A Quiet Place
On januari 10, 2022 by admin‘Metta’ is een woord in de Pali-taal dat op verschillende manieren is vertaald als grenzeloze vriendelijkheid, algemene welwillendheid of welwillendheid, en zelfs liefdevolle vriendelijkheid (de laatste is waarschijnlijk de meest voorkomende uitdrukking op het web, maar ik heb geleerden hun tanden zien knarsen over deze weergave).
Metta, hoe je het ook vertaalt, wordt in verband gebracht met een soort meditatiebeoefening waarbij men in stilte een reeks zinnen opzegt die bedoeld zijn om het hart te openen en een vriendelijke houding tegenover zichzelf en anderen te cultiveren. De zinnen kunnen heel eenvoudig zijn en kunnen overal worden gereciteerd (bijvoorbeeld bij het wachten op de bus).
Het Metta Instituut biedt deze eenvoudige lijst van zinnen aan, samen met een basisset van geschreven instructies:
- Mag ik gelukkig zijn
- Mag ik gezond zijn
- Mag ik veilig zijn
- Mag ik vredig en op mijn gemak zijn
De zinnen kunnen ook worden bewerkt volgens iemands muze. Hier is een gedeelte van “Maylie’s Metta Prayer” (geciteerd door Robert Meikyo Rosenbaum in “Walking the Way”):
- Mag ik op mijn gemak zijn in mijn lichaam, de grond voelen onder mijn zitvlak en voeten …
- Mag ik aandachtig en mild zijn voor mijn eigen ongemak en lijden …
- Mag ik aandachtig en dankbaar zijn voor mijn eigen vreugde en welzijn …
- Mag ik vrij en met openheid naar anderen toe bewegen …
- Mag ik anderen ontvangen met sympathie en begrip …
Het onthouden van de zinnen en de instructies kan in het begin belastend zijn, dus ik vond het nuttig om te beginnen met het luisteren naar audio-instructies terwijl ik op deze manier mediteerde. Hier is een 27 minuten durende audio sessie met de bekende boeddhistische leraar, Sharon Salzberg.
Geef een antwoord