Leer de beste complimenten in het Portugees voor elke gelegenheid
On oktober 26, 2021 by adminVocê merece até a lua. (“Je bent zo geweldig, je verdient alles.” Letterlijk: “Je verdient de maan.”)
Weinig dingen kunnen je Portugees zo laten opbloeien als een band opbouwen met moedertaalsprekers. Dus wat is de eerste stap in het succesvol uitbreiden van uw communicatie met anderen? Complimenten leren in het Portugees.
Je hoeft niet “nep” te zijn om iemand te observeren en persoonlijke eigenschappen te identificeren die het vermelden waard zijn. Complimenten zijn niet alleen een toegangspoort tot de aandacht van anderen, maar ook tot hun cultuur en gewoonten – u moet ze correct formuleren volgens de context en het lokale gebruik.
In dit artikel laten we u kennismaken met een compilatie van Europees-Portugese complimenten en complimenten in het Braziliaans Portugees. Als u ze genoeg oefent, kunnen ze het Portugees opener maken voor dialoog en de Braziliaan meer geneigd om mee te werken.
Hoplijk zullen de 20+ opties in dit artikel u een goede eerste referentie bieden als beginner- of middenniveau-spreker. We behandelen hoe je iemands werk waardeert, hoe je een meisje een compliment geeft in het Portugees, enkele andere Europese en Braziliaanse Portugese complimenten, en de beste manier om complimenten te geven in een Portugees sprekend land.
Inhoudsopgave
- Iemands uiterlijk complimenteren
- Iemands werk complimenteren
- Iemands vaardigheden complimenteren
- Hoe je complimenten opvallender kunt laten klinken
- Hoe je
- Wat te verwachten na het geven van complimenten
- A raspa do tacho
Het complimenteren van iemands uiterlijk
Voordat een van beide zijn mond opendoet, kan iemands uiterlijk veel over hem zeggen. In deze geest, zowel meisjes als jongens hebben een harde tijd weerstaan aan een goed compliment in het Portugees! Uiterlijk is niet alles, maar het is wel iets.
Dus hoe geef je iemand in het Portugees een compliment over zijn of haar uiterlijk? Hier zijn enkele zinnen die u kunt onthouden:
- Você é linda/lindo. (“Je bent mooi/knap.”)
- Que bonita(o) está hoje. (“Je ziet er goed uit vandaag.”)
- Você tem um sorriso lindo. (“Je hebt een mooie glimlach.”)
- Você é muito charmoso(a). (“Je bent erg charmant.”)
- Você é estiloso(a). (“Je bent stijlvol.”)
- Que gatinho(a)! (“Wat een schoonheid!” Letterlijk: “Wat een poesje!”)
(Que gatinha! )
Veel mensen worstelen met het bedenken van passende complimenten voor vrouwen in het Portugees. Mooie meisjes raken bijvoorbeeld vaak verveeld als ze mooi worden genoemd. Ook vinden mensen het niet leuk om alleen op hun uiterlijk beoordeeld te worden. Dus hier zijn wat originelere manieren om een meisje in het Portugees te complimenteren:
- Seu ____ é muito giro. (“Je draagt een hele mooie _______.”) – alleen in Portugal.
- Que elegância! (“Je ziet er elegant uit!”)
- Você tem um ótimo senso de humor! (“Je hebt een geweldig gevoel voor humor!”)
- Adoro suas manias. (“Ik hou van je manieren.” Letterlijk: “Ik hou van je manie.”)
- Você me inspira. (“Je inspireert me.”)
- Você tem um coração lindo. (“Je hebt een mooi hart.”)
De volgende complimenten zijn niet strikt gerelateerd aan het uiterlijk, maar zijn voorbeelden van meer originele manieren om een meisje in het Portugees te complimenteren.
Jij bent het zonnetje in mijn leven.
Hier is een kleine selectie voor degenen die smoorverliefd zijn. In elke andere context, zouden deze kaasachtig klinken. Maar op een moment van extreme intimiteit en chemie, ga er gewoon voor.
- Você me faz querer ser uma pessoa melhor. (“Jij maakt dat ik een beter mens wil zijn.”)
- Eu só tenho olhos para você. (“Ik heb alleen maar ogen voor jou.”)
- Sua beleza é enigmática. (“Je hebt een raadselachtige schoonheid.”)
- Não existe nada que soe mal na sua voz. (“Niets dat met uw stem wordt gezegd, klinkt slecht.”)
Iemands werk complimenteren
Complimenten in het Portugees zijn wenselijk op de werkplek. Elk handboek over “hoe een baas te zijn” zal het redelijke gebruik van complimenten aanbevelen of het regelmatig vermelden van de beste eigenschappen van werknemers om een team te motiveren.
Niet alleen is het geven van complimenten een goede management manoeuvre, maar is er iets meer vleiend dan het ontvangen van waardering voor een goed uitgevoerde taak? Dat is een heel nuttige manier om een compliment in het Portugees te gebruiken!
(Foi trabalho muito bem-feito! )
Een compliment geven in het Portugees over iemands professionele capaciteiten is gemakkelijker dan flirten: de taal is eenvoudig en de spreker hoeft zich alleen maar zorgen te maken dat hij niet te informeel overkomt.
- Bom trabalho! (“Goed werk!”)
- Matou dois coelhos com uma cajadada só! (“Je was erg efficiënt!” Letterlijk: “Je hebt twee konijnen gedood met slechts één slag.” Equivalent aan “twee vliegen in één klap slaan”). – Minder formeel & Alleen Brazilië.
- Meus parabéns! (“Gefeliciteerd!”)
- Foi trabalho muito bem-feito! (“Dat was een zeer goed gedaan werk!”)
- O seu currículo é impressionante! (“Je hebt een indrukwekkend cv!”)
- Mandou bem! (“Goed zo!”) – Minder formeel
Iemands vaardigheden complimenteren
Vriendschap is een rijke bron van complimenten in het Portugees. Hier zijn enkele Portugese complimenten om je vertrouwen in iemand uit te drukken:
- Você é um(a) ótimo(a) amiga(o)! (“Je bent een geweldige vriend!”)
- Estou contigo e não abro! (“Je kunt op me rekenen.” Letterlijk: “Ik ben bij je en doe niet open.”) – Alleen Brazilië.
- Você me faz feliz. (“Je maakt me gelukkig.”)
- És muito fixe. (“Je bent erg aardig.”) – Alleen in Portugal.
In meer algemene situaties, zijn hier enkele veel voorkomende manieren om iemands vaardigheden te complimenteren:
- Você _______ muito bem! (“U bent erg goed in ______!”)
- Você é muito ________! (“Je bent erg ______!”)
De lege plek in de tweede zin kan worden opgevuld met bijvoeglijke naamwoorden, zoals:
- Interessante (“Interessant”)
- Forte (“Sterk”)
- Engraçado(a) (“Grappig”)
- Divertido(a) (“Leuk”)
- Sincero(a) (“Oprecht”)
- Atlético(a) (“Atletisch”)
- Alto astral (“Vreugdevol”) – Informeel.
Ook zijn er enkele soorten complimenten in het Portugees die je kunt geven aan mensen met wie je niet erg close bent in een sociale context. Bijvoorbeeld, complimenten aan de chef-kok in het Portugees:
- Meus cumprimentos ao chefe! (“Ik stuur mijn complimenten naar de chef-kok!”)
- A comida estava excelente! (“Het eten was uitstekend!”)
- Você cozinha como um profissional! (“Je kookt als een professional!”)
(Meus cumprimentos ao chefe! )
Hoe je complimenten oprechter kunt laten klinken
Dit gedeelte heeft meer betrekking op het geven van complimenten in het Portugees dan op de woordenschat zelf. Hier volgen enkele tips over hoe u in het Portugees complimenten kunt geven op een manier die geloofwaardig en betekenisvol is:
- Ben niet bang om te veel complimenten te geven, zolang uw complimenten maar eerlijk zijn.
- Zeg alleen wat u echt meent, of in ieder geval wat u rationeel kunt onderbouwen.
- Verruil een interessant gesprek niet voor goedkope complimenten.
- Match de emotie van uw stem met de boodschap die u zendt.
- Gebruik een juiste lichaamshouding. Kijk mensen in de ogen terwijl u ze complimenten geeft.
Wat te verwachten na het geven van complimenten
Mensen in Brazilië reageren anders op complimenten in het Portugees dan mensen in Portugal doen. Afgezien van domme stereotypen, zijn er enkele culturele tendensen in deze kwestie. Complimenten in de Portugese cultuur zijn erg interessant om een eerste reactie op te krijgen, omdat de mensen hier meer sociaal gesloten of verlegen zijn dan Braziliaanse mensen.
Je zou kunnen verwachten dat zowel Portugezen als Brazilianen waardering tonen voor het compliment:
- Obrigadinho! (“Heel erg bedankt!”) – alleen in Portugal.
- São os seus olhos… (“Het zit in je ogen…”)
- Muito amável! (“Bedankt!” Letterlijk: “Heel mooi!”)
- Obrigado(a)! (“Dank u!”)
- Valeu! (“Dank u!”) – Informeel & alleen in Brazilië.
Dan kan het doelwit van het compliment antwoorden met een wederkerig compliment.
Overwegend dat complimenten in de Portugese cultuur een manier zijn om een band te smeden, neigt de ontvangst van het compliment in Portugal en Brazilië te verschillen.
Bijv. een vreemdeling die in een eerste gesprek te veel complimenten geeft, zal een Portugees zich eerder gespannen voelen, terwijl een Braziliaan zich meer op zijn gemak zou voelen. Portugezen hebben de neiging om een beetje “kouder” te zijn, terwijl Brazilianen een soort “onmiddellijke intimiteit” zouden kunnen creëren.”
Deze intimiteit is vaak nep, maar het is een veel voorkomende culturele eigenschap om een vriendelijke vreemdeling nominaal te behandelen als een lid van de familie. Dat wil zeggen, om iemand zich op zijn gemak te laten voelen in een sociale omgeving en het gesprek interessanter te maken (of op zijn minst draaglijker, in slechte gevallen).
(Een schijnbare intimiteit is soms maar van korte duur…)
Dit kan een verkeerde boodschap uitzenden naar een buitenlander. Bijvoorbeeld: een Braziliaan die in het eerste gesprek informatie deelt die voor een buitenlander te persoonlijk klinkt, kan worden geïnterpreteerd als echte belangstelling of flirten. Vaak betekent het echter niets.
Braziliaans-Portugese complimenten gaan soms over dingen die Europeanen nooit zouden noemen. Dit stukje informatie is vooral nuttig voor flirterige jongens op zoek naar een meisje compliment in het Portugees. Wanneer je in contact komt met de vreemde cultuur, let dan evenveel op de sociale dynamiek als op de complimenten in het Braziliaans Portugees.
Dat gezegd hebbende, zullen Portugezen meestal niet slecht reageren op complimenten. Ze nemen alleen meer tijd om vertrouwen te wekken en zijn letterlijker in hun benadering. Complimenten die specifieker zijn, communiceren beter dan brede complimenten.
A raspa do tacho
Zo, we hebben een raspa do tacho bereikt – het einde. Dit artikel heeft een aantal van de meest voorkomende en effectieve manieren om complimenten te geven in het Portugees gepresenteerd.
De meeste van deze zijn Braziliaans-Portugese complimenten, maar kunnen ook worden gebruikt in Portugal, Angola, en andere Portugees sprekende landen. Deze kleine gids zal uw stappen in de richting van succes als je communiceren met mensen uit deze landen.
Houd altijd in gedachten dat oefening perfectie baart, dus u kunt uw kennis altijd uitbreiden met nieuwe lessen, artikelen, audiobestanden en video’s op PortuguesePod101.com.
Complimenten in het Braziliaans Portugees zijn een snelle stap om afstanden tussen mensen te verkleinen. De meest fascinerende informatie over hen komt eigenlijk tevoorschijn wanneer de woordenschat wordt toegepast op situaties uit het echte leven. De echte dynamiek met andere culturen is zeer rijk, en het is waar ten minste de helft van de interesse in taalgebruik is.
Geef een antwoord