O Incrível Significado do Bebê Jesus sendo Envolvido em Roupas de Swaddling Após Seu Nascimento
On Outubro 10, 2021 by admin14 de dezembro, 2017
Rabbi Jason Sobel deu recentemente à luz um fascinante relato sobre o significado de colocar o menino Jesus em faixas após o seu nascimento na história da natividade – um relato que se liga diretamente ao anúncio angélico que foi feito aos pastores.
READ: O Milagre ‘Mais Medicamente Verificado’ de Sempre? Adolescente Submerso por 15 Minutos em Água Gelada Sobrevive
“Quando os anjos apareceram aos pastores … disse-lhes: ‘Isto será um sinal para vocês. Você verá um bebê deitado em uma manjedoura envolto em faixas”, contou Sobel, observando que ele acredita que esses pastores não eram pastores comuns, comuns no dia-a-dia.
Na verdade, ele disse que eles estavam criando cordeiros que seriam oferecidos como sacrifícios no templo, observando que estes cordeiros precisavam ser sem manchas.
Então, estes chamados “pastores levíticos” envolveriam os cordeiros em faixas para protegê-los. Isto é, claro, digno de nota, pois mostra que o enfaixamento teria sido um ponto de ligação importante para os pastores.
“O que é que eles viram?” Sobel perguntou sobre a chegada dos pastores ao local do nascimento de Jesus. “Um bebê nascido no mesmo lugar em que nasceram os cordeiros da Páscoa, empalhou como um cordeiro da Páscoa, apontando para o fato de que o Messias era o cordeiro de Deus que assumiria os pecados do mundo.”
Veja-o quebrar tudo abaixo:
https://www.facebook.com/myfaithvotes/videos/1520113641357563/
Há, é claro, outras teorias sobre as faixas, como GotQuestions.org notou:
Há algumas teorias interessantes sobre o detalhe de Lucas sobre as faixas de Jesus. Alguns postularam que as faixas eram um prenúncio – uma referência profética – dos panos de sepultamento de Jesus. A palavra grega sparganoo é a palavra de raiz usada na frase “faixas de roupa”, e significa “vestir-se em tiras de pano”. Mas esta palavra sparganoo nunca é usada no Novo Testamento para se referir ao pano do sepultamento. Nas descrições nos Evangelhos do sepultamento de Jesus, vemos variações na frase “envolto em pano de linho”, e diferentes palavras gregas são usadas para a encadernação. As faixas de roupa poderiam prefigurar o enterro de Jesus (o presente de mirra dos Magis em Mateus 2,11 é um pouco mais claro de prefiguração), mas a ligação não pode ser provada linguisticamente.
De qualquer forma, a tomada de Sobel é certamente fascinante.
Deixe uma resposta