9 Latino Poets You Should Be Reading
On noiembrie 22, 2021 by adminCu Luna Națională a Poeziei (aka: aprilie) chiar după colț, a sosit din nou momentul din an pentru a adăuga mai multă poezie pe rafturile voastre. Dar în această Lună Națională a Poeziei, în loc să vă scufundați direct în clasicii dvs. standard, luați în considerare posibilitatea de a vă stivui teancul TBR un pic mai înalt prin includerea câtorva (sau a tuturor) acestor poeți latino pe care ar trebui să îi citiți. Adică, sigur, mă bucur de Emily Dickinson la fel de mult ca și următorul iubitor de poezie (probabil mai mult), dar dacă a existat vreodată un moment pentru a vă extinde orizonturile poetice, Luna Națională a Poeziei este cu siguranță acela.
În ceea ce privește marile tradiții literare, poezia latino-americană se mândrește cu o istorie interesantă de stiluri și influențe. Scrisă în principal în spaniolă și portugheză (și din ce în ce mai mult tradusă în engleză, pentru cei dintre voi care nu ați studiat atât de mult pe cât ați fi vrut la cursul de spaniolă din liceu) și influențată de culturile spaniole, indigene, africane și insulare din Caraibe, poezia latino-americană și latino-americană este la fel de vibrantă, diversă, complexă și colorată ca și peisajele variate din care provine.
Iată 9 poeți latino pe care ar trebui să îi citiți, la timp pentru acel chef de lectură al Lunii Naționale a Poeziei pe care l-ați planificat.
Gabriela Mistral
Venită din Chile la începutul secolului XX, poeta feministă (și cândva profesoară a celebrului Pablo Neruda) Lucila Godoy y Alcayaga, care a scris sub pseudonimul Gabriela Mistral, a fost prima femeie latino-americană care a primit Premiul Nobel pentru Literatură. Ea este cunoscută mai ales pentru scrierile sale care au pledat pentru drepturile femeilor, au explorat experiența maternității și a sexualității și au criticat omogenizarea Americii de Nord. Adesea recunoscută ca fiind cea mai mare poetă chiliană din toate timpurile, ea a fost prezentată chiar și pe bancnotele chiliene. Luați în considerare posibilitatea de a începe cu colecția bilingvă Madwomen: The „Locas mujeres” Poems of Gabriela Mistral , tradusă de Randall Couch.
Alfonsina Storni
Născută în Elveția, Alfonsina Storni a crescut în Argentina, și și-a petrecut viața scriind din Coronda, și Buenos Aires, și mai târziu din Uruguay. Considerată una dintre cele mai importante poete moderniste din America Latină, scrierile lui Storni au prezentat atât teme feministe, cât și erotice, care au fost în mare parte considerate progresiste pentru deceniile în care a scris (începutul anilor 1900.) Nu uitați să consultați Inima mea inundată de apă , o selecție de poeme din șapte dintre colecțiile lui Storni, tradusă de Orlando Ricardo Menes.
Pablo Neruda
Un alt laureat al Premiului Nobel pentru Literatură, poetul chilian Pablo Neruda a fost mult timp considerat unul dintre cei mai influenți poeți ai secolului XX – deși a rămas în mare parte necunoscut în Statele Unite în timpul vieții sale, din cauza activismului său politic în apărarea comunismului și a explorării poetice a sexualității. Cunoscută mai ales pentru poezia care celebrează atât dragostea romantică, cât și mediul natural, lucrarea lui Neruda „Douăzeci de poeme de dragoste și un cântec al disperării” , tradusă de W.S. Merwin, este o colecție excelentă pentru început.
Norah Lange
Asociată cu avangarda anilor 1920 și 1930 din Buenos Aires, poeta Norah Lange a scris poezie într-o perioadă în care criticii argentinieni considerau această formă de poezie ca fiind un domeniu dominat în mod corect de bărbați; și a dovedit că criticii se înșelau. Printre cărțile ei de poezie se numără: La Calle de la Tarde (Strada de seară) și Los Días y las Noches (Zilele și nopțile). Traducerile în limba engleză ale poeziei lui Lange nu sunt atât de ușor de găsit, așa că faceți din ea următoarea scuză pentru a vă pune la punct cu toată spaniola pe care ați învățat-o în facultate.
Julia de Burgos
O altă poetă care a primit propria ștampilă poștală, Julia de Burgos a fost o poetă portoricană a cărei operă s-a axat în principal pe feminism și justiție socială. Creditată ca fiind una dintre singurele scriitoare din generația sa care a împletit în opera sa teme de romantism și activism politic, pe lângă faptul că a fost poetă, de Burgos a fost, de asemenea, o activistă atât pentru femei, cât și pentru scriitorii africani/afro-caribieni. Nu uitați să vă luați o copie a cărții Song of the Simple Truth: The Complete Poems of Julia de Burgos , tradusă de Jack Agüeros.
Excilia Saldaña
O scriitoare și poetă afro-cubaneză, Excilia Saldaña a scris din Havana, Cuba, și a fost cunoscută pentru compunerea unor scrieri experimentale care au atenuat granițele dintre poezie și proză și au conținut elemente grele de mitologie și folclor. Mai presus de toate, a fost o poetă care s-a străduit să scrie adevăruri despre viața femeilor din Caraibe: de la violența domestică și prieteniile feminine la rolurile simultane ale femeilor ca mame și partenere romantice. Trebuie să citiți În vârtejul ciclonului: Selected Poems by Excilia Saldaña .
Jimmy Santiago Baca
Scriitor american de origine apașă și chicano, Jimmy Santiago Baca nu a învățat să citească și să scrie poezie decât după ce a fost încarcerat în adolescență. O mare parte din opera lui Baca rezonează cu atmosfera din sud-vestul american. El spune poveștile celor care trăiesc la periferie și abordează teme legate de justiția socială, dependență, încarcerare, comunități aflate în situații de risc și imigrație. Începeți cu Healing Earthquakes a lui Baca , un roman povestit prin poeme și, probabil, cartea mea de poezie preferată din toate timpurile.
Carmen Boullosa
Scrierile poetei și romancierei mexicane Carmen Boullosa se ocupă în mare parte de feminism, de rolurile de gen ale femeilor latino-americane, de nedreptățile sociale și politice și de sexualitate. Atât poezia ei, cât și romanele sale celebrează tradiția realismului magic. Deși nu are în prezent o colecție cuprinzătoare de poezie în curs de publicare, poezia sa a fost antologată în numeroase alte colecții și cu siguranță nu veți dori să ratați nici una dintre prozele sale. Începeți cu Leaving Tabasco , povestea de maturizare a fermecătoarei și imaginativei Delmira Ullo, o fată care a crescut într-o casă plină de femei magice.
Delmira Agustini
Consacrată ca fiind una dintre cele mai importante poete latino-americane de la începutul secolului al XX-lea, opera Delmira Agustini s-a axat aproape exclusiv pe teme de sexualitate feminină și fantezie – multe dintre poemele sale au inclus chiar și personajul lui Eros, zeul grec al iubirii. Cu toate acestea, viața romantică în afara paginii a lui Agustini nu a fost numai fantezie. După ce și-a părăsit soțul după doar o lună de căsnicie, acesta a ucis-o pe tânăra poetă când ea avea doar 27 de ani. Volumul ei complet de poezii, Poesias Completas , este disponibil în originalul său spaniol.
Imagine: Jameson Fink/Flickr; Caitlin Doe/Flickr; Penarc, Dmitry Rozhkov, Alexan, DEDB, Larry D. Moore, Erna Pfeiffer, Digigalos~commonswiki/Wikimedia Commons; usps.gov(1)
.
Lasă un răspuns