2015 Georgia CodeTitel 19 – DOMESTIC RELATIONSChapter 6 – ALIMONY AND CHILD SUPPORTERAticle 1 – GENERAL PROVISIONS§ 19-6-28 – Enforcement of orders; contempt; service of rule nisi by mail; rule nisi form
On november 10, 2021 by admin(a) Utöver andra befogenheter som anges i detta kapitel ska domstolen ha befogenhet att ålägga svaranden sådana villkor som domstolen anser lämpliga för att säkerställa att dess beslut följs, och i synnerhet ska domstolen ha befogenhet att straffa svaranden som bryter mot något av domstolens beslut i samma utsträckning som det föreskrivs i lag för förakt mot domstolen i någon annan talan eller något annat förfarande som kan prövas av domstolen. Varje förfarande för efterlevnad i enlighet med denna befogenhet ska utgöra en del av den underliggande talan, och ett yrkande om sådan verkställighet ska inte innebära att en ny talan väcks eller att en ny ansökningsavgift måste betalas.
(b) I varje förfarande för att verkställa ett tillfälligt eller permanent beviljande av underhållsbidrag eller underhållsbidrag till barn genom kvarstad för missaktning får sökanden delge motionen och rule nisi genom att posta en kopia av motionen och rule nisi med förstklassig post, porto förbetalt, till svaranden på svarandens senast kända adress tillsammans med två kopior av en underrättelse och en bekräftelse som i allt väsentligt överensstämmer med det formulär som specificeras i underavsnitt (c) i detta avsnitt av kodexen och ett returkuvert, porto förbetalt, som är adresserat till avsändaren. Om delgivning sker genom bekräftelse av delgivning på detta sätt, ska framställaren lämna in svarandens bekräftelse till domstolen, och en sådan inlämning ska utgöra en retur av delgivning. Om ingen bekräftelse på delgivning enligt detta underavsnitt tas emot av framställaren inom tio dagar efter dagen för utskicket, ska framställaren underrätta domstolens sekreterare och deponera kostnaderna för delgivning, och delgivning av stämningen ska ske i enlighet med avsnitt 9-11-4 i kodexen. Kostnaderna för sådan delgivning ska debiteras svaranden av domstolens sekreterare, såvida inte svaranden efter ansökan och förhandling visar domstolen att det finns goda skäl till varför svaranden inte ska debiteras. Ett yrkande om förakt för underhållsbidrag ska delges svaranden med ett meddelande som innehåller ett visst datum för förhandlingen som ska vara senast 30 dagar från delgivningsdagen för yrkandet, såvida inte domstolen finner att det finns goda skäl för ett senare datum, i vilket fall tiden för förhandlingen kan förlängas med upp till 30 dagar.
(c) Formuläret för meddelande och bekräftelse enligt underavsnitt (b) i denna kodsektion ska i huvudsak se ut på följande sätt:
IN THE SUPERIOR COURT OF COUNTY STATE OF GEORGIA
)
Kärande )
) mot ) ). Civilrättslig talan
) Akt nr.
)
)
Svarande )
RULE NISI NOTICE AND ACKNOWLEDGMENT
Till: (ange namn och adress för den person som ska delges)
Den bifogade stämningsansökan och rule nisi delges i enlighet med Official Code of Georgia Annotated Section 19-6-28.
Du måste fylla i bekräftelsedelen av detta formulär och skicka ett exemplar av det ifyllda formuläret till avsändaren inom tio dagar från det datum då det skickades till dig, vilket datum anges nedan.
Du måste underteckna och datera bekräftelsedelen. Om du delges för en annan persons räkning och du är behörig att ta emot stämningsansökan måste du under din underskrift ange din behörighet.
Om du inte fyller i och skickar tillbaka denna blankett till avsändaren inom tio dagar kommer du eller den part för vars räkning du delges att tvingas betala alla kostnader som uppstår vid delgivning av en stämning och ett klagomål på annat sätt som är tillåtet enligt lag, såvida inte goda och tillräckliga skäl för motsatsen visas.
Om du fyller i och skickar detta formulär måste du eller den part för vars räkning du delges infinna sig och visa varför du inte bör beläggas för missaktning vid den tidpunkt som krävs enligt bifogad rule nisi.
Jag intygar, med straff för mened, att detta meddelande och mottagningsbevis kommer att ha postats den dag som anges nedan.
Underskrift
Datum för avsändning
BEKRÄFTELSE OM MOTTAGANDE AV STÄMMNING OCH KLAGELSE
Jag intygar, under påföljd av mened, att jag har mottagit en kopia av stämningsansökan och av rule nisi på det sätt som anges ovan på (ange adress).
Underskrift
Undertecknarens utskrivna namn
Behörighet att ta emot delgivning av stämningsansökan
Datum för utskick
(d) Delgivning i enlighet med underavsnitten (b) och (c) i detta avsnitt av kodexen är ett tillägg till alla andra delgivningssätt som föreskrivs i lag.
Lämna ett svar