日本語でほめる言葉|日本語ブログ
On 1月 25, 2022 by admin「お疲れさまです」は日本語でどう言うのですか? についてもっと知りたいですか?相手をほめるときに使う表現をまとめました。
よくやったね!3032(よくがんばったね!」(Yoku yattane!)(ヨクガンバッテネ!) – Good Job! Way to go!
たいへんよくできました。(たいへんよくできました。) – You did a great job!
※これは先生が生徒によく使う表現です。(すごいっ!)または、「すごいっ!」。-という表現は、英語のCool!やWow!のような意味合いです。(サスガ!)・・・感激です!
すばらしい!
。(スバラシイ!) ・すごい!びっくりした。 すごい!
いいプレゼンだったね。(Ii presen dattane!) – あなたのプレゼンがよかった!
いままでいちばんよかったよ!
いままでいちばんよかったよ。 (今までで一番よかったよ!)←一番よかったよ!
たよりにあるよ!
たよりにあるよ!(今までで一番よかったよ!)←一番よかったよ!(今度こそは)(頼りにしているよ。) (Tayorini shiteiruyo!) -I am counting on you!
このちょうしで がんばれ!(この調子で頑張れ!)(Konochoushide Ganbare!) – Keep it up!
しょうしん おめでとう!(昇進 おめでとう。) (shoushin omedetou! ) – Congratulations on your promotion!
*When you are congratulating someone, you use the word “おめでとう” inJapanese, but we also use おめでとう when we tell someone “Happy Birthday”.
おたんじょうび おめでとう。(Otanjoubi Omedetou!) (お誕生日 おめでとう)-Happy Birthday!
きみは、きがきくね。(君は気が利くね。) (Kimiwa kigakikune) -You know just what is needed.
じがおじょうずですね。(字がお上手ですね。)(Jiga ojouzu desune) -Your handwriting is good.
きみの しごとは とても たかく ひょうかされているよ。(君の仕事はとても高く評価されているよ) (Kimino shigotowa totemo takaku hyouka sareteiruyo) -Your performance is highly appreciated.
レスポンスがはやくてかんしんします。(レスポンスが早くて感心します。)(Response ga hayakute kanshin shimasu.) – I was impressed with your quick reply.
おいしいおちゃをごちそうさま。(おいしいお茶をありがとうございました。ごちそうさま」という表現をよく使います。 “ごちそうさま “は”~をありがとう “に似た表現ですが、何か食べたり飲んだりした時だけに使います。 よく””と言ってお店を出ていく人がいますが、これは “ごちそうさま “です。
これに関連して、自宅でも食事やおやつを食べた後に「ごちそうさま」と言うのが礼儀である。ごちそうさまでした」と言うこともできます。 の代わりに、”ごちそうさま “と言ってください。 “ごちそうさまでした “は、”ごちそうさま “に比べて、もう少し丁寧な言い方です。
コメントを残す