Koreaanse zinnen
– 야! (Ya!) dat is de Koreaanse versie van ‘Hey!’
~> Ik vind het het leukst, vooral als meisjes het roepen!
“야! (Ya!) 너 미쳤어??! (Neo mi-cheoss-eo??!)”
“Hey! Ben je gek?!”
– 아이고 (aigo) uitgesproken als <Aigoo> uitte pijn, frustratie en lijden of wanneer je iets niet kunt geloven. Het kan worden gezegd terwijl je zucht of wilt zuchten. (Het is gelijkwaardig aan de Filipijnse uitdrukking “Hay naku!” en Engelse uitdrukkingen zoals “OMG”, “Jeez”, of “FML”.)
~> Voordat ik leerde “Aish! Jinjja!”, zei ik altijd eerst “Aigoo” als ik mijn geduld aan het verliezen was of iets dergelijks! Hohoho!
– 세상에 (Se-sang-e) wat letterlijk “in de wereld” betekent maar gebruikt wordt om uit te drukken dat men verrast of geschokt is en dezelfde betekenis heeft als “Oh mijn!” of “Wat in de wereld?”
– 잠깐만 (요) (Jamkkanman (yo)) betekent eenvoudig “Wacht even.”
– 제발 (Je-bal) betekent “alstublieft”.
A. 하지마. 가지마 제발. (Ha-jee-ma. Ka-jee-ma je-bal.)
Doe het niet. Ga niet, alsjeblieft.
B. 울지마. (Ul-jee-ma.)
Huil alsjeblieft niet.
말도 안돼’ (Mal-do an-dwae).
Geef een antwoord