Jak powiedzieć „dziękuję” po hiszpańsku
On 18 listopada, 2021 by adminCzas czytania: 3 minuty
„Cześć”, „do widzenia”, „proszę” i „dziękuję” to jedne z pierwszych słów, których uczysz się w każdym języku. Dzieje się tak dlatego, że słowa te są znakami rozpoznawczymi uprzejmości, które są powszechne w prawie każdej interakcji, zarówno między nieznajomymi, znajomymi, przyjaciółmi, jak i rodziną. Nauczenie się komfortowego mówienia „dziękuję” po hiszpańsku jest jednym z elementów języka, których będziesz potrzebował, aby czuć się pewnie podczas rozmów w świecie rzeczywistym.
Zdawkowe podziękowanie, lub w przypadku hiszpańskiego szybkie gracias, jest oczekiwane. Jednakże, szczera wdzięczność może być trudniejsza do zakomunikowania. W języku hiszpańskim, tak jak w każdym innym języku, nauka odpowiednich słów, których należy używać w różnych sytuacjach, może wyrazić nie tylko uznanie dla miłego uczynku, ale także szacunek dla kultury i jej mieszkańców. Oto osiem różnych sposobów, aby powiedzieć dziękuję wraz z instrukcjami, kiedy i jak używać każdego wyrażenia, aby wyrazić odpowiedni poziom wdzięczności.
Gracias jest hiszpańskim terminem oznaczającym uprzejmość
Jeśli płacisz taksówkarzowi lub przechodzisz przez drzwi, które ktoś otworzył, proste gracias będzie w sam raz, dzięki. W rzeczywistości, zauważysz, że brzmi ono dość podobnie do angielskiego słowa „grace”, ponieważ jest to hiszpańskie słowo, znane jako cognate, które jest blisko spokrewnione i może mieć podobne znaczenie.
Uzyskaj wdzięczność następnego poziomu z hiszpańskim czasownikiem agradecer
Hiszpański czasownik agradecer jest aktem bycia wdzięcznym, więc znajdziesz go odmienianego na wszystkie rodzaje sposobów, aby wyrazić uznanie lub podziękowania. Estoy agradecido tłumaczy się na Jestem wdzięczny i może być połączony z hiszpańskim słowem por, jeżeli chcesz być konkretny. Na przykład, estoy agradecido por tu ayuda znaczy „Jestem wdzięczny za twoją pomoc.”
¡Muchas gracias! jest entuzjastycznym podziękowaniem
Muchas gracias brzmi całkiem jak „dużo dziękuję” w języku angielskim. Jest to bardziej swobodne podziękowanie, którego użyjesz z przyjaciółmi, a także sugeruje ono trochę dodatkowego entuzjazmu w sytuacjach, które tego wymagają.
Tłumaczenie tysięcy podziękowań za pomocą mil gracias
Może słyszałeś, że ktoś powiedział „dzięki milionowi”, ale po hiszpańsku jest to „dzięki tysiącu” lub mil gracias. Od czasu do czasu usłyszysz również, jak hiszpańscy użytkownicy zmieniają to na gracias mil, ale będziesz wdzięczny, że znaczenie pozostaje takie samo.
Muchísimas gracias heaps on the thanks in Spanish
There’s muchas and then there’s muchísimas, which roughly translates into „very, very many”. Jest to zarezerwowane dla sytuacji, w których ktoś robi ci ogromną przysługę lub uprzejmość i naprawdę chcesz wyrazić bezgraniczną głębię uznania.
Komunikowanie autentycznej wdzięczności z te doy las gracias
Słyszysz gracias dużo w języku hiszpańskim, do punktu, który będzie wydawał się jak rutynowa odpowiedź zamiast serdecznej ekspresji. Użycie te doy las gracias, czyli „Dziękuję Ci za to” jest bardziej przemyślanym i celowym sposobem, aby wyrazić swoje uznanie i pokazać, że naprawdę rozumiesz język hiszpański. Używanie odpowiednich słów i koniugacji, aby odzwierciedlić płeć i liczbę odbiorców, z pewnością wyróżni Cię z tłumu.
Uznaj życzliwość za pomocą ¡qué amable!
Zwroty potoczne i slang obfitują w większości języków, więc nie jest niespodzianką, że znajdziesz wiele nieformalnych odmian tego samego uczucia. Hiszpański przymiotnik amable oznacza uprzejmy, i zauważysz, że jest on dodawany do wyrazów wdzięczności na wiele różnych sposobów. Eso es muy amable de tu parte to „to bardzo miłe z twojej strony, podczas gdy eres muy amable oznacza „jesteś bardzo miły”. Qué amable jest krótszym odpowiednikiem i komunikuje coś podobnego do „jak miło!”
Señor, señora, i señorita rozszerza dodatkowe uprzejmości w języku hiszpańskim
Kultura hiszpańska kładzie duży nacisk na szacunek dla starszych i używanie tytułów, więc rozszerzanie właściwych warunków adresowych jest uważane za istotne dla uprzejmych interakcji. Señor jest odpowiednikiem „mister” i jest używany do zwracania się do dorosłych mężczyzn, podczas gdy señora jest dla kobiet zamężnych, a señorita dla kobiet niezamężnych. Czasami może to być drażliwy temat dla kobiet, ponieważ implikuje osąd co do wieku – młode kobiety są zwykle określane jako señorita – więc należy postępować ostrożnie w zależności od sytuacji i publiczności.
.
Dodaj komentarz