Reaching New Heights: How to Learn Multiple Languages to High Levels of Fluency
On 19 grudnia, 2021 by adminSo you want to be a polyglot?
To nie jest wyjątkowo trudne nauczyć się jak poprosić o toaletę lub powiedzieć „kocham cię” w 20 różnych językach.
Ale uczenie się wielu języków na wysokim poziomie płynności – takim, że byłbyś wygodny na rozmowie o pracę lub mówieniu publicznie – wymaga zupełnie innego poziomu zaangażowania i strategii.
Chcesz wiedzieć, jak wygląda ta strategia? Czytaj dalej.
Pobierz: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby uzyskać kopię. (Pobierz)
Dlaczego poziom płynności ma znaczenie podczas nauki wielu języków
Różne cele wymagają różnych poziomów płynności
Zawsze dobrze jest mieć cel w głowie, kiedy zaczynasz uczyć się nowej umiejętności – języki nie są tu wyjątkiem. Czy Twoje ambicje językowe kończą się na umiejętności rozmawiania z ludźmi w barach w Moskwie, Pekinie i Paryżu? Jeśli tak, prawdopodobnie nie musisz się zbytnio martwić o zrozumienie niuansów kulturowych i unikanie rażących błędów gramatycznych – tak długo, jak twoja wymowa jest zadowalająca, będzie dobrze.
A co, jeśli faktycznie chciałbyś zostać dziennikarzem, który relacjonuje historie na Bliskim Wschodzie i w Środkowym Królestwie, bez korzystania z tłumacza lub fixera? A może chciałbyś zamykać międzynarodowe transakcje biznesowe na wielu kontynentach? Może chciałbyś uczęszczać na zagraniczny uniwersytet?
Te wszystkie cele wymagają od ciebie znacznie wyższego poziomu płynności – ponieważ wiele jest na szali, jeśli popełnisz błąd. Kiedy już wyjdziesz poza nieformalne rozmowy w barze, zaczniesz napotykać bardziej skomplikowane i złożone słownictwo i struktury gramatyczne. Musisz być w stanie zarówno je zrozumieć, jak i używać ich samodzielnie, aby odpowiednio funkcjonować w sytuacjach zawodowych.
Im wyższy poziom płynności, tym pełniejsze doświadczenie z językiem
Jeśli chodzi o naukę języka, mówienie mało jest niekoniecznie tak samo dobre, jak mówienie dużo. Nawet jeśli nie planujesz używać języka zawodowo, łatwiej będzie Ci wykorzystać nadarzające się okazje, jeśli dobrze go znasz. Powiedzmy na przykład, że chciałbyś wziąć udział w kursie gotowania po chińsku w Chengdu. Będziesz musiał zrozumieć ustne instrukcje instruktora, jak również pisemne materiały i informacje zapisane na tablicy. Wyniesiesz więcej z zajęć, jeśli będziesz w stanie rozmawiać z kolegami z klasy i pewnie zadawać pytania. To nie są zadania dla początkujących.
Umiejętność dyskutowania o bieżących wydarzeniach, filmach, a nawet złożonej filozofii pozwala ci stać się bardziej aktywnym uczestnikiem każdej interakcji z rodzimymi użytkownikami języka – włączając w to rozmowy w barze. Kiedy mówisz dobrze w danym języku, jesteś w stanie wchodzić w interakcje z rodzimymi użytkownikami języka na tym samym poziomie, na którym oni rozmawialiby z innymi rodzimymi użytkownikami języka. Jeśli Twoje umiejętności językowe są bardziej ograniczone, nadal będziesz w stanie się komunikować. Ale ogromna ilość potencjalnych tematów rozmów z rodzimymi użytkownikami języka będzie poza twoim zasięgiem.
Wyższe poziomy płynności są trudniejsze do osiągnięcia, ale łatwiejsze (i przyjemniejsze!) do utrzymania
Nie ma wątpliwości, że osiągnięcie wysokiego poziomu płynności wymaga dużo czasu i wysiłku. Z drugiej strony, w miarę jak posługiwanie się językami docelowymi staje się łatwiejsze, korzystanie z nich i dalsze doskonalenie swoich umiejętności staje się przyjemniejsze. Na niższych poziomach płynności, czynność taka jak oglądanie filmu jest intelektualnym wysiłkiem i wcale nie jest relaksująca.
Jak tylko twój poziom się poprawi, jednakże, oglądanie filmu w twoim docelowym języku jest zabawne i łatwe – i jesteś w stanie to zrobić bez nadwyrężania swoich zdolności umysłowych. Jest również bardziej prawdopodobne, że będziesz używał swoich języków jako część swojej kariery, co jest ważne dla utrzymania języka, szczególnie jeśli utrzymujesz więcej niż jeden język.
Jak nauczyć się wielu języków do płynności
Jak możesz nauczyć się języka… i jeszcze jednego, i może jeszcze jednego!? Więc jeśli twoim celem jest osiągnięcie biegłości w wielu językach, oto kilka wskazówek dla ciebie:
Jeśli zaczynasz od zera, ucz się dwóch języków na raz
Szybciej osiągniesz biegłość w wielu językach, jeśli zaczniesz od nauki dwóch języków, zamiast postępować po jednym na raz. Możesz poczynić znaczne postępy w nauce języka poświęcając pół godziny dziennie, a większość ludzi uważa, że godzina (pół godziny na każdy język) to rozsądna ilość czasu, którą można poświęcić na naukę języków każdego dnia. Aby pomóc w tym, FluentU pozwala ci na naukę wszystkich 9 oferowanych języków na jednym koncie!
Nie będziesz przytłoczony psychicznie dwoma nowymi językami na raz – ale każdy więcej niż to jest bardziej prawdopodobne, że doprowadzi do zamieszania, przeciążenia i wypalenia. Nie spiesz się. Osiągnięcie płynności w wielu językach wymaga czasu, i będziesz miał lepszy długoterminowy przebieg, jeżeli nie będziesz się za szybko zabierał na początku.
Ucz się nowych języków w swoim silniejszym języku(ach)
Odkąd osiągniesz pewien poziom komfortu w jednym z twoich języków docelowych, możesz uczyć się kolejnych języków poprzez ten język, ugruntowując zarówno swoją znajomość silniejszego języka, jak i pomagając ci iść do przodu w nowym języku. Jako przykład, możesz posłuchać podcastu dla francuskojęzycznych uczących się chińskiego, lub kupić słownik francusko-chiński zamiast angielsko-chińskiego.
Jeśli zdarzy ci się mieszkać za granicą, jest to łatwiejsze. Kiedy mieszkałem we Francji, na przykład, wziąłem zarówno chińską klasę i arabską klasę. Nauczyłem się trochę francuskiego w obu klasach. Na moich chińskich zajęciach czytaliśmy historię, która dotyczyła sroki (pie po francusku, que 鹊 po chińsku). Mój francuski był całkiem niezły, ale w moim słowniku nie było słowa „sroka”, więc musiałam szukać tego słowa po powrocie z zajęć. Podejrzewam, że gdyby nie zajęcia z chińskiego, nigdy nie nauczyłabym się jak powiedzieć „sroka” po francusku.
Krótka uwaga na temat drabinkowania, lub używania jednego języka obcego do nauki innego: Jest to zazwyczaj możliwe tylko wtedy, gdy oba twoje języki docelowe są stosunkowo powszechne. Nie oczekuj, że użyjesz fińskiego do nauki bengalskiego, na przykład – po prostu nie będzie wystarczająco dużo materiałów językowych.
Żyj za granicą
Łatwiej jest używać techniki drabinkowej, jeżeli mieszkasz za granicą – uczęszczanie do klasy pełnej Francuzów uczących się chińskiego nie jest naprawdę możliwe, chyba że jesteś w kraju francuskojęzycznym. Mieszkanie za granicą również ułatwia praktykowanie co najmniej jednego języka. Jeśli jesteś otoczony przez jeden z Twoich języków docelowych przez cały czas, będziesz miał dużo więcej energii umysłowej dostępnej do skupienia się na dwóch innych językach obcych, które próbujesz poprawić.
Oczywiście, pomysł mieszkania za granicą może być zniechęcający. Jak będziesz się utrzymywać? Gdzie będziesz mieszkać? Jak poznasz ludzi? Oto kilka pomysłów na uczynienie przeprowadzki za granicę bardziej wykonalną.
- Połącz się z innymi ludźmi z kraju ojczystego, którzy mieszkali/mieszkają w miejscu, do którego chciałbyś się przenieść.
- Wybierz się na krótkoterminową wycieczkę przed podjęciem stałej przeprowadzki za granicę. Nawet tydzień spędzony w mieście, do którego chciałbyś się przenieść, da ci pojęcie, jak właściwie podoba ci się to miejsce, w jakich dzielnicach mógłbyś chcieć mieszkać i jakie rodzaje pracy byłyby dla ciebie otwarte.
Kultywuj równie silne relacje z każdym językiem docelowym
Twoim celem nigdy nie powinno być „zostanie poliglotą”. Zamiast tego, powinno to być stanie się dwujęzycznym w każdym pojedynczym języku, którego zamierzasz się nauczyć. Jeśli płynność jest twoim celem, nie zaczynaj nauki nowego języka tylko po to, aby podbić swoje liczby.
Zamiast tego, powinieneś mieć konkretny powód do nauki każdego języka, taki jak:
- Ucz się hiszpańskiego, abyś mógł zrozumieć teksty Flamenco
Posiadanie związku z językiem oznacza silne, emocjonalne pragnienie, aby móc używać tego języka. Oznacza to również, że twoje powody do nauki języka powinny być stałe w twoim życiu, raczej niż motywacje, które prawdopodobnie wyschną po roku lub dwóch.
Stwórz środowisko zanurzenia
Środowisko zanurzenia jest ważne dla nauki każdego języka, ale jeszcze ważniejsze, jeśli twoim celem jest nauka dwóch lub więcej do płynności. Będziesz musiał zmaksymalizować swój czas, a to oznacza stworzenie sposobów na ciągłe obcowanie z językiem docelowym. Kiedy uczysz się wielu języków, najlepiej jest zanurzyć się w jednym języku na raz.
Imersja może być fizyczna (taka jak życie za granicą) lub wirtualna/cyfrowa, taka jak oglądanie filmów, czytanie gazet i słuchanie muzyki wyłącznie w języku docelowym. Podczas tworzenia wirtualnego środowiska immersji, wirtualne sieci prywatne (VPN) pozwalają na dostęp do treści, takich jak telewizja i filmy, które są geoblokowane, co oznacza, że są ograniczone w niektórych krajach.
Podstawowo, VPN sprawia wrażenie, że korzystasz z Internetu w innym kraju, a nie w Stanach Zjednoczonych (lub gdziekolwiek obecnie jesteś). Korzystając z VPN, możesz uzyskać dostęp do treści online tak, jakbyś był w Niemczech, Francji, Japonii lub innym kraju, który wybierzesz. Łatwym sposobem na skonfigurowanie VPN i magiczną zmianę Twojej lokalizacji jest zainstalowanie HideMyAss! VPN na dowolnym z Twoich urządzeń – działa na komputerze, smartfonie i telewizorach z dostępem do Internetu oraz systemach gier.
FluentU to również świetny sposób na zanurzenie się w języku i instrukcje językowe, ponieważ zamienia prawdziwe filmy wideo w spersonalizowane lekcje języka.
Jak przenieść swoją biegłość w wielu językach na następny poziom
Jeśli jesteś biegły w wielu językach, oto jak możesz przenieść to na następny poziom:
Mieszkaj w wielojęzycznym mieście
Czy możliwe jest zanurzenie się w więcej niż jednym języku w tym samym czasie? Jeśli dobrze zaplanujesz, to tak. Istnieje kilka miast, w których współistnieje wiele języków – Strasburg we Francji i Fryburg w Szwajcarii mówią po francusku i niemiecku, i byłyby idealnymi miejscami dla kogoś, kto szuka zanurzenia w obu językach, na przykład.
Alternatywnie, mieszkanie w wielojęzycznym mieście jak Bruksela lub Nowy Jork sprawi, że możliwości praktykowania niepowiązanych języków będą łatwiejsze do zdobycia.
Utrzymaj wielojęzyczną sieć społeczną
Praktykowanie umiejętności językowych nie powinno być tylko o flashcards i ćwiczeniach – musisz być w stanie bawić się językiem! Jeśli starasz się poprawić i utrzymać znajomość różnych języków, ważne jest, abyś znalazł przyjaciół, którzy mówią w twoim docelowym języku. To pozwala ci ćwiczyć języki podczas spotkań towarzyskich i zapewnia emocjonalną więź z językiem, która uczyni bardziej prawdopodobnym dla ciebie kontynuowanie robienia postępów na dłuższą metę.
Oto kilka pomysłów na spotkanie (i zaprzyjaźnienie się) z użytkownikami innych języków:
- Uczestnicz w wydarzeniach związanych z językiem organizowanych na Meetup.com. Z mojego doświadczenia wynika, że uczestniczy w nich całkiem sporo rodzimych użytkowników języka.
Używaj swoich języków w pracy
Spędzamy dużo czasu w pracy i jeśli jesteś w stanie sprawić, że twój czas pracy będzie pełnił podwójną funkcję jako praktyka językowa, będziesz miał o wiele więcej czasu na praktykę. Wygospodarowanie czasu na wszystkie języki jest największym wyzwaniem dla poliglotów, dlatego tak ważne jest wielozadaniowość i wykorzystanie czasu pracy jako kolejnej okazji do ćwiczeń językowych. Używanie języków w pracy jest generalnie możliwe tylko wtedy, gdy dobrze znasz języki docelowe.
Myślę, że jest możliwe używanie języka docelowego jako części większości zawodów, ale oto kilka branż, w których będziesz szczególnie skłonny do używania języków obcych:
- Turystyka. Pracowałem jako przewodnik turystyczny w Nowym Jorku i z łatwością używałem wszystkich moich języków jako części pracy.
- Tłumaczenia pisemne i ustne. Z oczywistych powodów, praca jako tłumacz pisemny lub ustny wymaga wysokiego poziomu biegłości i może również pozwolić Ci na używanie wielu języków w pracy.
Jest wiele, wiele więcej sposobów na wykorzystanie swoich umiejętności językowych w pracy. Chociaż bycie agentem nieruchomości nie jest koniecznie karierą intensywnie wykorzystującą języki, możesz łatwo zbudować reputację jako hiszpańsko- i chińskojęzyczny agent nieruchomości w swojej okolicy i pracować ze społecznościami imigrantów, którzy mówią w tych językach.
To samo odnosi się do wielu zawodów. Używanie języków w pracy wymaga trochę kreatywności, ale często może się sprawdzić w każdej karierze!
Buduj wielojęzyczną rodzinę
Poza pracą, jednak, mamy tendencję do spędzania dużo czasu z naszymi rodzinami. Idealnie byłoby, gdyby poligloci byli w stanie wykorzystać czas spędzany z rodziną również jako czas na naukę języka. Jeśli zdarzy Ci się poślubić kogoś, kto mówi jednym z Twoich języków docelowych (lub wszystkimi!), to dobrze dla Ciebie. To sprawi, że praktykowanie tego języka będzie nieco łatwiejsze. Ale z pewnością nie jest to wymóg dla wielojęzyczności.
Jednakże, małżonkowie są ważną częścią twojej rodziny, a idealnie poligloci będą chcieli mieć małżonka, który przynajmniej docenia wielojęzyczność. Nawet jeśli Twój współmałżonek mówi tym samym językiem ojczystym co Ty, dobrze jest, jeśli mówi przynajmniej w jednym innym języku.
Dzieci również stanowią zarówno wyzwanie, jak i szansę dla poliglotów, a wykorzystanie dzieci, aby pomóc w osiągnięciu Twoich celów językowych nie wymaga ograniczania tego, kogo możesz poślubić. Aby wykorzystać potencjał językowy w wychowywaniu dzieci, uczyń priorytetem uczenie ich języków docelowych. Oto kilka sposobów, jak to zrobić:
- Zatrudnij nianię, która mówi w jednym z Twoich języków docelowych i poinstruuj ją lub jego, aby używała tego języka z Twoim dzieckiem/dziećmi.
Miej przynajmniej jedno hobby związane z każdym językiem
Przyznaję, to może się sumować do wielu hobby, jeśli mówisz sześcioma lub siedmioma językami! Jednakże, hobby związane z twoim językiem docelowym zapewnia kluczową część twojej emocjonalnej więzi z tym językiem. Są one również silnym przypomnieniem, że nauka języka nie zawsze jest celem samym w sobie, jest to środek do połączenia się z inną kulturą i komunikowania się z ludźmi.
Co to jest hobby związane z językiem? Załóżmy, że ćwiczysz tai chi i mówisz po chińsku. Fakt, że mówisz po chińsku otwiera nowe możliwości studiowania tai chi. Odwrotna sytuacja jest również prawdziwa – uczęszczanie na kurs tai chi w Chinach da ci więcej możliwości studiowania chińskiego, ponieważ studiowanie tai chi z chińskimi kolegami otwiera inaczej niedostępne możliwości przyjaźni.
Oto kilka przykładów hobby, które mogą być wzmocnione przez naukę języka:
- Gotowanie. Być może myślę o tym, ponieważ uwielbiam gotować, ale miłość do kuchni jest idealna dla poliglotów, ponieważ może być synergiczna ze wszystkimi twoimi językami. Oglądaj programy kulinarne po francusku, ucz się gotowania po chińsku, czytaj rosyjskie książki kucharskie. Wszystkie języki mają pasującą do siebie kuchnię, a jeśli znasz język, będziesz miał o wiele więcej zasobów dostępnych dla Ciebie, jeśli chodzi o naukę o kuchni.
- Muzyka. Muzyka jest kolejnym stosunkowo uniwersalnym hobby, jeśli chodzi o naukę języka, ponieważ większość kultur ma jakąś tradycję muzyczną. Znałam Japonkę w Chinach, która brała lekcje gry na erhu (erhu to dwustrunowy chiński instrument), podczas gdy ja brałam lekcje gry na gitarze w Hiszpanii i znałam kilku amerykańskich studentów, którzy brali lekcje śpiewu w Rosji.
Konsumuj media – książki, filmy, wiadomości, muzykę we wszystkich twoich językach
Media są twoim najlepszym przyjacielem w utrzymaniu, a nawet poprawie umiejętności językowych! Oto dobra wiadomość dotycząca osiągnięcia wysokiego poziomu płynności: Kiedy już tam jesteś, oglądanie filmu lub czytanie książki w Twoim języku docelowym to zabawa, a nie praca.
To kolejny czas, kiedy VPN-y się przydają, ponieważ wiele programów telewizyjnych jest dostępnych tylko w kraju, w którym zostały wyprodukowane (ale mogą być źródłem zabawy i nauki języka!). Strony informacyjne to również świetny sposób, by być na bieżąco z tym, co dzieje się w krajach, w których mówi się w Twoim języku docelowym i ćwiczyć swoje umiejętności językowe. Jeśli masz ograniczony budżet, biblioteki często mają zaskakująco szeroki wybór książek w językach obcych.
Jeśli chodzi o naukę wielu języków, twój poziom płynności ma znaczenie. Im bardziej jesteś biegły, tym więcej zabawy będziesz miał z językami i tym bardziej prawdopodobne jest, że będziesz w stanie pozostać biegły przez długi czas. Istnieje wiele sposobów, aby osiągnąć wysoki poziom płynności i pozostać na nim – i nie musisz robić ich wszystkich dla jednego języka.
Jeśli uczysz się i utrzymujesz wiele języków, najlepiej jeśli możesz zrobić przynajmniej jedną z powyższych technik dla każdego z twoich języków – może używaj jednego z twoich języków docelowych w pracy, innego z twoim małżonkiem i dziećmi, i chodź na nabożeństwa w trzecim języku.
Zanim się zorientujesz, będziesz na swojej drodze do całkowitej biegłości w wielu językach.
Emily Liedel jest pisarką i poliglotką. Mówi po francusku, hiszpańsku, rosyjsku, niemiecku i mandaryńsku chińsku – jej celem jest płynne posługiwanie się wszystkimi oficjalnymi językami ONZ (wskazówka: arabski jest językiem, który pozostał na jej liście). Pisze o nauce języków obcych i życiu za granicą na www.thebabeltimes.com.
And One More Thing…
Jeśli podoba ci się pomysł nauki w twoim własnym czasie z komfortu twojego inteligentnego urządzenia z autentycznymi treściami językowymi, pokochasz FluentU.
Z FluentU, nauczysz się prawdziwych języków – takich, jakimi posługują się rodzimi użytkownicy. FluentU posiada szeroką gamę filmów, jak możesz zobaczyć tutaj:
FluentU posiada interaktywne napisy, które pozwalają ci dotknąć dowolnego słowa, aby zobaczyć obraz, definicję, dźwięk i przydatne przykłady. Teraz zawartość w języku ojczystym jest w zasięgu ręki dzięki interaktywnym transkrypcjom.
Nie złapałeś czegoś? Wróć i posłuchaj jeszcze raz. Umknęło Ci jakieś słowo? Najedź myszką na napisy, aby natychmiast zobaczyć definicje.
Możesz nauczyć się całego słownictwa w każdym filmie dzięki „trybowi nauki” FluentU. Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć więcej przykładów dla słowa, którego się uczysz.
A FluentU zawsze śledzi słownictwo, którego się uczysz. Daje Ci dodatkowe ćwiczenia z trudnymi słowami – i przypomina Ci, kiedy nadszedł czas, aby sprawdzić, czego się nauczyłeś. Otrzymujesz naprawdę spersonalizowane doświadczenie.
Zacznij korzystać z witryny FluentU na swoim komputerze lub tablecie albo, jeszcze lepiej, pobierz aplikację FluentU ze sklepu iTunes lub Google Play.
Pobierz: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który można zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby uzyskać kopię. (Pobierz)
Jeśli podobał Ci się ten wpis, coś mi mówi, że pokochasz FluentU, najlepszy sposób nauki języków z prawdziwymi filmami wideo.
Zapisz się za darmo!
.
Dodaj komentarz