Tłumacze ustni głuchych
On 1 listopada, 2021 by adminPytania dotyczące pracy głuchych tłumaczy ustnych? Skontaktuj się z nami.
Zasoby
Zainteresowany uzyskaniem certyfikatu certyfikowanego tłumacza ustnego głuchych lub nauczeniem się, jak współpracować z kolegami tłumaczami ustnymi głuchych?
- Zapisz się do naszego newslettera, aby nie przegapić przyszłych warsztatów! http://bit.ly/nciecnews
- Dowiedz się więcej i znajdź szkolenia na stronach internetowych NCIEC: www.diinstitute.org i interpretereducation.org
- Ściągnij darmowy program nauczania NCIEC Deaf Interpreter Curriculum
- Przeczytaj informacje RID o teście certyfikacyjnym CDI, w (angielskim)
Przeczytaj informacje RID o teście certyfikacyjnym CDI, w (ASL)
Przeczytaj RID CDI Handbook - Przeczytaj o odpowiednich zastosowaniach Certyfikowanego Tłumacza Głuchych
- Jeśli jesteś aspirującym tłumaczem Głuchych, dołącz do grupy CDI na Facebooku
- Oglądaj serię filmów Deaf Interpreter Series oraz Deaf/Hearing Interpreter Teams Series na naszym kanale YouTube
- Przeczytaj Deaf Interpreters at Work (międzynarodowe spojrzenie na to, co robią DI) oraz So You Want to be an Interpreter autorstwa Janice H. Humphrey.
Mamy nadzieję, że nadal będziesz szukał możliwości rozwijania swoich umiejętności, a my jesteśmy tutaj, jeśli masz pytania!
Aktualności:
W listopadzie 2015 roku GURIEC i GIS sponsorowały NAOBI-Atlanta’s CDI Training Series, prowadzony przez Rayni Plaster. Zorganizowaliśmy również, aby uczestnicy mogli przystąpić do egzaminu RID CDI Knowledge Exam po zakończeniu szkolenia. NAOBI-Atlanta będzie kontynuować oferowanie tej serii
GURIEC przekształcił wszystkie serie DVD dla głuchych tłumaczy na filmy online jesienią 2015 roku, obecnie dostępne na naszym kanale YouTube.
W jesieni 2014 roku GURIEC i GIS współsponsorowały tygodniową Grupę Studyjną Egzaminu Wiedzy CDI dla lokalnych Głuchych tłumaczy, z których wielu zdało swoje egzaminy!
Wiosną 2013 roku GURIEC zorganizował Szkolenie Głuchych Tłumaczy, prowadzone przez Jimmy’ego Beldona. Szkolenie to było częściowo kontynuacją inicjatywy lokalnego NAOBI-DC, który w poprzednim roku przeprowadził warsztaty Deaf Interpreting 101.
Dodaj komentarz