WordPress.org
On januari 8, 2022 by adminFAQ
Det går inte att översätta, vad ska jag göra?
Se GTranslate Support Forum och skapa gärna ett nytt ämne om du inte hittar svar.
Vad är GTranslate?
GTranslate kan översätta din webbplats till flera språk och göra den flerspråkig.
- Mångspråkig lösning gör din webbplats tillgänglig för hela världen
- Översättning med ett klick hjälper besökarna att läsa din webbplats på sitt modersmål
- Gratis automatisk översättning översätter din webbplats direkt vid installationen
- Professionell. översättning av en människa är tillgänglig dygnet runt
- Anpassningsbar språkväxlare låter dig välja lämplig layout för din webbplats
- Analytics med Google ger insikt i din publik och användaraktivitet
Är det GRATIS?
Ja! Vi har gratisversioner och betalversioner med avancerade funktioner.
Till skillnad från andra translate-plugins, som kräver att du betalar för användning av Google Translate API eller annan translate API-användning, tillhandahåller vi också automatiska översättningar gratis.
Vad är kvaliteten på översättningen?
I vår gratisversion använder vi frasbaserade maskinöversättningar som tillhandahålls av Google Translate, medan vi i våra betalversioner använder Google Translate Neural Translations, som är mycket exakta för populära språkpar.
I betalversionerna kan du förfina de automatiska översättningarna själv eller beställa professionella översättningar eller korrekturläsning av ett översatt innehåll.
Du kan få en uppskattning av översättningskostnaden genom att använda vår kostnadsberäknare för översättning av webbplatser
Försäkras översättningarna kostnadsfritt?
Ja, vi använder Google Translate widget för webbplatsen som ger gratis frasbaserade maskinöversättningar, vilket gör det möjligt att göra din wordpress-webbplats flerspråkig direkt vid installationen.
I våra betalversioner använder vi Google Translate toppmoderna neurala översättningar som ingår i tjänstepriset och det finns inga gränser för antalet ord.
För övrigt erbjuder vi kostnadseffektiv automatisk korrekturläsning av översättningar och även professionell översättningstjänst.
Du kan få en uppskattning från vår prisberäknare för översättning av webbplatser
Kan jag ändra översättningarna?
Den funktionen är endast tillgänglig i vår betalversion. Du kommer att kunna göra ändringar direkt på sidan utan att förlora sammanhanget.
Förresten kan vi hjälpa dig att översätta din webbplats med ett kostnadseffektivt tillvägagångssätt genom att efterredigera ditt automatiskt översatta innehåll.
Kontrollräkningstjänsten kommer att utföras av en modersmålslärare och om du vill ta kvaliteten till en annan tjänst har vi också en professionell webbplatsöversättningstjänst tillgänglig.
Du kan få en omedelbar uppskattning av en webbplatsöversättning genom att använda vårt verktyg Website Word Counter.
Vilka språk stöds?
Här är listan: Här är listan: Afrikaans, albanska, amhariska, arabiska, armeniska, azerbajdzjanska, baskiska, vitryska, bengali, bosniska, bulgariska, katalanska, cebuano, chichewa, kinesiska (förenklat), kinesiska (traditionellt), korsikanska, kroatiska, tjeckiska, danska, holländska, engelska, esperanto, estniska, filippinska, finska, franska, frisiska, galiciska, georgiska, tyska, grekiska, gujarati, hawaiiska, hawaiiska, hebreiska, hindi, hmong, ungerska, isländska, igbo, indonesiska, irländska, italienska, japanska, javanesiska, kannada, kazakiska, khmer, koreanska, kurdiska (kurmanji), kirgiziska, lao, latin, lettiska, litauiska, luxemburgska, makedonska, malagassiska, malajiska, malajalam, maltesiska, maori, marathi, mongoliska, myanmar (burmesiska), nepali, norska, pashto, persiska, polska, portugisiska, punjabi, rumänska, ryska, samoanska, skotska gaeliska, serbiska, sesotho, shona, sindhi, sinhala, slovakiska, slovenska, somaliska, spanska, sudanesiska, swahili, svenska, tadzjikiska, tamilska, telugu, thailändska, turkiska, ukrainska, urdu, uzbekiska, vietnamesiska, walesiska, xhosa, jiddisch, yoruba, zulu
Är GTranslate SEO-kompatibelt?
Vår gratisversion ger inga SEO-fördelar.
För SEO-funktioner och flerspråkig SEO måste du välja en betalversion som har alla SEO-fördelar. Vår betalversion översätter din webbplats och låter sökmotorerna upptäcka och indexera det översatta innehållet.
Till skillnad från andra translate-plugins ger vi dig alla möjliga verktyg för att matcha din flerspråkiga SEO-strategi.
Till exempel kan du ha ditt översatta innehåll tillgängligt via underkataloger (https://example.com/es, https://example.com/fr) eller underdomäner (https://it.example.com, https://fr.example.com) eller du kan till och med vara värd för de översatta versionerna på en landsspecifik toppdomän eller någon annan domän som (https://example.fr, https://example.de), vilket kommer att öka dina chanser att rankas högre på de lokala sökmotorernas resultatsidor.
Vad är flerspråkig SEO?
Multilingual SEO är en SEO-strategi som använder ny teknik för innehållsgenerering genom att översätta ditt originalinnehåll och göra din webbplats flerspråkig. När du översätter din webbplats till många språk skapar du faktiskt många nya flerspråkiga nyckelord som riktar sig till den internationella marknaden. Det bidrar till att öka antalet sökningar eller intryck på sökmotorernas resultatsidor (SERP), vilket kan generera mer trafik, öka försäljningen och öka konverteringsgraden, eftersom det är effektivare när ordalydelsen är på rätt språk.
Är URL-översättning tillgänglig?
I våra betalversioner har vi en funktion för att översätta webbadresser för din webbplats, vilket ger dig fler SEO-fördelar.
Till exempel http://example.com/about-us → http://example.com/sobre-nosotros
Detta är en viktig del av en flerspråkig SEO-strategi. När du har URL Translate-alternativet och översätter även dina webbadresser, även kända som slugs, skapar du fler nyckelord, vilket räknas som en förbättring av din sidrankning för dessa nyckelord.
Översätter den även e-post?
Ja, med vår betalda version kan vi även översätta WooCommerce e-post.
Hur skiljer sig gratisversionen från de betalda versionerna?
Gratisversionen är en snygg språkväljare som du kan placera på din webbplats. Den har en inbyggd Javascriptmotor som gör det möjligt att översätta din webbplats automatiskt till flera språk. Med vårt kostnadsfria översättningsinsticksprogram ändras inte din webbadress och översättningarna lagras inte. Medan betalda versioner är en översättningsproxy även känd som Translation Delivery Network. Vi är värd för de översatta versionerna av din webbplats i vårt molnnätverk under en språkspecifik domän. I det fallet kommer varje språk att ha en separat domän eller separat URL och indexeras i sökmotorerna, vilket hjälper dig att öka den internationella trafiken och försäljningen.
Vad är ett Translation Delivery Network?
Translation Delivery Network är en översättningsproxy som speglar din webbplats på olika språk.
TTTranslate TDN-tekniken är ett molnbaserat tillvägagångssätt för översättningsuppgiften av webbplatser. Du behöver inte ändra din miljö och installera programvara för att lokalisera din webbplats. Du kan få din flerspråkiga webbplats igång på mindre än 5 minuter.
Vi översätter ditt innehåll och är värd för dina översättningar i vårt molnnätverk. Alla besök på dina översatta versioner kommer att skickas via vårt nätverk till din ursprungliga webbplats, så att du får en översatt spegel av din webbplats.
Detta gör att du inte behöver använda ytterligare resurser på din server, t.ex. lagringsutrymme för att lagra översättningar, beräkningstid för att rendera de översatta sidorna eller nätverksbandbredd för att leverera de översatta sidorna till dina webbplatsbesökare. Allt sker via vårt nätverk.
Kan jag utesluta vissa delar från att översättas?
Ja, du måste omsluta den text som du inte vill ska översättas med <span class=”notranslate”></span>.
Med våra betalversioner får du mer kontroll över det innehåll som du inte vill översätta. Vi har Skip Phrases, Skip Translations by CSS selectors och även Skip Pages funktioner tillgängliga.
Du kan läsa mer om att hoppa över översättningar på How to skip translations?
Vilka plugins kan den översätta?
Alla plugins stöds, inklusive populära plugins som WooCommerce, Yoast SEO.
Vår teknik gör det möjligt för oss att översätta det som är synligt på sidan, eftersom vi analyserar slutresultatet när din webbplats redan är genererad och det spelar ingen roll hur innehållet genereras och av vilket plugin. Vi kan översätta alla HTML-webbplatser.
Om du märker att något inte är översatt, vänligen kontakta vår livechatt så löser vi gärna eventuella problem. Vanligtvis laddas det icke översatta innehållet in på din webbplats från tredjepartskällor.
Vi erbjuder dig också att ändra bilderna och medieinnehållet på de översatta versionerna och genom att göra det kan du också översätta texterna inuti bilder och videor.
Hur fungerar Translation Delivery Network?
Du behöver bara ändra dina DNS-poster för att lägga till underdomäner eller domäner som är avsedda för dina språk i vårt Translation Delivery Network.
När någon besöker den nytillagda underdomänen visar vi den översatta klonen av din webbplats.
Efter det kan du bara konfigurera och placera GTranslate Free-widgeten på din webbplats för att aktivera språkval.
Vilka krav ställs på servern?
Det finns inga krav på servern! Din webbplats kan skrivas i vilket programmeringsspråk som helst och lagras på vilken webbserver som helst.
Hur är det med uppdateringar?
Uppdateringar sker sömlöst. Eftersom översättningarna finns på vår server tar vi hand om uppdateringarna. Du använder bara en uppdaterad tjänst varje dag. Du behöver inte oroa dig för säkerhetskopior.
Behövs jag betala för användning av Google Translate API-nyckeln?
Nej, vi tillhandahåller de automatiska översättningarna gratis.
I vår kostnadsfria version tillhandahåller vi frasbaserade maskinöversättningar från Google Translate. Medan vi i våra betalversioner ger dig toppmoderna neurala översättningar från Google Translate. Vi har inte heller några gränser för antalet ord på din webbplats till skillnad från andra translate plugins.
Till skillnad från andra plugins som TranslatePress eller Weglot betalar du inte för automatiska översättningar dessutom.
Förresten erbjuder vi alse ett kostnadseffektivt tillvägagångssätt för att förbättra webbplatsens översättningar. Du kan få en automatisk efterredigeringstjänst för översättningar från oss, som utförs av en modersmålstalare, eller beställa en professionell översättning. Du kan få en omedelbar uppskattning för din webbplats på Website Translation Quote
Kan jag testa innan jag gör en betalning?
Ja, vi har en 15 dagars gratis provversion för våra nya kunder.
Hur fungerar den 15 dagars gratis provversionen för er betalda version?
Testversionen är endast tillgänglig för nya kunder. Om du inte vill fortsätta kan du avbryta när som helst under provperioden och du kommer inte att debiteras något.
Hur kan jag vara säker på att sökmotorerna kommer att indexera mina webbplatsöversättningar?
Du kan kontrollera att den här webbplatsen indexeras i Google genom att söka efter site:gtranslate.io.
Hur kan jag redigera översättningarna eller beställa professionella mänskliga översättningar?
Du måste gå till det språk du vill redigera, till exempel franska: http://domain.com/fr/ och lägga till ?language_edit=1 i slutet av webbadressen: http://domain.com/fr/?language_edit=1 och du kommer att se redigeringsknapparna i närheten av varje text. Läs mer på Hur man redigerar översättningar?
Om du vill att vi ska översätta din webbplats professionellt eller ge dig en korrekturläsningstjänst för automatiskt översatt innehåll kan du få en omedelbar uppskattning med hjälp av Website Translation Quote, där du får ett detaljerat dokument med en lista över sidor, antal unika ord och priser för att översätta dem.
Lämna ett svar