Zulu
On 16 stycznia, 2022 by adminZulu (isiZulu) to południowy język bantoidalny używany w prowincji KwaZulu-Natal w Republice Południowej Afryki (dawniej nazywany Zululand). Uważa się, że lud Zulu migrował na te tereny wzdłuż wschodniego wybrzeża Afryki i przez Afrykę Środkową przed XVI wiekiem. Kiedy weszli w kontakt z ludźmi mówiącymi językiem Khoisan, Zulusi przyjęli część słownictwa i spółgłoski nagłosowe z języków Khoisan. Pierwsza gramatyka Zulu została opublikowana w 1859.
Zulu jest blisko spokrewniony z Xhosa, Swati, i Ndebele. Te trzy są wzajemnie zrozumiałe, ale są uważane za odrębne języki z powodów politycznych i kulturowych. W rzeczywistości, Zulu i Xhosa są wystarczająco podobne językowo, aby być uważane za dialekty jednego języka, ale ludzie Zulu i Xhosa uważają się za różnych ludzi, którzy mówią różnymi językami.
Status
Zulu, jest jednym z 11 języków urzędowych Republiki Południowej Afryki, gdzie jest używany przez 11,7 6 mln mówców jako pierwszy język i przez szacunkowo 15,7 mln mówców jako drugi język. Zulu jest również używany w Suazi, Botswanie, Lesotho, Malawi i Mozambiku. Łączna liczba ludności we wszystkich krajach szacowana jest na 27,7 miliona osób (Ethnologue). Ponieważ Zulu jest łatwo zrozumiały dla osób posługujących się językami Xhosa, Swati i Ndebele, jest on używany jako lingua franca od Natalu do Zimbabwe, często w jego pidginizowanej formie zwanej Fanagalo, języku handlowym, który jest powszechnie używany w miastach i obszarach górniczych w RPA.
Status Zulu, podobnie jak wszystkich innych języków afrykańskich w Republice Południowej Afryki, jest złożony. Zulu jest używany w szkołach podstawowych do drugiej klasy i jest studiowany jako przedmiot zarówno w szkołach podstawowych jak i średnich do dziesiątej klasy. Na poziomie szkoły średniej, nauczanie w szkołach dla uczniów mówiących w języku zulu odbywa się w języku angielskim. Cała edukacja na poziomie uniwersyteckim odbywa się w języku angielskim lub afrikaans.
Od 1930 roku obserwuje się stały wzrost publikacji zuluskojęzycznych. South African Broadcasting Corporation posiada krajową telewizję i radio w języku zulu. Szereg gazet i czasopism jest publikowanych w języku zulu lub w kombinacji zulu i angielskiego.
Dialekty
Ethnologue identyfikuje dwa dialekty zulu: Lala i Qwabe.
Struktura
System dźwiękowy
Fonologia Zulu charakteryzuje się prostym inwentarzem samogłosek i złożonym systemem spółgłosek. Większość sylab kończy się samogłoską i nie ma zbitek spółgłoskowych.
Samogłoski
Istnieje pięć fonemów samogłoskowych, tj. dźwięków, które odróżniają znaczenie słowa. Samogłoski mogą być albo krótkie lub długie. Chociaż długość samogłoski rozróżnia znaczenie słowa, długość nie jest reprezentowana w piśmie, z wyjątkiem â i ä.
Zamknij |
i , ii
|
u, uu
|
|
Mid |
ε, εε
|
ɔ, ɔɔ
|
|
Open |
a, aa
|
spółgłoski
Zulu ma złożony system spółgłosek, w tym kilka niecodziennych.
1. Clicks
Clicks to zatrzymania produkowane z dwoma punktami kontaktu w ustach: jednym z przodu i jednym z tyłu. Kieszonka powietrza wytworzona przez powstałe zamknięcie jest rozrzedzana przez ssące działanie języka. Zwolnienie przedniego zamknięcia powoduje powstanie dźwięku przypominającego pop. Istnieje pięć miejsc artykulacji, w których występują spółgłoski nagłosowe. W Międzynarodowym Alfabecie Fonetycznym, kliknięcia są reprezentowane przez umieszczenie symbolu przypisanego do miejsca artykulacji kliknięcia na lewo od symbolu dla dźwięku nieklikalnego w tym samym miejscu artykulacji.
Zulu ma następujące spółgłoski kliknięcia, które mogą być modyfikowane na różne sposoby, takie jak przydechowe, oddechowo-głosowe lub nosowe.
- /kǀ/ = kliknięcie zębowe
- /kǁ/ = boczne kliknięcie zębodołowe wytwarzane przez boczną część języka przeciwko tylnej części bocznych zębów (podobne do dźwięku wydawanego podczas nawoływania koni w języku angielskim. W rzeczywistości, nazwa Xhosa jest wymawiana jako /’kǁʰ o:sa/.
- /kǃ/ = (post)zębodołowe kliknięcie wytwarzane czubkiem języka o dach ust (jak korek wyciągnięty z butelki).
2. Spółgłoski implozyjne
Spółgłoski implozyjne są produkowane przez wdychanie, a nie wydychanie powietrza.
3. Spółgłoski oddechowo-głosowe
Szumy oddechowo-głosowe są produkowane, kiedy struny głosowe wibrują, tak jak w normalnej emisji głosu, ale są trzymane dalej od siebie, tak że objętość powietrza ucieka między nimi. Powoduje to powstanie słyszalnego hałasu. Są one oznaczone podniesionym /ʱ/.
4. wymawiane
Ś spółgłoski wymawiane są z jednoczesnym zamknięciem głośni, podnosząc ciśnienie powietrza w ustach, tak, że kiedy dźwięk jest wypuszczony, jest zauważalny wybuch powietrza towarzyszący wypuszczeniu. Są one oznaczone apostrofem /’/.
Poniżej jest tabela spółgłosek Xhosa. Czerwone litery są ortograficznymi reprezentacjami tych dźwięków. Spis jest zaczerpnięty z Wikipedii.
(Post)alweolarne | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
klik | |||||||||
bezgłosowe przydechowe |
kǀʰ (ch)
|
kǁʰ (xh)
|
kǃʰ (qh)
|
||||||
głosowy oddechowy |
gǀʱ (gc)
|
gǁʱ (gx)
|
g!ʱ (gq)
|
||||||
głoska nasalizowana |
ŋǀ (nc)
|
ŋǁ (nx)
|
ŋ! (nq)
|
||||||
głosowy oddechowy nosowy |
ŋǀʱ (ngc)
|
ŋǁʱ (ngx)
|
ŋ!ʱ (ngq)
|
||||||
Stopy | bezgłosowy ejective |
p’ (p)
|
t’ (t)
|
x
|
cʼ(ty)
|
k’ (k)
|
’
|
||
bezgłosowe przydechowe |
pʰ (ph)
|
tʰ (th)
|
cʰ (tyh)
|
kʰ (kh)
|
|||||
głosowy oddechowy |
bʱ (bh)
|
dʱ (d)
|
ɟʱ(dy)
|
gʱ. (g)
|
|||||
implosive |
ɓ (b)
|
||||||||
Frykatywy | bezgłosowe |
f (f)
|
s (s)
|
ɬ (hl)
|
ʃ (sh)
|
x (rh)
|
h (h)
|
||
głoska oddychająca |
vʱ(v)
|
zʱ (z)
|
ɮ (dl)
|
ɣ̈ (gr)
|
ɦ(hh)
|
||||
Afrykaty | bezgłosowe ejective |
ts’ (ts)
|
tʃ’ (tsh)
|
kx’ (kr)
|
|||||
bezgłosowe przydechowe |
tsʰ(ths)
|
ʧʰ (thsh)
|
|||||||
głosowe oddechowe |
ʤʱ (j)
|
||||||||
Nasady | głoska zwykła |
m (m)
|
n (n)
|
ɲ (ny)
|
ŋ (n’)
|
||||
głoska oddychająca |
mʱ (mh)
|
nʱ (nh)
|
ɲʱ(nyh)
|
||||||
Approksymanty | głosowe |
w (w)
|
l (l)
|
y (y)
|
|||||
głoska oddechowa |
wʱ( wh)
|
lʱ. (lh)
|
yʱ(yh)
|
- /ʃ/ = sh w shop
- /tʃ/ = ch w chop
- /c, ɟ, ɬ, ɮ, x, ɦ, ɣ̈/ nie mają odpowiedników w języku angielskim
Tones
Zulu ma dwa tony: wysoki i niski.
Gramatyka
Zulu jest językiem aglutynacyjnym, tzn, funkcje gramatyczne są wyrażane przez dodawanie przedrostków i przyrostków do rdzeni.
Rzeczowniki
- Rzeczowniki języka Zulu należą do 15 różnych klas, w przybliżeniu opartych na cechach semantycznych. Istnieją klasy dla istot ludzkich, zwierząt, roślin, przedmiotów o różnych kształtach, itd. Nie wszystkie klasy rzeczowników mogą być łatwo zdefiniowane. Każda klasa ma inny zestaw przedrostków do oznaczania liczby (pojedynczej i mnogiej).
- Nie ma przypadków.
- Nie ma rodzajników określonych lub nieokreślonych.
- Płeć nie jest oznaczona.
- Przymiotniki, zaimki dzierżawcze i demonstratywy zgadzają się z rzeczownikiem, który modyfikują w klasie i liczbie, np, abantu abaqatha 'ludzie silni’ gdzie aba- jest znacznikiem klasy rzeczownika powtórzonym w modyfikatorze abaqatha 'silny.’
Czasowniki
Czasowniki języka zuluskiego są silnie fleksyjne. Czasowniki składają się z korzenia oraz przedrostków i przyrostków, które reprezentują różne kategorie werbalne, takie jak porozumienie podmiotu i przedmiotu, czas, związek przyczynowy, wzajemność, zaprzeczenie i aspekt. Pojawiają się one w ustalonej kolejności, podobnie jak w języku Xhosa.
Porządek słów
Normalny porządek słów w Zulu to Czasownik-Przedmiot (podmiot jest częścią związku czasownika). Przymiotniki, zaimki dzierżawcze i demonstratywy występują po rzeczowniku, który modyfikują.
Słownictwo
Zulu, Xhosa, Ndelebele i Swati dzielą większość podstawowego słownictwa i gramatyki. Podobnie jak inne języki południowego Bantu, Zulu zapożyczył słowa z języków Khoisan, a także z angielskiego i afrikaans. Porównaj te odpowiedniki „Jak masz na imię?” w tych czterech językach:
Zulu | Ungubani igama lakho? |
Xhosa | Ngubani igama lakho? |
Ndelebele | Ungubani igama lakho? |
Swati | Ngubani ligama lakho? |
Poniżej znajduje się kilka często używanych słów i zwrotów w języku Zulu.
Witaj (odpowiednio do jednego i do więcej niż jednego). | Sawubona, sanibonani. |
Do widzenia (odpowiednio do jednego i do więcej niż jednego | Hamba kahle, hambani kahle. |
Proszę. | Ake. |
Dziękuję. | Ngiyabonga. |
Przepraszam. | Uxolo. |
Tak. | Yebo. |
Nie | Cha. |
Mężczyzna (mężczyzna) | Umlisa. |
Kobieta (zamężna), kobieta (niezamężna) | Inkosikazi, inkosazana |
Niżej są zuluskie cyfry 1-10.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kunye
|
-.bili
|
-thathu
|
-ne
|
hlanu
|
isithupha
|
isikhombisa
|
isishiyagalombili
|
isishiyagalolunye
|
ishumi
|
Pismo
Zulu ma ortografię opartą na systemie rzymskim, która została opracowana przez chrześcijan.ortografię opartą na systemie rzymskim, która została opracowana przez chrześcijańskich misjonarzy w XIX wieku i zaadaptowana do reprezentowania dźwięków tego języka. Kliknięcia zębowe są reprezentowane przez literę c, kliknięcia zębodołowe są oznaczane przez q, a kliknięcia boczne są zapisywane literą x. Ani długość samogłosek, ani tony nie są reprezentowane w piśmie.
Przyjrzyjrzyj się artykułowi 1 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka w języku Zulu.
Isigaba 1
Bonke abantu bazalwa bekhululekile belingana ngesithunzi nangamalungelo. Bahlanganiswe wumcabango nangunembeza futhi kufanele baphathane ngomoya wobunye.
Artykuł 1
Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe pod względem godności i praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec siebie w duchu braterstwa.
Czy wiesz?
Zuluskie słowa w języku angielskim
Impala | od zuluskiego im-pala 'gazela’ |
Mamba | duży jadowity wąż od zuluskiego (i)mamba lub suahili mamba. |
Sangoma | praktykujący tradycyjne ziołolecznictwo w tradycyjnych społecznościach południowoafrykańskich |
.
Dodaj komentarz