Skip to content

Archives

  • styczeń 2022
  • grudzień 2021
  • listopad 2021
  • październik 2021
  • wrzesień 2021

Categories

  • Brak kategorii
Trend RepositoryArticles and guides
Articles

Kodomo No Hi: A Guide To Children’s Day In Japan

On 17 listopada, 2021 by admin

Mogłeś zauważyć kolorowe flagi w kształcie ryb wiszące na balkonach podczas wychodzenia z domu. Oznacza to, że w Japonii jest już prawie Dzień Dziecka!

W Japonii wszystko szybko się zmienia i jak tylko skończy się Hinamatsuri (Dzień Dziewczyny), kraj zaczyna przygotowywać się do Złotego Tygodnia – a jeszcze dokładniej do Dnia Dziecka. Być może zauważyłeś w swojej okolicy dziwne ryby pływające po niebie… W kształcie karpia? Czerwone, niebieskie, czarne? Dla niewprawnego oka wydaje się to dziwnym zjawiskiem – kolorowe flagi w kształcie karpia powiewające na balkonach i złowieszczo wyglądające zbroje samurajów zdobiące rodzinne salony.

Zgadza się, 5 maja w Japonii jest Dniem Dziecka! A oto nasz przewodnik, jak świętować go jak miejscowy.

View this post on Instagram

.

A post shared by 四月 (@shigatsu0926) on Apr 24, 2020 at 3:43pm PDT

  • Kodomo no Hi: powrót do początków
  • Jak obchodzimy Kodomo no Hi?
  • Zbroja i żuk
  • Specjalne dania na specjalny dzień
  • Przepis: Chimaki
  • Przepis: Kashiwamochi

Kodomo no Hi: powrót do początków

Maj 5 był pierwotnie znany jako Tango no sekku (端午の節句), japoński odpowiednik Podwójnej Piątki, która jest świętem obchodzonym w wielu chińskich gospodarstwach domowych na całym świecie. W 1948 roku rząd zmienił oficjalną nazwę na Dzień Dziecka.

Jednakże, mimo że 5 maja jest oficjalnie znany jako Dzień Dziecka, większość Japończyków nadal uważa i obchodzi „podwójną piątkę” jako Dzień Chłopca. Wydaje się to sprawiedliwe, ponieważ Dzień Dziewczynki jest obchodzony w „podwójną trzecią” (Hinamatsuri) – chociaż Dzień Dziewczynki nie jest oficjalnym świętem państwowym.

View this post on Instagram

.

A post shared by 萌絵コ*moe_co (@to_moe_co) on Apr 29, 2020 at 3:45pm PDT

Jak obchodzimy Kodomo no Hi?

Gospodarstwa domowe, w których jest chłopiec, wywieszają na zewnątrz swoich domów zadziorne i kolorowe flagi karpiowe, a także można być świadkiem tego samego w różnych miejscach publicznych w całym kraju. Karpie są symbolem tego święta.

Według starożytnej chińskiej legendy, mieszana szkoła ryb próbowała wywalczyć sobie drogę w górę wodospadu zwanego „Ryumon” (龍門), lub bramą smoka. Podczas gdy wszystkie inne ryby poddawały się i dryfowały w dół rzeki, karpie wytrwały, a po wejściu do Smoczej Bramy przemieniły się w smoki. Chociaż istnieją różne wersje tej wiekowej opowieści, japońska wersja dojrzała do przysłowia-koi no taki-nobori, 鯉の滝登り. Zaryzykuję i zgadnę, że ta ludowa mądrość została skrócona do 鯉のぼり, „koinobori”, współczesnej nazwy słynnych flag karpiowych.

Roczny Festiwal Dnia Dziecka w Tokyo Tower nadzoruje setki flag karpiowych w ramach obchodów święta.

Czarny karp, największy na fladze koinobori, reprezentuje ojca i jest znany jako magoi, 真鯉. Czerwony karp reprezentuje matkę (higoi, 緋鯉), a ostatni karp (często niebieski) reprezentuje dziecko (tradycyjnie, syna) z dodatkowym karpiem dodawanym dla każdego młodszego rodzeństwa.

kabuto było inspiracją dla hełmu Dartha Vadera i tradycyjne wersje wciąż zachowują poczucie tej groźby

Zbroja i żuk

Rodziny świętujące Kodomo no Hi będą również dekorować swoje domy samurajską zbroją i miniaturowymi hełmami, reprezentującymi ich pragnienie wychowania silnych i potężnych chłopców. Zbroja (yoroi, 鎧) i hełm (kabuto, 兜) tworzą słowo yoroikabuto, które często można usłyszeć o tej porze roku.

Ci z Was, którzy uczą się japońskiego, mogą znaleźć użyteczną mnemotechnikę w słowie oznaczającym hełm – kabuto – które brzmi bardzo podobnie do kabutomushi (japoński chrząszcz jelonek) i w moich oczach nosi więcej niż tylko przelotne podobieństwo. Kabuto był inspiracją dla hełmu Dartha Vadera, a tradycyjne wersje wciąż zachowują poczucie tej groźności.

Specjalne dania na specjalny dzień

Tradycyjnie w Japonii istnieją specjalne potrawy, które towarzyszą każdemu świętu lub okazji, a Dzień Dziecka nie jest wyjątkiem. Japończycy przygotowują na to święto chimaki (粽) – ciasto ryżowe z gotowanego na parze kleistego ryżu lub mochigome (餅米), zawinięte w liść bambusa – oraz kashiwamochi (柏餅), słodki japoński przysmak. Oto jak spróbować swoich sił.

Przepis: Chimaki

  • 3 filiżanki mochigome, 餅米 lub ryżu glutinous (można je kupić w każdym supermarkecie w Japonii). Opłukać i pozostawić w durszlaku na 30 minut przed gotowaniem
  • Przygotowana wieprzowina, 150g (pokrojona w kostkę, około 1 cm)
  • Suszone krewetki, 20g (rehydratyzowane i grubo posiekane)
  • Suszone grzyby shiitake, 4-5 (odwodnione i pokrojone w kostkę, około 1 cm)
  • Pędy bambusa, 100g (pokrojone w kostkę, około 1 cm)
  • Marchew, pół (pokrojona w kostkę, około 1 cm)
  • Płyn do moczenia shiitake i krewetek, około 3 filiżanki
  • Sos sojowy, 1 łyżka
  • Cukier, 1 łyżka
  • Sos ostrygowy, 1 łyżka
  • Cooking sake, 2 łyżki
  • Sól, 1/2 łyżeczki
  • Pieprz, szczypta
  • Olej sezamowy, 2 łyżki
  • Liście bambusa, 10 (przetrzeć wilgotną szmatką)
  1. W dużym garnku rozgrzej olej sezamowy i smaż ryż oraz wszystkie inne składniki oprócz przypraw i płynów przez trzy minuty.
  2. Po tym jak ryż zacznie się błyszczeć, dodaj wszystkie przyprawy i płyny do tego samego garnka. Ciągle mieszaj, aż płyn zniknie. Uważaj, aby nie przypalić ryżu na dnie.
  3. Owiń mieszankę liśćmi bambusa, zrób trójkąty i zwiąż cienkimi kawałkami liści. Gotuj na parze przez 10 minut na średnim ogniu.
  4. Wyłączyć ogień i trzymać pokrywkę przez dodatkowe 10 minut przed podaniem.

Przepis: Kashiwamochi

Ta japońska słodycz (wagashi) wymaga sezonowego liścia dębu kashiwa, w który należy zawinąć ciastka ryżowe. Nadaje on ciastku wyrazisty wygląd i nazwę, ponieważ ciastka ryżowe są nazywane w zależności od liścia, w który są zawinięte. Oto, czego potrzebujesz, aby je przyrządzić:

  • Jyoshinko,上新粉 (drobna/wysokiej jakości mąka ryżowa, dostępna w każdym japońskim supermarkecie), 250g
  • Woda, 350cc
  • Koshi an, こしあん (gładka pasta ze słodkiej fasoli) lub ogura an, 小倉餡 (słodka pasta fasolowa z całymi ziarnami), 300-350g (zwinięta w kulki wielkości śliwek, około 30g każda)
  • Liście dębu Kashiwa, 10 (umyte i osuszone)
  1. W szklanej żaroodpornej misce, dodaj mąkę i wodę. Dobrze wymieszać. Przykryć folią spożywczą i podgrzewać w kuchence mikrofalowej przez 5 minut i 30 sekund przy mocy 600 W.
  2. Ugniatać 15 do 20 razy na dużym kawałku folii spożywczej.
  3. Po zagnieceniu, włóż ciasto do torby Ziploc i schładzaj je w lodowatej wodzie przez około 20 minut. Upewnij się, że do torby nie dostała się woda.
  4. Po schłodzeniu, zagnieć je jeszcze cztery do pięciu razy.
  5. Połam go na około 10 kawałków (około 50g każdy). Rozwałkuj je tak, aby wyglądały jak rozciągnięte grosze, nałóż koshi an lub oguro an na jeden koniec owalu i złóż go, spinając brzegi.
  6. Zakryj mniej atrakcyjną stronę liściem dębu kashiwa i voilà!

Teraz jesteś gotowy do nakrycia stołu, podniesienia flagi koinobori- i wzniesienia kieliszka za wszystkie dzieci w Japonii i na całym świecie. Szczęśliwego Dnia Dziecka!

Ten artykuł został pierwotnie opublikowany w 2017 roku i zaktualizowany o najnowsze informacje 4 maja 2020 roku.

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Archiwa

  • styczeń 2022
  • grudzień 2021
  • listopad 2021
  • październik 2021
  • wrzesień 2021

Meta

  • Zaloguj się
  • Kanał wpisów
  • Kanał komentarzy
  • WordPress.org
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語

Copyright Trend Repository 2022 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress