Kodomo No Hi: Um Guia para o Dia das Crianças no Japão
On Novembro 17, 2021 by adminVocê deve ter notado bandeiras coloridas em forma de peixe penduradas nas varandas enquanto saía. Isso significa que é quase o Dia das Crianças no Japão!
As coisas mudam rapidamente no Japão e assim que o Hinamatsuri (Dia da Rapariga) acaba, o país começa a preparar-se para a Semana Dourada – e ainda mais especificamente, para o Dia da Criança. Você deve ter notado alguns peixes estranhos nadando no céu no seu bairro… Em forma de carpa? Vermelho, azul, preto? Para o olho destreinado, parece uma estranha bandeira em forma de carpa, em forma de carpa, hasteada de varandas e armadura de samurai, adornando salas de estar familiares.
É isso mesmo, 5 de Maio no Japão é o Dia da Criança! E aqui está o nosso guia sobre como celebrá-lo como um local.
Veja este post no InstagramUm post compartilhado por 四月 (@shigatsu0926) em 24 de abril, 2020 às 3:43pm PDT
Kodomo no Hi: de volta às origens
Maio 5 era originalmente conhecido como Tango no sekku (端午の節句), o equivalente japonês do Double Fifth que é um feriado celebrado em muitos lares chineses ao redor do mundo. Em 1948, o governo mudou o nome oficial para Dia das Crianças.
No entanto, apesar do 5 de maio ser oficialmente conhecido como Dia da Criança, a maioria dos japoneses ainda consideram e celebram o “quinto duplo” como Dia do Menino. Isto parece justo, pois o Dia da Mulher é celebrado no “terço duplo” (Hinamatsuri) – embora o Dia da Mulher não seja um feriado público oficial.
Veja este post no InstagramUm post compartilhado por 萌絵コ*moe_co (@to_moe_co) em 29 de abril, 2020 às 3:45pm PDT
Como celebramos a Kodomo no Hi?
Casasas que têm um rapaz içarão bandeiras de carpas ferozes e coloridas fora de suas casas, e você pode testemunhar o mesmo em vários lugares públicos em todo o país. As carpas são o símbolo do feriado.
De acordo com uma antiga lenda chinesa, um cardume misto de peixes tentou lutar para subir uma cachoeira chamada “Ryumon” (龍門), ou portão do dragão. Enquanto todos os outros peixes desistiram e desceram, as carpas persistiram, e uma vez dentro do Dragon Gate, eles se transformaram em dragões. Enquanto existem diferentes versões deste conto antigo, a versão japonesa amadureceu em um provérbio-koi no taki-nobori, 鯉の滝登り. Eu vou sair de cena e adivinhar que essa sabedoria popular foi encurtada para 鯉のぼり, “koinobori”, o nome moderno para as famosas bandeiras das carpas.
O Festival anual do Dia das Crianças na Torre de Tóquio supervisiona centenas de bandeiras de carpas em celebração do feriado.
A carpa preta, a maior na bandeira koinobori, representa o pai e é conhecida como o magoi, 真鯉. A carpa vermelha representa a mãe (higoi, 緋鯉), e a última carpa (muitas vezes azul) representa a criança (tradicionalmente, o filho) com uma carpa adicional adicionada para cada irmão mais novo.
O kabuto foi a inspiração por detrás do capacete de Darth Vader e as versões tradicionais ainda mantêm uma sensação dessa ameaça
A Armadura e o Besouro
Famílias celebrando o Kodomo no Hi também irão decorar as suas casas com uma armadura de samurai e miniaturas de capacete, representando os seus desejos de criar rapazes fortes e poderosos. A armadura (yoroi, 鎧) e o capacete (kabuto, 兜) formam a palavra yoroikabuto, que você ouvirá com freqüência por volta desta época do ano.
Que vocês que estudam japonês podem encontrar uma mnemónica útil na palavra para o capacete-kabuto – que soa muito como o kabutomushi (besouro japonês) e aos meus olhos tem mais do que uma semelhança passageira. O kabuto foi a inspiração por trás do capacete de Darth Vader e as versões tradicionais ainda retêm uma sensação dessa ameaça.
Pratos especiais para um dia especial
Tradicionalmente no Japão, há comidas especiais que combinam com cada feriado ou ocasião, e o Dia das Crianças não é exceção. Os japoneses cozinham chimaki (粽) para este feriado – um bolo de arroz feito de arroz pegajoso vaporizado, ou mochigome (餅米), embrulhado em uma folha de bambu – e kashiwamochi (柏餅), um doce japonês. Veja aqui como experimentar o seu.
Receita: Chimaki
- 3 chávenas de mochigome, 餅米 ou arroz glutinoso (pode ser comprado em qualquer supermercado no Japão). Enxaguar e deixar num escorredor durante 30 minutos antes de cozinhar
- Porco cozido, 150g (em cubos, cerca de 1 cm)
- Camarão bebé seco, 20g (re-hidratado e picado grosseiramente)
- Cogumelos shiitake secos, 4-5 (reidratado e em cubos, cerca de 1 cm)
- Bambu, 100g (em cubos, cerca de 1 cm)
- Cenoura, metade (em cubos, cerca de 1 cm)
- Shiitake e camarão de molho líquido, cerca de 3 chávenas
- Saúde de soja, 1 colher de sopa
- Açúcar, 1 colher de sopa
- Saúde de ostra, 1 colher de sopa
- Saúde de cozinha, 2 colheres de sopa
- Sal, 1/2 colher de sopa
- Pimenta, uma pitada
- Óleo de gergelim, 2 colheres de sopa
- Folhas de bambu, 10 (limpas com um pano húmido)
- Numa panela grande, aqueça o óleo de gergelim e cozinhe o arroz e todos os outros ingredientes para além dos condimentos e líquidos durante três minutos.
- Após o arroz começar a brilhar, adicione todos os condimentos e os líquidos na mesma panela. Mexa constantemente até o líquido desaparecer. Tenha cuidado para não queimar o arroz no fundo.
- Envolver a mistura com as folhas de bambu, fazer triângulos, e atar com pedaços finos das folhas. Cozinhe a vapor durante 10 minutos em lume médio.
- Deixar o lume e manter a tampa aberta por mais 10 minutos antes de servir.
Recipiente: Kashiwamochi
Este doce japonês (wagashi) pede a folha de carvalho kashiwa sazonal para embrulhar os bolos de arroz. Ele lhe dará seu aspecto e nome distintos, pois esses bolos de arroz são nomeados de acordo com a folha em que podem ser enrolados. Aqui está o que você precisa para cozinhá-lo:
- Jyoshinko,上新粉 (uma farinha de arroz de alta qualidade, disponível em qualquer supermercado japonês), 250g
- Água, 350cc
- Koshi an, こしあん (pasta de feijão doce suave) ou ogura an, 小倉餡 (pasta de feijão doce com feijão integral), 300-350g (enrolada em bolas do tamanho de ameixas, cerca de 30g cada)
- Kashiwa folha de carvalho, 10 (lavada e com palmadinhas secas)
- Numa tigela de vidro à prova de calor, junte a farinha e a água. Misture bem. Cobrir com película aderente e microondas durante 5 minutos e 30 segundos a 600w.
- Amassar 15 a 20 vezes num grande pedaço de película aderente.
- Após amassar, coloque a massa num saco Ziploc e deixe arrefecer em água gelada durante cerca de 20 minutos. Certifique-se de que não há água no saco.
- Depois de arrefecer, amassa-a quatro a cinco vezes mais.
- Quebre-o em cerca de 10 pedaços (cerca de 50g cada). Estenda-os de modo a parecerem cêntimos esticados, coloque o koshi an ou oguro an numa das extremidades da oval e dobre-os, apertando as extremidades.
- Cobre o lado menos atraente com a folha de carvalho kashiwa e voilà!
Agora estás pronto para pôr a mesa, levanta a tua bandeira koinobori- e o teu copo para todas as crianças do Japão e do mundo. Feliz Dia da Criança!
Este artigo foi originalmente publicado em 2017 e actualizado com as últimas informações em 4 de Maio de 2020.
Deixe uma resposta