Chapter 1: 新聞掲載の婚約発表の文言とマナー
On 10月 7, 2021 by admin(Back to Wedding Invitations Words and Etiquette Guide)
新しく婚約したので世界に知らせたいですか? 婚約のお知らせを作ろう 新聞による婚約発表は、お二人が地元や市の新聞を使って世間に婚約を発表する最初の機会の一つです。 私たちは、婚約発表の文言の選択から、新聞社への発表の提出まで、簡単に行えるようお手伝いします。 あなたは、電話またはクエリ+婚約発表とインターネットの検索エンジンを使用することによって、それらに到達することができます。 ロサンゼルス・タイムズのように、新聞社があなたの結婚式の詳細を新聞の形式にまとめるために、記入用のフォームを提供してくれる場合もあります。
Storkie Tip.Japanのように、特に小さな新聞社では、投稿者が婚約発表の文言を選択できる場合もある。 花嫁の
|
新聞の婚約発表の書き方 & Wording
新聞はコラムサイズによって請求するので、簡潔であることが一番得策である。 通常、過去形で書かれ(すでに婚約が成立しているため)、結婚式を主催する側(伝統的には新婦の両親)の視点からの発表になります。
含めるべき内容
- 結婚予定日の月と年(発表前に結婚式場が確保されている場合のみ結婚予定日を記載)
- 司式者
- 結婚式場と都市
- 新婦の名前
- 新婦の都市名, state
- 新婦の年齢
- 新婦の両親
- 新婦の両親の居住都市と州
- 新婦の学校、学位、団体
- 新婦の現在の雇用者と職業
- 新郎の氏名
- 新婦の都市名, state
- 新郎の年齢
- 新郎の両親
- 新郎の両親の居住地(都道府県)
- 新郎の出身校。 7289>
- Groom’s current employer and occupation
- Honeymoon
- カップルの将来の居住地
Etiquette for Acknowledging Family
発表は結婚式主催者の視点から来るので、婚約発表文の最初の文章は家族の力学に基づいて変わるかもしれません。 たとえば、標準的な結婚式の告知は次のようになります:
Mr. and Mrs. Joseph Smith of New York, New York
are to announce the engagement of
their daughter Jane Smith, to Jonathan Jackson, son of David and Elaine Jackson of Canterbury,
New Hampshire. ウェールズリー大学を卒業したスミスさんは、ニューヨークのプライベート・アート
ギャラリーでキュレーターとして活躍しています。 ジャクソンさんはコロンビア大学を優秀な成績で卒業し、
ニューヨークのブルックリンにあるフランクリン・マレー法律事務所で弁護士として活動しています。 8352>
Storkie Tip: You are not obliged to
mention both biological parents.
However, sometimes family dynamics are not as simple. 以下は、別の状況でのアナウンス紹介の提案です。
Acknowledging a divorced parent of the bride or groom
Ms. Debora Smith is pleased to announce the engagement of her daughter, Jane Smith, to Jonathan Jackson… Ms. Smith is also the daughter of Joseph Smith in New York. (この行を発表の最後に置く。)
Acknowledging a remarried parent of the bride or groom
Ms.Debora Smith and Mr.George Bell announce the engagement of Ms.Jane Smith to Jonathan Jackson… Ms.もまたニューヨークのジョセフ・スミスの娘です
Accordingは亡くなった親を新婦または新郎
Mrs. Joseph Smith of New York, New Yorkは、娘Jane Smithと、Elaine Jacksonおよびニューハンプシャー州カンタベリーの故David Jackson氏の息子Jonathan Jacksonとの婚約を発表することを喜んでいます。
結婚式を主催するカップル、またはこれが2回目、3回目の結婚である場合
ニューヨークのプライベートアートギャラリーのキュレーターであるジェーン・スミスは、ニューヨークのブルックリンにあるフランクリン、マーレー
法律事務所のパートナー、ジョナサン・ジャクソンと結婚する予定であり、
はそのパートナーです。 スミスさんは、ネブラスカ州リンカーンのジョセフ・スミスさん
とフロリダ州オーランドのデボラ・スミスさん
の娘で、ジャクソンさんは、ニューハンプシャー州カンタベリーのデビッドとエレインのジャクソンさん
の息子さんです。 8352>
When to Announce Your Engagement
Traditionalists recommend to announce your engagement at least two to three months prior to the wedding date.
Where to Announce Your Engagement
- In the local newspaper where you currently reside.In Spanish, and in the Japanese News. 新郎新婦が2つの都市に住んでいる場合は、それぞれの新聞に告知をします。
- 同窓会雑誌や大学の新聞 – 特に新郎新婦が同じ学校を卒業した場合。
画像を添付するためのガイドライン
婚約発表に写真を添付するのは追加料金がかかりますが、新聞で発表を目立たせ、友人や親戚にフィアンセを紹介するエキサイティングな方法です。
Storkie Tip:
カップルの頭と目が
同じ高さになるように画像を選ぶと、
写真がシンメトリーになります。
婚約発表の写真を投稿する際のガイドラインをご紹介します。
写真を郵送する場合
- 裏面にカップルの名前と結婚式の日付を記入すること
- クレジットが必要な場合はカメラマンの名前を記入すること
- 赤みがかった写真は避けること
郵送する場合
- 写真を送る際の注意事項7289>
- 背景が派手でないこと
- ピントが合っていること
- 8×10の縦長の写真が理想的です
Eメールで写真を送る
- 写真はJPEGで保存すること。 ファイル形式
- Minimum 300 DPI at 8×10 size
- クレジットが必要な場合はカメラマンの名前を入れてください
- 画像ファイルはカップルの姓と「婚約発表写真」を使って保存します
- 例: Smith-Jackson_engagement_announcement_photo.jpg
前の章|次の章
へ
コメントを残す