Jogos tradicionais da Coreia
On Novembro 20, 2021 by adminYutnoriEdit
Yutnori, um jogo de dados de tabuleiro com quatro paus de madeira, é um dos jogos tradicionais mais populares da Coreia e normalmente jogado no primeiro dia do Ano Novo por dois jogadores (ou equipas). Cada jogador (ou equipa de dois jogadores) joga por turnos lançando paus de madeira. Cada pau tem dois lados (redondo e plano), o que faz o pau rolar. Cinco combinações são possíveis com paus de yut: do, gae, geol, yut e mo. Um jogador que consiga um yut ou mo é autorizado a rolar novamente. Se uma peça de tabuleiro aterrar num espaço ocupado por um adversário, ela é devolvida ao início e o jogador volta a rolar. Se uma peça aterrar num espaço ocupado pela sua própria equipa, as peças podem ir juntas (contando como uma). As combinações determinam como as peças do tabuleiro são movimentadas, e a equipa que mover as quatro peças em volta do tabuleiro primeiro ganha. O jogo tem as suas raízes em rituais de adivinhação.
Ssireum (luta livre)Editar
Ssireum é semelhante à luta de sumo japonesa, com dois adversários a lutarem um contra o outro num anel arenoso. O jogador que atira o seu adversário ao chão marca um ponto. As competições anuais são realizadas, as quais são populares. O ssireum, uma competição de força e técnica, é uma forma de luta livre única na Coreia.
Tradicionalmente praticada como combate e autodefesa, o ssireum também fazia parte de rituais realizados nos antigos estados tribais. As regras evoluíram, permitindo ao ssireum evoluir para um desporto nacional valorizado para competição e entretenimento.
Top-spinningEdit
No top-spinning, jogado principalmente por crianças, um jogador gira um top de madeira com um pau para o fazer girar no gelo ou no chão. Popular no inverno, os jogos têm nomes que variam de acordo com a região. Os melhores tops (feitos de bétula, jujuba ou pinheiro) são pesados, com pontas fortes, e são frequentemente girados em grupos.
Kite flyingEdit
As armações do Kite flyingEdit são geralmente feitas de bambu, com papel preso. A maioria das pipas, retangulares ou em forma de arraia, são amarradas com cordel em um carretel. O Kite flying é um jogo tradicional de inverno para crianças e adultos. Há um período de vôo do papagaio do Ano Novo ao Daeboreum, após o qual o fio do papagaio é cortado para que ele voe para longe. Voar pipa é menos comum hoje em dia, devido às obrigações de trabalho, mas as pipas foram voadas como uma distração do frio do inverno.
TuhoEdit
Tuho era originalmente popular entre as famílias reais e a classe alta. De forma semelhante às ferraduras, os jogadores de Tuho tentam atirar flechas para o topo de um pote de madeira de pescoço estreito. A pontuação é determinada pelo número de flechas no jarro. Tuho é atualmente jogado por pessoas de todas as classes.
De acordo com Rebecca Lucas, tuho foi jogado na Península Coreana durante o Reino Gorguryeo (37 BCE-668 CE) e é mencionado na História do Velho Tang (舊唐書) e no Livro de Sui (隋書). O jogo diminuiu em popularidade porque o Rei Yejong de Goryeo (c. 1105-1122) recebeu um conjunto de tuho do imperador Song em 1116 e não sabia como ele era jogado. Durante a dinastia Joseon, ele foi promovido como Confuciano. O jogo foi jogado tanto por mulheres como por homens, incluindo o Príncipe Yangnyong (양녕대군, 讓寧大君, 1394-1462) e suas irmãs, e o Rei Hyeonjong de Joseon (현종, 顯宗. 1641-1674) e sua família.
GonuEdit
Uma variedade de Pong Hau K’i, nome de Gonu (goni, ggoni, ggoni ou gonni) e regras variam de acordo com a região; exemplos são lagoa, linha ou gonu abóbora. Este jogo é jogado com um pequeno seixo (ou pedaço de madeira) e um tabuleiro de jogo desenhado no chão ou um pedaço de papel. Os jogadores movem seus calhaus um bloco para frente, e o jogador que bloquear o calhau do adversário ganha.
NeolttwigiEdit
Tocar media
Neolttwigi é um sawaw coreano. Ao contrário dos balancins ocidentais, onde os pilotos se sentam em cada extremidade, os participantes neolttwigi ficam de pé e saltam (lançando o seu parceiro para o ar do lado oposto). O jogo é popular entre as meninas durante feriados tradicionais e festivais como Dano e Chuseok.
JegichagiEdit
Em jegichagi, os jogadores chutam um jegi e o jogador com o maior número de chutes ganha, semelhante ao Western Hacky Sack. Normalmente jogado no inverno, o nome de jegichagi varia de acordo com a região. O jegi, semelhante em aparência a uma peteca, é feito de uma moeda e hanji (papel coreano feito à mão). O jogador chuta o jegi para o ar e continua chutando-o para mantê-lo fora do chão; a troca do pé de chute é permitida. Em um jogo de um contra um, o jogador com o maior número de chutes consecutivos ganha; em um jogo de grupo, os jogadores ficam em círculo e se revezam para chutar o jegi. Um jogador que deixa o jegi cair no chão perde e atira-o para o vencedor para chutar. Quando o perdedor pega o jegi com as mãos, ele pode voltar ao jogo.
GonggiEdit
Gonggi (Hangul:공기, pronuncia-se gong-gee) é um popular jogo infantil coreano que é tradicionalmente jogado usando cinco ou mais pequenos calhaus do tamanho de uvas ou pedras plásticas coloridas. Ele pode ser jogado sozinho ou com amigos. Como apenas algumas pedras e uma superfície plana são necessárias para jogar, o jogo pode ser jogado por qualquer pessoa em quase qualquer lugar. O mesmo jogo também existe no Nepal e chama-se Gatti. É semelhante aos Knucklebones na tradição ocidental. Há muitas maneiras de jogar Gonggi, mas a maneira mais típica de jogar Gonggi é jogar com cinco berlindes ou seixos. Também, Gonggi foi jogado em muitos outros lugares.
Jogando TombstoneEdit
Jogando Tombstone (Hangul:비석치기) é um jogo tradicional coreano que usa pedras tumulares, que são pequenas pedras de pilares quadrados. O objetivo é derrubar as outras pedras tumulares. O jogo costumava ser jogado na Primavera e no Outono. Existem muitas regras e nomes diferentes em diferentes regiões.
OriginEdit
O jogo teve origem nas pedras que as pessoas atiraram para se protegerem dos selvagens.
Como jogarEdit
O jogo é jogado por dois jogadores; a ordem é decidida primeiro. Duas linhas são desenhadas no chão e os jogadores ficam de pé em intervalos regulares. O jogador tem que usar a sua lápide para derrubar a lápide do outro jogador; se eles tiverem sucesso, eles têm que colocar a sua lápide em cima do seu pé. A lápide então precisa ser levada até a lápide do outro jogador sem que ela caia do pé. Uma vez que isto é conseguido, as etapas anteriores são repetidas, mas a pedra tumular é colocada em uma parte mais alta do corpo. Se a pedra tumular cair ou o jogador não puder derrubar a outra pedra tumular, a vez é entregue. Quem completar todas as etapas é o vencedor.
Editar Significado
O jogo melhora o equilíbrio e a flexibilidade; também é divertido uma vez que os jogadores fazem poses peculiares.
JuldarigiEditar
Juldarigi (Hangul: 줄다리기, também chuldarigi) é um desporto tradicional coreano semelhante ao cabo de guerra. Ele usa duas enormes cordas de palha de arroz, ligadas por um pino central. As cordas são puxadas por equipes que representam os lados leste e oeste da vila (a competição é frequentemente manipulada em favor da equipe ocidental). Uma série de rituais religiosos e tradicionais são realizados antes e depois da competição propriamente dita.
Rolling hoopEdit
Rolling hoop é um jogo tradicional coreano que usa um pau de ferro. No passado, as pessoas usavam uma roda de carroça velha em vez de um aro de ferro. Na cerimônia de abertura dos Jogos Olímpicos de 1988 em Seul, houve uma apresentação que apresentava um aro rolante.
JwibulnoriEdit
DefinitionEdit
Jwibulnori é um jogo tradicional coreano jogado em 15 de janeiro do calendário lunar. Diz-se que este dia tem a maior lua do ano. Muitos eventos são feitos neste dia e o Jwibulnori é um deles. As latas estão cheias de itens inflamáveis, depois as pessoas pegam fogo a elas. Usando um fio ligado à lata, ela é girada sobre a cabeça de uma pessoa. Isto faz uma bela imagem.
OriginEdit
A origem exacta deste jogo é desconhecida. No entanto, é sabido que as pessoas têm usado latas desde a Guerra da Coreia. Durante a guerra, muitos suprimentos militares, incluindo latas, foram importados. As latas eram jogadas com e era combinado com Jwibulnori.
Como jogarEditar
No passado, as pessoas usavam mugworts. Hoje em dia, as pessoas usam latas com muitos buracos que são preenchidas com pedaços de madeira e pinhas de pinho. Os buracos ajudam a lata a queimar mais tempo, já que o ar passa por ela. Com o passar do tempo, o Jwibulnori original e outros jogos foram feitos. Os jogos foram ligeiramente alterados para torná-los mais agradáveis. Um exemplo do jogo é as pessoas entrarem em grupos e competirem. Agricultores ou jovens entram em grupos e correm com tochas, queimando grandes áreas ou apagando a tocha do outro lado.
MeaningEdit
Enquanto as pessoas fazem Jwibulnori, outras pessoas empilham palha e paus e queimam a pilha. Usando isto como um sinal, as pessoas acenderam fogo nos campos. O evento é feito para desejar um ano de prosperidade e evitar que os insetos nocivos danifiquem as plantações; o fogo mata os insetos nocivos. Mata ratos, que podem ser portadores de doenças infecciosas. O solo de ervas daninhas queimadas transforma-se em estrume para as culturas, o que torna o solo mais rico e as culturas crescem melhor. A rotação da lata simboliza o mal e a má sorte.
Jogos sazonaisEditar
Ano Novo Coreano (설날) | Daeboreum (대보름) | Chuseok (추석) | Dano (단오) |
---|---|---|---|
Yut (윷놀이) | Chajeon Nori (차전놀이) | Ganggangsulae (강강술래) | Ssireum (씨름) |
Tuho (투호) | Jwibullori (쥐불놀이) | Tourada (소 놀이) | Geunettwigi (그네뛰기) |
Neolttwigi (널뛰기) | Kite flying (연날리기) |
Outros jogos coreanos tradicionaisEditar
Bossaum (보싸움)Editar
Origem:Editar
Bossaum em inglês é chamado ‘dam wrecking’. As crianças criaram ‘naufrágio de barragens’ através da observação de adultos e criaram suas próprias barragens. Através da criação dessas pequenas barragens, elas inventaram o jogo, bossaum.
Objetivo do jogo:Edit
Um jogo onde os jogadores competem para destruir as barragens do time adversário.
Como jogar o jogo:Edit
Jogadores são divididos em duas equipes e então procedem para decidir onde as equipes irão colocar suas barragens: rio acima ou rio abaixo. Os jogadores começam então a construir as suas barragens com qualquer coisa ao seu redor (ex. pedras, terra, grama, paus, etc.) para construir uma barragem. Para obter a espessura correta e criar uma barragem durável, os jogadores devem levar em consideração as condições do fluxo de água, tais como o fluxo e o volume da água. Uma vez concluída a represa, o jogo está pronto para começar. A equipe de montante irá perguntar à equipe de jusante se eles estão prontos uma vez que uma certa quantidade de água é recolhida. Se estiverem prontos, a equipa a montante começará a desconstruir a sua barragem até ao ponto em que a água armazenada irá escoar e danificar a barragem da equipa a jusante. Como isto está acontecendo, para evitar o colapso, a equipe de jusante reforçará a sua própria barragem. Se não tiverem sucesso, a equipa a montante ganha, mas se a protegerem do colapso, a equipa a jusante ganha o jogo. Quando a rodada termina, as equipes trocam de lugar.
Garakji chatginori (가락지찾기놀이)Edit
Objetivo do jogo:Edit
Jogadores tentando encontrar garakji (objeto oculto).
Origem:Edit
O jogo também se chama Garakji Gamchigi Nori. Garakji é um par de anéis grandes que as mulheres casadas usavam. São normalmente feitos de metal como prata ou pedras como jade. Embora os anéis fossem normalmente usados para jogar o jogo, outros objetos eram usados também que então mudariam o nome do jogo. Este jogo era normalmente jogado dentro de casa durante o inverno e é normalmente jogado por mulheres jovens e/ou adultas.
Como jogar o jogo:Edit
O jogo é normalmente jogado com cerca de dez pessoas. O grupo senta-se em círculo e alguém entre o grupo é escolhido para ser o descobridor (às vezes chamado de tigre ou gato). O descobridor tem que sentar-se no meio e cobrir os seus olhos. O garakji será passado por baixo das suas saias ou joelhos enquanto as pessoas do círculo cantam uma canção. O grupo deve tentar não mostrar o garakji ao descobridor e ter cuidado para não deixá-lo cair. Quando o buscador disser para parar ou a música terminar, eles começarão a procurar os garakji. Para confundir o buscador, os jogadores sentados no círculo podem tentar enganar o buscador através de suas ações ou palavras. O buscador apontará para uma pessoa que ela acha que tem o garakji ou objeto. Se a suposição estiver errada, eles devem ficar no meio e ir para outra rodada. Entretanto, se a pessoa com o garakji/objeto for pega, ela agora é o achador.
Gamnae Gejuldangigi (감내게줄당기기)Edit
Objetivo do jogo:Edit
Duas equipes devem trabalhar juntas para puxar a corda usando sua força central para mover a corda mais para o seu lado a partir da linha central.
Origem:Editar
Esta variação de cabo de guerra é um jogo tradicional jogado por membros da comunidade na área Gamcheon-ri (Gamnae) de Bubuk-myeon, Miryang, província de Gyeongsangnam-do. Gamcheon era um riacho popular onde os residentes locais lutavam por bons lugares para apanhar caranguejo. Nesta comunidade, os anciãos sugeriam um jogo de puxão de guerra para resolver lutas. A corda não é como as cordas usadas num típico jogo de puxão de guerra, mas era uma corda que era atada no meio com a forma de uma porcaria. Durante estas competições, canções e instrumentos eram tocados para excitar o público e criar tensão entre os competidores. Na década de 1920, quando a produção de caranguejo aumentou, o jogo tradicional foi interrompido e voltou durante as férias especiais.
Como jogar o jogo:Edit
O jogo é uma simples competição de cabo de guerra, mas com um pouco de torção: os jogadores, em vez de ficarem de pé enquanto puxam a corda de frente uns para os outros, estão a rastejar para longe, virados para direcções opostas enquanto atam a corda nos seus ombros e usam o seu núcleo para puxar. Existem 2 equipas tipicamente de comunidades diferentes e os jogadores são colocados numa posição específica. Um gongo é jogado e os jogadores começam a arar no chão como vacas, tentando puxar o mais longe que podem. O tempo de jogo é muitas vezes uma contagem até 100 (3 minutos). O time que for capaz de puxar a corda mais para cima do seu lado da linha central é declarado vencedor. Se a rodada terminar em empate, mais dois jogos serão realizados até que haja um vencedor.
Deixe uma resposta