Skip to content

Archives

  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年11月
  • 2021年10月
  • 2021年9月

Categories

  • カテゴリーなし
Trend RepositoryArticles and guides
Articles

Does the phrase “based off” make you shudder… or shrug?

On 11月 10, 2021 by admin

Jerz > Writing > Grammar and Syntax >

The short version.をご覧ください。 “based off of “はスラングです。

私が最初に学生の論文で「based off of」というフレーズに気づき始めたとき、それは単なる不注意なタイプミスだと思いました。 しかし、オンラインの文章やカジュアルな会話で、この表現に気づくことが多くなりました。 (UPDATE – by 2020, I see this phrase frequently in formal student papers.)

「イート」や「アワイチ!」のように、若い人たちに人気がありますが、正式な学術的文脈では使用されません。

「based off of」というフレーズは「flying of off」に関連している可能性があり、「今は違うが、かつてはもっと明らかに似ていた」というような意味だと思われます。 それに対して、”based on” は “still directly connected to” という意味を取っているのかもしれません。

“based on” というフレーズは “based off of” のユーザーが言っていると思っている通りの意味ですが、あるものが何かの “off of” ならベース上ではないので “based off of” は意味をなしませんね。

教師を目指している自分の生徒の多くが “based off of” を使っているので、もう一世代後には、最も言語学的に保守的な人だけが、この使い方に気づき、ましてや訂正するのではないかと思っています。

私たちのホームスクールの 12 歳の娘がこれを使い始めたとき、私と妻は、これをつぶすために協力することに同意しました。 しかし、先日、その娘が短い個人的なエッセイを書いたとき、彼女は “based off of” を使いました。

今日の若者は、親が使っていた言葉よりも、はるかに多くの同世代の言葉に遭遇しています。 80 年代にワシントン D.C. 近郊に住んでいた私は、電話で一人ずつ友人と話をしました。 中学時代のある夏、両親の寝室で女の子と電話していると、彼女が「愛してる」と言って驚きました。その瞬間、父がバスローブ姿で通り過ぎたのを覚えています。「私も愛してる」と言うのが当然かもしれない時期に、私の思春期の脳は、大きなアンテナ付きの新型コードレス電話があれば、自分の部屋でこの電話を受けられたのにと思うことでいっぱいでした(ちなみに私は「私も愛してる」とは言いませんでした。 トロントの大学院を卒業し、ウィスコンシンで最初の教職に就いた後、2003年にペンシルベニア州の南西部に引っ越しました。そこで、「そのテーブルは洗わないといけない」とか、「もう」という言葉を「今どき」といった意味で使うような地域性のある表現に出会いました。 同じ頃、”By thinking, the problem can be solved.” や “By following the U.S. Constitution, our rights can be protected.” のように、「~によって、~できる」という構文があることにも気づきました。 このような言い回しは、生徒が主観的な「私」のエッセイから、より客観的で証拠に基づくエッセイを書こうとするときの自然な第一歩だと思います。このような場合の私のアドバイスは、生徒に能動態(「考えることによって、問題は解決する」または「合衆国憲法が我々の権利を守る」)を好ませるように仕向けることです。

「based off of」というフレーズは、Google の 2000 年以前の書籍のデータベースで 1 回だけ登場しますが、「based on」はその期間中に着実に頻度が高くなります。

私たちは、印刷物の書籍の言葉は日常会話よりもフォーマルであることを期待しているので、印刷物コーパスで「based off of」がないことは、それが非公式の構造であるという私がすでに知っていることを示唆しているのです。 インターネットには、専門家でない人が編集者なしで書いたページがたくさんあるので、オンラインでは非公式の言語構文の割合が多くなると予想されます。

1,870,000,00011,800,000

325,000,000 3,080,000

181,000

1.1.813627255

“based on” “based off of”
Google 158.3.4745763
過去1年 105.5194805
過去1ヶ月 99,800

最初の行は、Google がデータベース全体で見つけた “based on” の 158 インスタンスごとに、”based off of” の 1 インスタンスが存在することを示しています。「

検索を過去 1 年間に限定すると、「based off of」の使用率が増加しているように見えます。 データベースの「過去 1 か月」のサブセットでは、Google は「based off of」のインスタンスごとに「based on」のインスタンスを約 1.8 個返します。

しかし、検索をさらに過去 1 週間、過去 24 時間、過去 1 時間に制限すると、その傾向は維持されません。

1,870,000,000 11,800,000 158.5%

325,000,000 3,080,000

99,800

26,900

4,640

“based on” “based off of”
Google
過年度 105.5194805
過去1ヶ月 181,000 1.813627255
過去1週間 39,800 1479.1 1.814.0553903
過去24h 24,300,000 5237.068966
過去1h 64 43 1.488372093

もし、「過去1週間」の行と「過去24時間」の行を削除することを選択していたら、「based off of」が英語では「based on」をつぶしているという説得力のある証拠のようなものができあがったことでしょう。 おそらく、Google が過去 1 週間に見つけた 3800 万件の結果は、Google が過去 1 か月に返した結果にも含まれるはずです。

そこで、私は Google が「based on」対「based off of」の普及について経時的に何か教えてくれるかどうかを追跡しようとしましたが、結局、Google の検索ツール -> 時間制限操作が腑に落ちないような証拠を見つけてしまったのです。 また、私の仮説と一致しないデータもいくつか見つかりました。 しかし、その説得力は表面的なものに過ぎません。なぜなら、誰でも独自に検索を行い、このような裏付けの弱い主張を覆すような欠落したデータを見つけ出すことができたのですから。

「based off of」は地域主義ではないこと、Googleの2000年以前の印刷書籍のデータベースでは、このフレーズは19世紀に1回、20世紀に21回、21世紀に入ってからは17回(著者がアドリブのスピーチを引用している2件のジャーナル例と、大学生が書いた自作書籍のタイトルに1回含む)だけ出現することを知りました。 また、Googleがデータベースで「過去1時間」「過去1ヶ月」としてタグ付けしたソースのうち、「based off」のフレーズは「based on」と同等に近づいている。”

私の娘は運動感覚と聴覚の学習者です。 手を使ってできることがある限り、彼女はオーディオブックを聞いて、その内容をかなりよく吸収することができます。 シェイクスピア劇の台詞を追うのも苦になりませんし、最近では『Great Expectations』のプロ版で若きエステラを演じ、3週間の公演を終えました(オーディションの告知には、上流階級の英国方言を知っているという要件が含まれていました)。 彼女はその年齢にしてはとてもよくしゃべるので、ティーンエイジャーのサブカルチャーの言葉を使い始めると、とても気になるのです。 彼女がティーンエイジャーの典型的な話題で盛り上がるとき、私たちは彼女がアップトークを始めることに気づきました。 聞き手が「うんうん」と相づちを打てるような口調で? 発言者が、思い切って発言しているから? そして、肯定を望んでいる? または、権力のある立場の話し手が使う場合、聞き手に同意してもらうために、確信がないふりをするため? 発言に? それは本当に要求のようなものですか? 命令形でなく? じゃあ、もういいんだね?

私の内向的な10代の息子はそれほどおしゃべりではなく、彼がゴロゴロ言うベース(ここではライオンキングの「Old Man River」と「Be Prepared」を歌っています)は、たいていかなりよく考えられたものなのです。 最近読んだ事実や意見を引用することが多いが、それをクエスチョンマーク付きで繰り返す。これは、”これについてどう思う?”と会話を誘うための彼の儀式的な方法である。 彼はかなり多くの読書をしているので、おそらく彼は仲間の口から出る非公式な言葉よりも、本の中の正式な言葉に遭遇するのでしょう。

ですから、アップトークが文化的に決められた肯定の要求であり、厄介な受動構文は、より客観的な正式な文章への妥当なステップであると納得していますが、なぜ私が突然 “based off of.” に気づき始めたのかを説明できる文化的勢力には気づいていないのです。”

based off of” の代わりに “based off” で検索していたら、何か見つかったでしょうか?

とにかく、このフレーズが多くの非公式な文脈でますます普及しているという証拠をたくさん見つける一方で、学術的および専門的な文章の世界では、「based off of」というフレーズを使うことは、分割不定詞のように、規定文法家にとっては赤旗です。

投稿最終更新日: 20 Jun 2020 11:18

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

アーカイブ

  • 2022年1月
  • 2021年12月
  • 2021年11月
  • 2021年10月
  • 2021年9月

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語

Copyright Trend Repository 2022 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress