Får frasen ”based off of” dig att rysa… eller rycka på axlarna?
On november 10, 2021 by adminJerz > Skriva > Grammatik och syntax >
Den korta versionen: ”based off of” är slang. Använd ”based on” i stället.
När jag först började lägga märke till frasen ”based off of” i studentuppsatser trodde jag att det bara var ett slarvigt skrivfel. Men jag har lagt märke till det mer och mer i skrivande på nätet och i vardagligt tal. (UPDATE – år 2020 ser jag denna fras ofta i formella studentuppsatser.)
Likt ”yeet” eller ”awkward!!!” är det populärt bland yngre människor, men det används inte i formella akademiska sammanhang. Jag skulle inte avbryta och korrigera en student som använde ”based off of” i en klassdiskussion, men jag skulle flagga för att det är för informellt för ett forskningsarbete eller en analytisk uppsats.
Frasen ”based off of” kan vara besläktad med ”flying of off”, eftersom den tycks betyda något i stil med ”skiljer sig nu från, men liknade en gång i tiden mer uppenbart”. Däremot kan ”based on” få betydelsen ”fortfarande direkt kopplad till.”
Frasen ”based on” betyder exakt vad användare av ”based off of” tror att de säger, men om en sak är ”off of” något är den inte på en bas, så ”based off of” har ingen mening.
Om många av mina egna studenter som utbildar sig till lärare använder ”based off of” misstänker jag att i en annan generation är det bara de mest språkligt konservativa som kommer att bry sig om att lägga märke till, och än mindre korrigera, denna användning. Jag kommer dock att fortsätta att flagga det som felaktigt.
När vår hemundervisade 12-åriga dotter började använda det, kom min fru och jag överens om att samordna våra ansträngningar för att krossa det. Men häromdagen när flickan skrev en kort personlig uppsats till mig använde hon ”based off of”. Och jag ser det allt oftare i uppsatser från college.
Ungdomar i dag möter mycket mer av sina jämnårigas språk än vad deras föräldrar gjorde. Som barn i närheten av Washington D.C. på 80-talet talade jag med mina vänner en i taget i telefon. En sommar under mellanstadiet, när jag pratade med en tjej i telefon i mina föräldrars sovrum, överraskade hon mig genom att säga ”Jag älskar dig”, och jag minns att min pappa i just det ögonblicket kom förbi i sin badrock, så under den tid då man kunde ha förväntat sig att jag skulle ha sagt ”Jag älskar dig också” var min tonårshjärna upptagen med att önska att jag hade haft en av de där nymodiga sladdlösa telefonerna med stor antenn, så att jag hade kunnat ta samtalet i mitt rum. (För säkerhets skull: jag sa *inte* ”Jag älskar dig också”. Förhållandet varade inte längre än den sommaren.)
Efter att ha avslutat min forskarutbildning i Toronto och tagit mitt första lärarjobb i Wisconsin flyttade jag 2003 till sydvästra Pennsylvania, där jag stötte på regionalistiska uttryck som ”That table needs washed” (det där bordet behöver tvättas) eller användningen av ”anymore” (längre) för att betyda något som ”nowadays” (numera). Ungefär samtidigt lade jag märke till strukturen ”by , it can be…” som i ”By thinking, the problem can be solved.” eller ”By following the U.S. Constitution, our rights can be protected.”. Den formuleringen är, anser jag, ett naturligt första steg när en elev försöker gå från att skriva en subjektiv ”jag”-uppsats till en mer objektiv, evidensbaserad uppsats, och mitt råd i ett sådant fall är att få eleven att föredra den aktiva rösten (”Genom att tänka löser man problem” eller ”Den amerikanska konstitutionen skyddar våra rättigheter”).
Frasen ”based off of” förekommer bara en gång i Googles databas över böcker före år 2000, medan ”based on” blir stadigt vanligare under den tidsperioden.
Vi förväntar oss att språket i tryckta böcker ska vara mer formellt än vardagsspråket, så avsaknaden av ”based off of” i den tryckta korpusen antyder det som jag redan vet, nämligen att det är en informell konstruktion.
En Googlesökning på ”based on” och ”based off of” berättade för mig vad jag förväntar mig. Internet är fullt av sidor som är skrivna av icke-professionella utan redaktörer, så vi skulle förvänta oss att hitta en större andel informella språkkonstruktioner på nätet.
”based on” | ”based off of” | ||
1 870 000 000 | 11 800 000 | 158.4745763 | |
Förra året | 325 000 000 | 3 080 000 | 105,5194805 |
Förra månaden | 181 000 | 99 800 | 1.813627255 |
Den första raden visar att för varje 158 exempel på ”baserat på” som Google hittade i hela sin databas finns det ett exempel på ”baserat på”.”
När jag begränsade sökningen till det senaste året ser det ut som om användningen av ”based off of” har ökat – det finns en per cirka 106 förekomster av ”based on.”
Jag körde sökningen flera gånger för att försäkra mig om att jag inte missuppfattade resultaten, och även om de faktiska siffrorna fluktuerade med varje sökning är de grundläggande proportionerna desamma. Under den ”senaste månaden” i databasen returnerar Google ungefär 1,8 exempel på ”based on” för varje exempel på ”based off of”
Men när jag begränsade sökningen ännu mer till den senaste veckan, de senaste 24 timmarna och den senaste timmen, håller trenden inte.
”based on” | ”based off of” | ||
1 870 000 000 | 11 800 000 | 158.4745763 | |
Förra året | 325 000 000 | 3 080 000 | 105.5194805 |
Förra månaden | 181 000 | 99 800 | 1.813627255 |
Förra veckan | 39 800 000 | 26 900 | 1479.553903 |
Förra veckan | 24 300 000 | 4 640 | 5237.068966 |
Förra 1h | 64 | 43 | 1.488372093 |
Om jag hade valt att ta bort raden ”Past Week” och raden ”Past 24h” hade jag fått vad som ser ut att vara ett övertygande bevis för att ”based off of” krossar ”based on” i det engelska språket. Förmodligen borde de 38 miljoner resultat som Google hittade under den senaste veckan också ingå i de resultat som Google returnerar för den senaste månaden.
Så, medan jag började spåra om Google kan berätta något om förekomsten av ”based on” kontra ”based off of” över tid, slutade jag med att hitta bevis för att Googles Search Tools -> tidsbegränsningar inte verkar stämma. Jag hittade också en del data som inte stämmer överens med min arbetshypotes. Jag skulle lätt ha kunnat släppa ut några av uppgifterna för att göra vad som såg ut som ett mer övertygande blogginlägg, men övertygelsen skulle bara vara ytlig, eftersom vem som helst skulle ha kunnat göra sökningen självständigt och komma fram till de saknade uppgifterna som skulle ha förstört ett sådant svagt underbyggt påstående.
Jag har lärt mig att ”based off of” inte är en regionalism; i Googles databas över tryckta böcker före år 2000 förekommer frasen endast en gång på 1800-talet, 21 gånger på 1900-talet och 17 gånger hittills på 2000-talet (inklusive två journalistiska fall där författaren citerar ett tal som skrivits i efterhand, och en gång i titeln på en självpublicerad bok skriven av en collegestudent); och att av de källor som Google har märkt i sina databaser som ”senaste timme” och ”senaste månad”, närmar sig frasen ”based off of” jämbördighet med ”based on”.”
Min dotter är en kinestetisk och auditiv inlärare. Så länge hon har något att göra med händerna kan hon lyssna på en ljudbok och ta till sig innehållet ganska bra. Hon har inga problem med att följa dialogen i en Shakespeare-pjäs, och hon avslutade nyligen en tre veckor lång spelning som ung Estella i en professionell adaption av Great Expectations (där provspelningen innehöll ett krav på att skådespelarna måste kunna en brittisk dialekt från överklassen). Hon är mycket vältalig för att vara i hennes ålder, vilket innebär att vi verkligen märker när hon börjar använda språkliga konstruktioner från tweeny-bopper-subkulturen. När hon blir upphetsad över typiska tween-tjejgrejer märker vi att hon börjar prata högt – inklusive ett osynligt frågetecken i slutet av ett uttalande? Använder en ton som inbjuder lyssnaren att ge ett stödjande ”uh-huh”? För att den som talar är på väg ut på en ny nivå? Och vill ha bekräftelse? Eller, när det används av en talare i en maktposition, för att låtsas vara osäker för att få lyssnaren att hålla med? Till ett uttalande? Som egentligen är mer som ett krav? Utan att låta tvingande? Är vi alla redo att fortsätta nu? Förutom du?
Min introverta tonårsson är inte lika pratsam, och det han säger i sin mullrande bas (här sjunger han ”Old Man River” och ”Be Prepared” från Lejonkungen) är oftast ganska väl genomtänkt. Ofta citerar han fakta eller åsikter som han nyligen läst, men han upprepar dem med ett frågetecken, vilket är hans rituella sätt att bjuda in till en konversation genom att fråga ”Vad tycker du om det här?”. Han läser ganska mycket, så han möter förmodligen mer formellt språk i böcker än han möter informellt språk från sina kamraters munnar.
Så, även om jag är nöjd med att up-talking är en kulturellt bestämd begäran om bekräftelse, och att de obekväma passiva konstruktionerna är ett rimligt steg mot ett mer objektivt formellt skrivande, så känner jag inte till någon kulturell kraft som skulle kunna förklara varför jag plötsligt började lägga märke till ”based off of”.”
Hade jag sökt efter ”based off” i stället för ”based off of”, vad hade jag då hittat?
I vilket fall som helst, även om jag hittar massor av bevis för att frasen blir allt populärare i många informella sammanhang, är användningen av frasen ”based off of”, precis som en delad infinitiv, en röd flagga för de normativa grammatikerna i den akademiska världen.
Inlägget ändrades senast den 20 jun 2020 11:18 pm
Lämna ett svar