Semnificația și originea expresiei: Grinning like a Cheshire cat
On ianuarie 8, 2022 by adminGrinning like a Cheshire cat
- Animale
Ce semnificație are expresia ‘Grinning like a Cheshire cat’?
Rânjind larg.
Care este originea expresiei ‘Rânjind ca o pisică din Cheshire’?
Originea acesteia este incertă. Desigur, cunoaștem expresia datorită cărții lui Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland, (publicată în 1865) și ilustrațiilor lui John Tenniel din această carte:
„Te rog, vrei să-mi spui, a spus Alice, un pic timid, căci nu era foarte sigură dacă era de bun-simț ca ea să vorbească prima, de ce pisica ta rânjește așa?’
‘Este o pisică Cheshire’, a spus ducesa, ‘și de aceea. Porc!’
A rostit ultimul cuvânt cu o violență atât de bruscă încât Alice a sărit brusc; dar a văzut într-o clipă că i se adresa copilului și nu ei, așa că și-a făcut curaj și a continuat din nou:
‘Nu știam că pisicile Cheshire rânjesc întotdeauna; de fapt, nu știam că pisicile POT rânji.’
‘Toate pot’, a spus Ducesa; ‘și cele mai multe dintre ele o fac.’
Știm că Lewis Carroll (reverendul Charles Lutwidge Dodgson) nu a inventat el însuși expresia, deoarece există citate ale acesteia care sunt anterioare povestirilor sale. John Wolcot, poetul și satiristul, care a scris sub pseudonimul Peter Pindar, a inclus-o în Operele sale, publicate în mod diferit între 1770 și 1819 – „Iată! ca o pisică din Cheshire, curtea noastră va rânji”.
William Makepeace Thackeray a folosit, de asemenea, descrierea cu mult înaintea lui Dodgson, în The Newcomes; memoirs of a most respectable family, 1854-55:
Mr. Newcome îi spune lui Mr.Pendennis în felul său glumeț și plin de umor: „Acea femeie rânjește ca o pisică din Cheshire.”
Nu există o explicație convingătoare a motivului pentru care s-a imaginat că pisicile din Cheshire rânjesc. Pare probabil că nimeni nu a crezut cu adevărat că ele chiar o făceau. Putem considera că următoarea replică din piesa lui Thackeray – „Cine a fost naturalistul care a descoperit pentru prima dată această particularitate a pisicilor din Cheshire?”, ca fiind sarcastică.
Numeroasele derivări folclorice-etymologice care explică modul în care Lewis Carroll a venit cu această idee trebuie să fie false, deoarece știm că nu a făcut-o. Aventurile lui Alice în Țara Minunilor are o lungă trupă de animale fantastice. Este foarte probabil ca Dodgson să fi auzit de pisicile Cheshire despre care se spune că rânjesc și a adaptat ideea în povestea sa.
.
Lasă un răspuns