Skąd wzięło się „Wicked” i kto spopularyzował je w Bostonie i Nowej Anglii?
On 14 grudnia, 2021 by adminNewsy
Zdobądź zniewalającą długą lekturę i obowiązkowe wskazówki dotyczące stylu życia w swojej skrzynce odbiorczej w każdy niedzielny poranek – świetne z kawą!
Witamy w dziale „Ostatnie pytanie”, w którym redaktor działu badań Matthew Reed Baker odpowiada na wasze najbardziej bostońskie pytania. Masz pytanie? Wyślij mu e-mail na adres .
Creative Commons
Pytanie:
Jak większość z nas wychowanych w Nowej Anglii, dorastałem mówiąc „wicked” jako synonim „bardzo” lub „niezwykle”, jak w „wicked good”, co wyraźnie oznacza „najbardziej niesamowity”. Wydaje się, jakby to było od zawsze. Skąd więc wzięło się „wicked” i kto je spopularyzował w Bostonie i Nowej Anglii?
-J.D., Wakefield
Odpowiedź:
Okay, J.D., oto najlepsze, co mam: Rok zero był 1942, a były burmistrz James Michael Curley kandydował do Izby Reprezentantów Stanów Zjednoczonych. Ale jego kampania została sparaliżowana przez romans z Margaret Hamilton, wciąż gorącą po roli Złej Czarownicy z Zachodu w Czarnoksiężniku z Oz. Kiedy Król Łobuzów rzucił swoją hollywoodzką kochankę, odniósł zwycięstwo, dzięki poparciu kardynała O’Connella, który powiedział: „Nasz zły człowiek stał się zły i dobry!”. A reszta to już historia lokalnego slangu. Oczywiście, jeśli zdecydujesz się wdychać jakiekolwiek z moich harebrained gorące powietrze, to mam Longfellow Bridge do sprzedania.
Uwierzcie lub nie, nie mogłem znaleźć konsensusu, jeśli chodzi o etymologię tego słowa New England. Według Merriam-Webster, tradycyjne użycie „wicked” dla „złego” datuje się na 13 wiek, być może jako alternacja Middle English wicke lub Old English wicca. Whoa, czarownice! Strona internetowa słownika twierdzi, że współczesne wcielenie, w międzyczasie, może wywodzić się ze starej praktyki przypisywania intensywnej jakości „klątwie lub sile nadprzyrodzonej”, jak w „Dood, it’s wicked hot today, like Satan’s gaping maw!”. Jedna z dziwnych plotek głosi, że urzędnicy miasta Salem wymyślili to użycie, aby promować turystykę, odwracając znaczenie słowa, aby przekształcić reputację miasta z procesu czarownic.
Punkty za kreatywność, ale wolałbym winić nagrodzony Oscarem film Good Will Hunting. Rzeczywiście, słowniki slangu i słowniki regionalne przytaczają tylko kilka opublikowanych użyć słowa „wicked” zanim Matt Damon i Ben Affleck podzielili się naszym lokalnym żargonem z resztą świata. Wkrótce potem pojawiły się skecze SNL Rachel Dratch i Jimmy’ego Fallona o kochających Nomah, a po nich mnóstwo mistrzowskich drużyn sportowych i niekończące się relacje o nas, wokalnych fanach. Przelatując szybko do dnia dzisiejszego, mamy do czynienia z bezlitosnym natłokiem leniwych kampanii marketingowych i niewartych uwagi nagłówków, takich jak „Boston Is a Wicked Sweaty City, Report Finds.”
.
Dodaj komentarz