Scena na samolocie
On 20 grudnia, 2021 by adminScena na samolocie to filmowe arcydzieło wyreżyserowane w 2012 roku przez Bravo Nolana. Przedstawia on przygody takich postaci jak CIA (Aidan Gillen), Bane (Tom Hardy), Masketta (Josh Stewart) i Dr. Pavel (Alon Aboutboul), podczas podejmowania przez Agencję operacji 98H1. Czas trwania filmu podzielony jest na część naziemną w Uzbekistanie i część powietrzną, na pokładzie Brata Wraku.
Scena samolotowa trwa około pięciu minut i osiemnastu sekund, a zaraz po niej następują sceny poklatkowe. Na uwagę zasługuje również scenariusz Sceny Samolotu, który zawiera pewne drobne różnice w stosunku do ukończonej pracy i zawiera kilka punktów uważanych za pomocne w analizie ukończonej pracy i jej bohaterów.
Tematy i wątki
Głębia Sceny Samolotu jest oszałamiająca. Na przykład, tylko analizując konflikty w ramach Sceny Samolotu, można by objąć co najmniej walkę między dobrem a złem, terroryzmem a CIA, dużym a małym, planem głównym a planem lotu, kontrolą a chaosem itd. Nolan korzysta również z okazji, aby dogłębnie zbadać ideę miłości. Na przykład, początkowa beztroska postawa CIA szybko zmienia się we frustrację i napięcie seksualne, kiedy przesłuchuje Bane’a, które następnie eskaluje do niepohamowanej walki na pięści pomiędzy Bane’em i CIA, przypominającej seksualną pasję. Udręczony wyraz twarzy CIA pod koniec tej walki może być interpretowany jako oznaczający punkt kulminacyjny. Niezależnie od osobistych przekonań, bogactwo Sceny Samolotowej Nolana pozwala na potencjalnie nieskończoną analizę filmową.
„For You”
Prawdopodobnie najbardziej znanym aspektem Sceny Samolotowej jest wymiana „Big Guy” pomiędzy CIA i Bane’em. Pytanie, czy odpowiedź Bane’a oznaczała, że zdjęcie maski będzie niezwykle bolesne dla CIA, czy też Bane jest dla niego wielkim facetem, może być uznane za podstawę (nowoczesnego) Banepostingu.
Interpretacja Toma Hardy’ego
Według AMA Toma Hardy’ego, ” zostało napisane, co oznacza, że będzie to dla ciebie bolesne, ale zaintonowałem to, co oznacza 'Jestem dla ciebie wielkim facetem'”.
Niektórzy Banescholars uważają, że jest mało prawdopodobne, że Hardy miał czas na dogłębne zbadanie tej konkretnej linii, i że Bravo Nolan źle pokierował Hardy’ego w myślenie, że sceny po akredytacjach są ważniejsze. Możliwe jest, że Nolan zawarł intonację w ostatecznym cięciu, ponieważ to było to, czego chciał w pierwszej kolejności.
Klasyczna interpretacja
Tradycyjnie, Baneposters zinterpretowali linię jako oznaczającą „Big guy for you,” do różnych interpretacji tych słów. Bane mógł mieć na myśli, że CIA musi myśleć o nim jako o kimś więcej niż człowieku, aby teatralność i podstęp zadziałały na agenta. Albo, że zaraz będzie wielkim facetem i rozbije samolot, w którym nikt nie przeżyje. Mogło to być nawiązanie do roli Aidana Gillena w Queer as Folk. To jest najczęstsza interpretacja dialogu, Banepostery dały „Big guy for you” nieskończoną ilość różnych znaczeń. Podniosło to również kwestię tego, czy można być wielkim facetem, ale nie dla kogoś innego.
UUUUU
Ta interpretacja twierdzi, że Bane powiedział „Four U,” podkreślając fakt, że poprzednie dwie linie dialogu zawierały literę U cztery razy. Ta interpretacja jest często wskazywana w dyskusji na temat Autyzmu w Scenie Płaszczyzny: Zgodnie z interpretacją UUUUU, Bane jest przedstawiony w Scenie na Samolocie jako pozbawiony świadomości społecznej, przerywający gorącą wymianę zdań, by wyrazić prostą radość z przypadku autoekspresji CIA, i zafiksowany na faktach i wzorcach przeoczonych lub uznanych za niewarte uwagi przez innych – fakt UUUU nie ma żadnego znanego znaczenia dla żadnej postaci w Scenie na Samolocie poza Bane’em, a deklaracja UUUUU przez Bane’a wobec CIA skutkuje jedynie długą, niezręczną ciszą między nimi. Te punkty są następnie zauważyć jako wskazujące Bane jako posiadające zespół Aspergera lub spadając na spektrum autyzmu – ewentualnie upokarzające atrybuty dla inaczej dumny, duży facet.
Interpretacja Intrapersonal
Niektórzy baneposters wierzą, że Nolan nie miał konkretnej interpretacji w umyśle, i zostawił linię dla każdego widza swobodnie interpretować. Chętnie pytają innych, co „Dla ciebie” oznacza dla nich.
Teorie
„Przyjaźń”-Interpretacja
Dr. Pavel, po konfrontacji z CIA, która mówi mu, że nie może przyprowadzać przyjaciół na Samolot, natychmiast zaprzecza, że najemnicy są jego przyjaciółmi. Wiedząc, że CIA jest osobą impulsywną i megalomańską, jest prawdopodobne, że dr Pavel chciał chronić swoich przyjaciół przed CIA.
Naleganie CIA, że tylko jeden z przyjaciół Pavla może pozostać w samolocie pokazuje jego prawdziwy motyw: całe przesłuchanie jest niczym innym jak testem, aby upewnić się, że Pavel nie jest skorumpowany przez fałszywych przyjaciół bez lojalności. Teorię tę wzmacnia fakt, że puszcza on pierwszego najemnika, najwyraźniej zadowolony z jego lojalności, oraz charakter pytania, które zadaje. „Kto ci zapłacił, żebyś złapał doktora Pavla?” zarówno sugeruje, że najemnik jest fałszywym przyjacielem, jak i że tylko „złapał” doktora Pavla jako przyjaciela dla własnego zysku, co jest próbą złamania go.
Drugie przesłuchanie wydaje się iść w innym kierunku, ponieważ CIA pyta o Bane’a, który według tej interpretacji jest kolejnym z przyjaciół Leonida Pavla. Ponieważ jednak Bane jest człowiekiem tajemniczym, nikt nie wie o nim zbyt wiele, więc pytanie CIA ma charakter retoryczny, a nawet ironiczny, co świadczy o tym, że jest on całkowicie zadowolony z przyjaciół doktora Pavla. Jest to wzmocnione przez końcowe stwierdzenie tej sceny, „A lot of loyalty for a hired gun!”, które myli wielu studentów banepostingu.
.
Dodaj komentarz