ELL生徒のための理解しやすい入力とは?
On 11月 4, 2021 by adminWhat Is Comprehensible Input?
理解しやすい入力は、学習障害のある生徒もない生徒も、第二言語の発達にとって重要な概念である。 しかし、これは、教師が生徒が理解できる言葉だけを使わなければならないという意味ではありません。 しかし、これは、教師が生徒の理解できる言葉だけを使わなければならないという意味ではありません。実際、生徒がすべての言葉を知っていても、指導が理解できないことがあります。 しかし、これは、教師が生徒が理解できる言葉だけを使わなければならないということではありません。 つまり、生徒たちは、教師が使っているほとんどの単語は理解できても、すべての単語を理解できるわけではないのです。
10 Tips and Strategies
More ELL Resources
- 英語教育におけるユニークなチャレンジ言語学習者
- Teaching Academic Language
- Bilingual Special Education
- More ELL Resources
Using context and visual cues
Making teacher talk understandible to students go beyond choice of vocabulary and involves presentation of background and context.Using the teacher’s talk to students, the teacher’s talk with a language learners
Using context and visual cues
Using teacher’s talk understandible for students, the teacher’s talk with a language learners 不明確な内容の説明と言い換え、グラフィック・オーガナイザーなどの効果的なテクニックの使用。 インプットが理解しやすいものであれば、生徒は学習に必要なほとんどの面を理解し、学習体験がより大きな理解へと導いてくれるのです。
Build context through relatable experiences
Comprehensible input is related to just language development and curriculum content.
Build context through relatable experiences.
Comprehensible input is more than just language development and curriculum content.
Build context through relatable experiences.
Build context through relatable experiences. 適切な文脈が重要なのです。 教師が学習困難を抱える英語学習者の言語的・文化的背景に配慮する方法の1つは、学習者の経験を生かした指導を行うことである。 これは、教師が生徒の文化の専門家である必要はありませんが、生徒の学習を彼らの過去の経験と結びつけることがいかに効果的であるかを理解する必要があります。
Choose vocabulary, gestures, and visuals carefully
Many other techniques can be used to the likelihood the students will understand what is told to them, such as use of consistent language, frequent use of visuals, and providing frequent opportunities to express their ideas.Comprehensible instruction requires that teachers carefully control their vocabulary and use graphic organizers, concrete objects, and gestures when possible to enhance understanding.The Comprehensible instruction has been upgraded in a lot. 講義形式のプレゼンテーションの長さと数を制限することが重要です。
Stress accuracy, not rigidity
Directional Dialogsでは、正しい言語使用に関する厳格な要件ではなく、内容の正確さに主に焦点を当てる必要があります。
Encourage interactiveivity through use of native languages
指導の言語を常に調整し明確にするために、指導もまた非常にインタラクティブでなければならない。 教師は常に学生を巻き込み、多くの質問をし、学生が新しい言語で自分のアイデアや考えを表現するよう促さなければならない。 生徒のやる気を引き出す一つの方法は、生徒が自分の言語、文化、国、そして経験を共有する機会を与えることである。 口頭で言語を使用する機会は、順番に、受容言語スキルを向上させる機会を作成します。
Sometimes, talking in class is okay!
Leverage peer tutors and group activities
Cooperative learning and peer tutoring strategies have the potential to effectively and rapidly increase English-language development, especially when working with highly decontextualized and cognitively challenged language concepts.
Use journals to help with guidance and feedback
For older students, expressing ideas orally is a risky in some classrooms.年長の生徒にとって、口頭でアイデアを表現することは危険です。 教師からのフィードバックを受けながら、ダイアログジャーナル、さらにはコンピュータジャーナルを使用することで、より快適な英語力向上の手段になり得ます。
Progress, not perfection
結論として、理解できるインプットは理想であると同時に達成可能な現実であることを認識することが重要である。 学習困難を抱える英語学習者の指導において、私たちはこの理想的なレベルの支援と挑戦に到達しようと試みることができますが、複雑で速いペースの教室でのやりとりの中では、思うように達成できないことがあります。 それでも、これは各英語学習者の指導プログラムを開発する上で重要な原則です。
Teaching English-Language Learners with Learning Difficulties
から抜粋しました。
コメントを残す