< Juan Gabriel's 'Amor Eterno' Takes On New Meaning After El Paso Shooting
On ianuarie 26, 2022 by adminLULU GARCIA-NAVARRO, prezentator:
În 1984, renumitul cântăreț și compozitor mexican Juan Gabriel a scris o baladă, o baladă care avea să devină cea mai cântată melodie la comemorări și înmormântări în țara sa natală. Se numește „Amor Eterno” sau „Iubire eternă”.”
(SONDBITE OF SONG, „AMOR ETERNO”)
JUAN GABRIEL: (Cântă în spaniolă).
GARCIA-NAVARRO: În cursul săptămânii trecute, acest cântec a căpătat o nouă semnificație în El Paso. Alături de noi pentru a vorbi despre „Amor Eterno” se află artista și activista Martha Gonzalez. Ea este profesor asociat de studii Chicano la Scripps College. Ea este, de asemenea, solista trupei de rock alternativ Quetzal. Bine ați venit.
MARTHA GONZALEZ: Bună. Ce mai faci, Lulu?
GARCIA-NAVARRO: Sunt bine. Juan Gabriel este o legendă în Mexic. La înmormântarea sa, cu doar câțiva ani în urmă, au participat milioane de oameni. Poți să ne spui câte ceva despre cine a fost?
GONZALEZ: Absolut. Juan Gabriel este cu adevărat cel mai proeminent cântăreț, compozitor și compozitor pe care secolul 20 l-a văzut vreodată, iar Mexicul ni l-a dăruit. Și a trăit la intersecție. Știți, a fost un bărbat efeminat născut foarte sărac în Paracuaro, Michoacan, dar mama sa s-a mutat la Ciudad Juarez mai târziu în viață. Și chiar a rămas fără casă și orfan pentru o vreme. Și apoi a fost cel mai mic din 10 copii. Adică, a îndurat atât de multe lucruri și cred că asta se simte în muzica sa. Și pierderea mamei sale, de fapt, este ceea ce l-a determinat să scrie „Amor Eterno.”
GARCIA-NAVARRO: Cum a devenit un cântec folosit la înmormântări?
GONZALEZ: Ei bine, cred că, știi, atunci când o comunitate îl preia, este pentru că rezonează cu ei, știi? De îndată ce auzi primul vers, știi, (vocalizând) toată lumea știe despre ce vorbești. Toată lumea știe ce este acest cântec, iar oamenii vor începe să plângă chiar înainte de a auzi versurile.
(SOUNDBITE OF SONG, „AMOR ETERNO”)
GABRIEL: (Cântă în spaniolă).
GARCIA-NAVARRO: Să vorbim despre aceste versuri – cum îmi doresc ca tu să mai trăiești, ca ochii tăi prețioși să nu se fi închis niciodată, pentru ca eu să-i pot vedea, iubire eternă de neuitat.
GONZALEZ: Cântecul descrie cu adevărat modul în care persoana care trăiește se vede pe sine în oglindă și tipul de proces de îmbătrânire care a avut loc ca urmare a pierderii și modul în care se răsfrânge asupra corpului și spiritului. El descrie cu adevărat depresia pentru că există un moment în cântec în care spune că mai degrabă aș prefera să dorm decât să fiu treaz pentru că doare atât de tare să știu că nu ești aici.
GARCIA-NAVARRO: Și apoi cuvintele de la sfârșit, (vorbind în spaniolă), mai devreme sau mai târziu, voi fi cu tine. Este acea idee de a fi reunit cu o persoană iubită după moarte. Știi, este un gând reconfortant pentru atât de mulți oameni.
GONZALEZ: Chiar este, știi, și cred că acesta este motivul pentru care este atât de adorat, pentru că întotdeauna, deși te duce la un proces foarte dureros și la sentimentele de iubire pierdută sau de moarte reală, te lasă întotdeauna cu un sentiment de speranță la sfârșit.
GARCIA-NAVARRO: Acest cântec a fost interpretat și cântat de multe ori la priveghiuri și comemorări în El Paso de la atacul de săptămâna trecută, în unele cazuri, în mod spontan. Haideți să ascultăm o versiune.
(CITEȘTE CÂNTEcul „AMOR ETERNO”)
CÂNTĂREAȚĂ NEIDENTIFICATĂ: (Cântă în spaniolă).
GARCIA-NAVARRO: Care a fost reacția dvs. la auzul acestui cântec cântat în ceea ce este acum cel mai mortal atac împotriva latino-americanilor din istoria modernă a Americii?
GONZALEZ: Ei bine, pentru mine, este un alt exemplu al modului în care comunitățile se unesc prin cântec, nu? Iar la cancion ranchera, ca gen, a fost întotdeauna ceva care a exprimat durerea, bucuriile și triumfurile noastre. Pentru mine, este un mod în care comunitatea nu numai că ocupă spațiul sonor ca mexicani care suntem și ne facem prezenți în durerea noastră și cântăm colectiv acest cântec care rezonează cu atât de mulți oameni și este un act de… în opinia mea, nu este doar un act de durere, ci și un act de protest și de afirmare a faptului că suntem aici și nu plecăm nicăieri.
GARCIA-NAVARRO: Martha Gonzalez este profesor asociat de studii chicano la Scripps College. Ea este, de asemenea, solista trupei de rock alternativ Quetzal. Mulțumesc foarte mult.
GONZALEZ: Mulțumesc.
(SONDBITE OF SONG, „AMOR ETERNO”)
CÂNTĂREAȚĂ NEIDENTIFICATĂ: (Cântă în spaniolă).
Copyright © 2019 NPR. Toate drepturile rezervate. Vizitați paginile privind termenii de utilizare a site-ului nostru web și permisiunile la www.npr.org pentru mai multe informații.
Transcrierile NPR sunt create în regim de urgență de către Verb8tm, Inc., un contractant NPR, și produse folosind un proces de transcriere brevetat dezvoltat împreună cu NPR. Este posibil ca acest text să nu fie în forma sa finală și poate fi actualizat sau revizuit în viitor. Precizia și disponibilitatea pot varia. Înregistrarea autorizată a programelor NPR este înregistrarea audio.
.
Lasă un răspuns