9 Latynoskich Poetów, których powinieneś czytać
On 22 listopada, 2021 by adminZ Narodowym Miesiącem Poezji (aka: kwiecień) tuż za rogiem, czas w roku na dodanie trochę więcej poezji do swoich półek z książkami przybył po raz kolejny. Ale ten Narodowy Miesiąc Poezji, zamiast nurkować w prawo do swoich standardowych, go-to klasyków, rozważyć układanie stosu TBR trochę wyższy przez włączenie kilku (lub wszystkich) z tych latynoskich poetów należy czytać. To znaczy, na pewno lubię Emily Dickinson tak samo jak następny miłośnik poezji (prawdopodobnie bardziej), ale jeśli kiedykolwiek był czas, aby poszerzyć swoje poetyckie horyzonty, Narodowy Miesiąc Poezji jest zdecydowanie to.
As far as great literary traditions go, Latin American poetry boasts an interesting history of styles and influences. Pisana głównie po hiszpańsku i portugalsku (i coraz częściej tłumaczona na angielski, z korzyścią dla tych z was, którzy nie uczyli się tak pilnie, jak chcielibyście na kursie hiszpańskiego w szkole średniej), pod wpływem hiszpańskich, rdzennych, afrykańskich i karaibskich kultur wyspiarskich, poezja latynoamerykańska i latynoska jest tak żywa, zróżnicowana, złożona i kolorowa, jak różnorodne krajobrazy, z których pochodzi.
Oto 9 latynoskich poetów, których powinieneś czytać, w sam raz na Narodowy Miesiąc Poezji, który planujesz.
Gabriela Mistral
Pochodząca z Chile na początku XX wieku poetka feministyczna (i niegdyś nauczycielka słynnego Pabla Nerudy) Lucila Godoy y Alcayaga, która pisała pod pseudonimem Gabriela Mistral, była pierwszą latynoamerykańską kobietą, która otrzymała literacką Nagrodę Nobla. Jest najbardziej znana z pisarstwa, w którym opowiadała się za prawami kobiet, zgłębiała doświadczenie macierzyństwa i seksualności oraz krytykowała homogenizację Ameryki Północnej. Często uznawana za największą chilijską poetkę wszechczasów, pojawiła się nawet na chilijskich banknotach. Warto zacząć od dwujęzycznego zbioru Madwomen: The „Locas mujeres” Poems of Gabriela Mistral , w tłumaczeniu Randalla Couch.
Alfonsina Storni
Urodzona w Szwajcarii, Alfonsina Storni dorastała w Argentynie i spędziła życie pisząc z Corondy, i Buenos Aires, a później Urugwaju. Uznawana za jedną z najważniejszych modernistycznych poetek Ameryki Łacińskiej, Storni poruszała zarówno tematy feministyczne, jak i erotyczne, które były uważane za postępowe w dekadach, w których pisała (wczesne lata 1900.) Koniecznie sprawdźcie Moje serce zalane wodą, wybór wierszy z siedmiu zbiorów Storni, w tłumaczeniu Orlando Ricardo Menesa.
Pablo Neruda
Kolejny laureat Literackiej Nagrody Nobla, chilijski poeta Pablo Neruda od dawna uważany jest za jednego z najbardziej wpływowych poetów XX wieku – choć za życia pozostawał w dużej mierze nieznany w Stanach Zjednoczonych, ze względu na swój aktywizm polityczny w obronie komunizmu i jego poetyckie eksploracje seksualności. Najbardziej znany z poezji, która celebruje zarówno romantyczną miłość, jak i środowisko naturalne, „Dwadzieścia wierszy miłosnych i pieśń rozpaczy” Nerudy, w tłumaczeniu W.S. Merwina, to świetny zbiór, od którego warto zacząć.
Dodaj komentarz