Te face să tresari… sau să ridici din umeri expresia „based off of”?
On noiembrie 10, 2021 by adminJerz > Scriere > Gramatică și sintaxă >
Versiunea scurtă: „bazat pe” este argou. Folosiți în schimb „based on”.
Când am început să observ fraza „based off of” în lucrările studenților, am crezut că este doar o greșeală de tipar neglijentă. Dar am observat-o din ce în ce mai mult în scrierile online și în vorbirea ocazională. (UPDATE – până în 2020, văd această frază frecvent în lucrările formale ale studenților.)
Ca și „yeet” sau „awkward!!!”, este populară în rândul tinerilor, dar nu este folosită în contexte academice formale. Nu aș întrerupe și nu aș corecta un student care a folosit „based off of” într-o discuție în clasă, dar l-aș semnala ca fiind prea informal pentru o lucrare de cercetare sau un eseu analitic.
Expresia „based off of” poate fi înrudită cu „flying of off”, deoarece pare să însemne ceva de genul „este acum diferit de, dar a fost odată mai evident asemănător cu”. Prin contrast, „bazat pe” poate că preia sensul de „încă în legătură directă cu.”
Expresia „bazat pe” înseamnă exact ceea ce cred utilizatorii lui „bazat pe” că spun, dar dacă un lucru este „de pe” ceva, nu este pe o bază, așa că „bazat pe” nu are sens.
Pentru că mulți dintre proprii mei studenți care se pregătesc să devină profesori folosesc „based off of”, bănuiesc că într-o altă generație doar cei mai conservatori din punct de vedere lingvistic se vor deranja să observe, cu atât mai puțin să corecteze, această utilizare. Cu toate acestea, voi continua să o semnalez ca fiind incorectă.
Când fiica noastră de 12 ani, educată acasă, a început să o folosească, eu și soția mea am fost de acord să ne coordonăm eforturile pentru a o zdrobi. Dar zilele trecute, când fata mi-a scris un scurt eseu personal, a folosit „bazat pe”. Și îl văd din ce în ce mai des în eseurile de colegiu.
Tinerii din ziua de azi se întâlnesc cu mult mai mult cu limbajul colegilor lor decât o făceau părinții lor. Când eram copil lângă Washington D.C., în anii ’80, vorbeam cu prietenii mei, unul câte unul, la telefon. Într-o vară, în timpul școlii gimnaziale, în timp ce vorbeam cu o fată la telefon în dormitorul părinților mei, ea m-a surprins spunând „Te iubesc”, și îmi amintesc că în acel moment precis tatăl meu a trecut pe lângă mine în halat de baie, așa că, în timpul în care s-ar fi putut aștepta să spun „Și eu te iubesc”, creierul meu de adolescent era ocupat să-și dorească să fi avut unul dintre acele telefoane fără fir nou-nouțe, cu o antenă mare, astfel încât să fi putut prelua acest apel în camera mea. (Ca să se știe, nu am *nu* spus „Și eu te iubesc”. Relația nu a durat mai mult de acea vară.)
După ce am terminat facultatea în Toronto și mi-am luat primul loc de muncă la facultate în Wisconsin, m-am mutat în sud-vestul Pennsylvaniei în 2003, unde am întâlnit regionalisme precum „Masa aia trebuie spălată” sau folosirea lui „anymore” pentru a însemna ceva de genul „nowadays”. Cam în aceeași perioadă, am observat structura „prin , se poate…”, ca în „Gândind, problema poate fi rezolvată.” sau „Urmând Constituția SUA, drepturile noastre pot fi protejate”. Această formulare este, cred eu, un prim pas firesc atunci când un elev încearcă să treacă de la scrierea unui eseu subiectiv de tip „eu” la un eseu mai obiectiv, bazat pe dovezi, iar sfatul meu într-un astfel de caz este să îl fac pe elev să prefere vocea activă („Gândind se rezolvă problemele” sau „Constituția SUA ne protejează drepturile”).
Expresia „based off of” apare o singură dată în baza de date Google a cărților dinainte de 2000, în timp ce „based on” devine tot mai frecventă în acest interval de timp.
Ne așteptăm ca limbajul din cărțile tipărite să fie mai formal decât limbajul de zi cu zi, așa că absența lui „based off of” în corpul tipărit sugerează ceea ce știu deja, că este o construcție informală.
O căutare pe Google pentru „based on” și „based off of” mi-a spus la ce mă aștept. Internetul este plin de pagini care sunt scrise de neprofesioniști fără editori, așa că ne-am aștepta să găsim un procent mai mare de construcții lingvistice informale online.
„based on” | „based off of” | |||
1,870,000,000 | 11,800,000 | 158.4745763 | ||
Anul trecut | 325,000,000,000 | 3,080,000 | 105.5194805 | |
Luna trecută | 181,000 | 99,800 | 1.813627255 |
Primul rând arată că pentru fiecare 158 de cazuri de „bazat pe” pe care Google le-a găsit în întreaga sa bază de date, există un caz de „bazat pe”.”
Când am limitat căutarea la ultimul an, se pare că utilizarea lui „based off of” a crescut – există unul la aproximativ 106 cazuri de „based on.”
Am efectuat căutarea de mai multe ori pentru a mă asigura că nu interpretez greșit rezultatele și, deși cifrele reale au fluctuat cu fiecare interogare, proporțiile de bază sunt aceleași. În timpul subsetului „ultima lună” al bazei sale de date, Google returnează aproximativ 1,8 cazuri de „based on” pentru fiecare caz de „based off of.”
Cu toate acestea, când am limitat căutarea și mai mult la ultima săptămână, la ultimele 24 de ore și la ultima oră, tendința nu se menține.
„based on” | „based off of” | ||
1,870,000,000 | 11,800,000 | 158.4745763 | |
Anul trecut | 325,000,000,000 | 3,080,000 | 105.5194805 |
Luna trecută | 181,000 | 99,800 | 1.813627255 |
Săptămâna trecută | 39,800,000 | 26,900 | 1479.553903 |
Pasate 24h | 24,300,000 | 4,640 | 5237.068966 |
Peste 1h | 64 | 43 | 1.488372093 |
Dacă aș fi ales să elimin rândul „Past Week” și rândul „Past 24h”, aș fi ajuns la ceea ce pare a fi o dovadă convingătoare că „based off of” este strivirea lui „based on” în limba engleză. Probabil că acele 38 de milioane de rezultate pe care Google le-a găsit în ultima săptămână ar trebui să fie, de asemenea, incluse în rezultatele pe care Google le returnează pentru ultima lună.
Așa că, în timp ce mi-am propus să urmăresc dacă Google îmi poate spune ceva despre prevalența lui „based on” vs. „based off of” de-a lungul timpului, am ajuns să găsesc dovezi că operațiunile de restricționare în timp ale Google Search Tools -> nu par să se potrivească. De asemenea, am găsit câteva date care nu se potrivesc cu ipoteza mea de lucru. Aș fi putut cu ușurință să renunț la unele date pentru a face ceea ce părea a fi o postare mai convingătoare pe blog, dar convingerea ar fi fost doar superficială, deoarece oricine ar fi putut face căutarea în mod independent și ar fi putut găsi datele lipsă care ar fi distrus o afirmație atât de slab susținută.
Am aflat că „based off of” nu este un regionalism; că în baza de date Google a cărților tipărite înainte de 2000, expresia apare o singură dată în secolul al XIX-lea, de 21 de ori în secolul al XX-lea și de 17 ori până acum în secolul al XXI-lea (inclusiv în două cazuri jurnalistice în care autorul citează un discurs ad-libbed și o dată în titlul unei cărți autopublicate scrise de un student); și că, dintre sursele pe care Google le-a etichetat în bazele sale de date ca fiind „Ora trecută” și „Luna trecută”, expresia „bazat pe” se apropie de paritate cu „bazat pe”.”
Fiica mea este o persoană care învață kinestezic și auditiv. Atâta timp cât are ceva de făcut cu mâinile, va asculta o carte audio și îi va absorbi conținutul destul de bine. Nu are nicio problemă în a urmări dialogul într-o piesă de Shakespeare, iar recent a terminat o stagiune de trei săptămâni în care a jucat-o pe tânăra Estella într-o adaptare profesionistă a Marii Așteptări (unde anunțul de audiție includea cerința ca actorii să cunoască un dialect britanic din clasa superioară). Vorbește foarte bine pentru cineva de vârsta ei, ceea ce înseamnă că observăm cu adevărat când începe să folosească construcții lingvistice din subcultura tweeny-bopper. Când se entuziasmează în legătură cu chestii tipice pentru fetele adolescente, am observat că începe să vorbească în sus – inclusiv un semn de întrebare invizibil la sfârșitul unei afirmații? Folosind un ton care invită ascultătorul să ofere un „uh-huh” de susținere? Pentru că vorbitorul se hazardează? Și are nevoie de afirmare? Sau, atunci când este folosit de un vorbitor aflat într-o poziție de putere, pretinzând că nu este sigur, pentru a-l face pe ascultător să fie de acord? La o afirmație? Care este mai degrabă o cerere? Fără să sune imperativ? Deci suntem cu toții pregătiți să continuăm? În afară de tine?
Fiul meu adolescent introvertit nu este la fel de vorbăreț, iar ceea ce spune în baza lui zgomotos (aici cântă „Old Man River” și „Be Prepared” din The Lion King) este de obicei destul de bine gândit. Adesea citează fapte sau opinii pe care le-a citit recent, dar le repetă cu un semn de întrebare, care este modul său ritualic de a invita la o conversație prin întrebarea: „Ce părere ai despre asta?”. Citește destul de mult, așa că, probabil, întâlnește mai mult limbaj formal în cărți decât limbajul informal din gura colegilor săi.
Atunci, în timp ce sunt convins că „up-talking” este o cerere de afirmare determinată cultural, iar construcțiile pasive incomode sunt un pas rezonabil spre o scriere formală mai obiectivă, nu sunt conștient de nicio forță culturală care ar putea explica de ce am început brusc să remarc „bazat pe”.”
Dacă aș fi căutat „based off” în loc de „based off of”, ce aș fi putut găsi?
În orice caz, deși găsesc o mulțime de dovezi că expresia este din ce în ce mai populară în multe contexte informale, în lumea scrierilor academice și profesionale, folosirea expresiei „based off of” este, la fel ca un infinitiv divizat, un semnal de alarmă pentru gramaticienii prescriptivi.
Postul a fost modificat ultima dată pe 20 Jun 2020 11:18 pm
Lasă un răspuns