WordPress.org
Il Gennaio 8, 2022 da adminFAQ
Non traduce, cosa fare?
Si prega di controllare gTranslate Forum di supporto e sentitevi liberi di creare un nuovo argomento se non riesci a trovare risposte.
Che cosa è gTranslate?
GTranslate può tradurre il tuo sito web in più lingue e renderlo multilingue.
- Soluzione multilingue rende il vostro sito web disponibile per il mondo
- Una traduzione click aiuta i visitatori a leggere il tuo sito nella loro lingua madre
- Traduzione automatica gratuita traduce il tuo sito immediatamente dopo l’installazione
- Professionale da un essere umano è disponibile 24/7
- Commutatore di lingua personalizzabile ti permette di scegliere il layout adatto al tuo sito
- Analytics con Google fornisce informazioni sul tuo pubblico e sull’attività degli utenti
È GRATIS?
Sì! Abbiamo una versione gratuita e versioni a pagamento con caratteristiche avanzate.
A differenza di altri plugin di traduzione, che richiedono di pagare per l’utilizzo di Google Translate API o per l’utilizzo di altre API di traduzione, noi forniamo anche traduzioni automatiche gratuitamente.
Qual è la qualità della traduzione?
Nella nostra versione gratuita usiamo Phrase Based Machine Translations fornito da Google Translate, mentre nelle nostre versioni a pagamento usiamo Google Translate Neural Translations che sono molto accurate per coppie di lingue popolari.
Nelle versioni a pagamento puoi perfezionare tu stesso le traduzioni automatiche o ordinare traduzioni professionali o la revisione di un contenuto tradotto.
Puoi ottenere una stima dei costi di traduzione utilizzando il nostro calcolatore dei costi di traduzione di siti web
Le traduzioni sono fornite gratuitamente?
Sì, usiamo il widget di Google Translate per il sito web che fornisce traduzioni automatiche gratuite basate su frasi, il che rende possibile rendere il tuo sito web wordpress multilingue immediatamente dopo l’installazione.
Nelle nostre versioni a pagamento usiamo Google Translate, lo stato dell’arte delle traduzioni neurali che sono incluse nel prezzo del servizio e non ci sono limiti al numero di parole.
Inoltre offriamo un conveniente servizio di correzione automatica delle traduzioni e anche un servizio di traduzione professionale.
Puoi ottenere una stima dal nostro calcolatore di prezzi per la traduzione di siti web
Posso modificare le traduzioni?
Questa funzione è disponibile solo nella nostra versione a pagamento. Sarai in grado di fare modifiche direttamente sulla pagina senza perdere il contesto.
A proposito, possiamo aiutarti a tradurre il tuo sito web con un approccio efficace dal punto di vista dei costi con il post-editing del contenuto tradotto automaticamente.
Il servizio di revisione sarà fatto da un madrelingua e se si vuole portare la qualità ad un altro servizio, abbiamo anche un servizio professionale di traduzione di siti web disponibile.
È possibile ottenere una stima istantanea di traduzione di siti web utilizzando il nostro strumento Website Word Counter.
Quali lingue sono supportate?
Ecco la lista: Afrikaans, albanese, amarico, arabo, armeno, azero, basco, bielorusso, bengalese, bosniaco, bulgaro, catalano, cebuano, chichewa, cinese (semplificato), cinese (tradizionale), corso, croato, ceco, danese, olandese, inglese, esperanto, estone, filippino, finlandese, francese, frisone, galiziano, georgiano, tedesco, greco, gujarati, creolo haitiano, hausa, hawaiano, ebraico, hindi, hmong, ungherese, islandese, igbo, indonesiano, irlandese, italiano, giapponese, giavanese, kannada, kazako, khmer, coreano, curdo (kurmanji), Kirghizistan, Lao, Latino, Lettone, Lituano, Lussemburghese, Macedone, Malgascio, Malese, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolo, Myanmar (Birmano), Nepali, Norvegese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rumeno, Russo, Samoano, Gaelico scozzese, Serbo, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sudanese, Swahili, Svedese, Tajik, Tamil, Telugu, Thai, Turco, Ucraino, Urdu, Uzbek, Vietnamita, Gallese, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu
GTranslate è compatibile SEO?
La nostra versione gratuita non dà alcun vantaggio SEO.
Per le caratteristiche SEO e SEO multilingue è necessario andare con una versione a pagamento che hanno tutti i vantaggi SEO. La nostra versione a pagamento tradurrà il tuo sito web e permetterà ai motori di ricerca di scoprire e indicizzare il contenuto tradotto.
A differenza di altri plugin di traduzione, ti forniamo tutti gli strumenti possibili da abbinare alla tua strategia SEO multilingue.
Per esempio, puoi avere i tuoi contenuti tradotti disponibili tramite sottodirectory (https://example.com/es, https://example.com/fr) o sottodomini (https://it.example.com, https://fr.example.com) o anche puoi ospitare le versioni tradotte su un dominio di primo livello specifico del paese o qualsiasi altro dominio come (https://example.fr, https://example.de), che aumenterà le tue possibilità di posizionarti più in alto nelle pagine dei risultati dei motori di ricerca locali.
Che cos’è il SEO multilingue?
Il SEO multilingue è una strategia SEO che utilizza una nuova tecnica di generazione di contenuti traducendo il tuo contenuto originale e rendendo il tuo sito web multilingue. Quando traduci il tuo sito web in molte lingue, in realtà crei molte nuove parole chiave multilingue mirate al mercato internazionale. Aiuta ad aumentare la vostra apparizione di ricerca o il numero di impressioni sulle pagine dei risultati dei motori di ricerca (SERP), che può generare più traffico, aumentare le vendite e aumentare il tasso di conversione, perché quando la formulazione è nella lingua corretta è più efficace.
È disponibile la traduzione dell’URL?
Nelle nostre versioni a pagamento abbiamo una funzione per tradurre l’URL del tuo sito web che ti darà più vantaggio SEO.
Per esempio http://example.com/about-us → http://example.com/sobre-nosotros
Questa è una parte importante della strategia SEO multilingue. Quando hai l’opzione URL Translate e traduci anche gli URL del tuo sito web, noti anche come slug, stai creando più parole chiave, che contano come un miglioramento del tuo page rank per quelle parole chiave.
Trasduce anche le email?
Sì, con la nostra versione a pagamento possiamo anche tradurre le email di WooCommerce.
Come la versione gratuita differisce da quella a pagamento?
La versione gratuita è un selettore di lingue dall’aspetto gradevole che puoi mettere sul tuo sito web. Ha un motore Javascript incorporato che permette di tradurre automaticamente il tuo sito web in più lingue. Con il nostro plugin di traduzione gratuito l’URL del tuo sito web non cambia e le traduzioni non vengono memorizzate. Mentre le versioni a pagamento sono un proxy di traduzione noto anche come Translation Delivery Network. Ospitiamo le versioni tradotte del tuo sito web sulla nostra rete cloud sotto un dominio specifico della lingua. In questo caso ogni lingua avrà un dominio separato o un URL separato ed essere indicizzato nei motori di ricerca, che vi aiuterà ad aumentare il traffico internazionale e le vendite.
Che cosa è una rete di consegna di traduzione?
Translation Delivery Network è un proxy di traduzione che rispecchia il tuo sito web in diverse lingue.
Translate TDN tecnologia è un approccio basato su cloud al compito di traduzione del sito web. Non c’è bisogno di alterare il tuo ambiente e installare software per localizzare il tuo sito web. Puoi avere il tuo sito web multilingue attivo e funzionante in meno di 5 minuti.
Tradurremo il tuo contenuto e ospitare le traduzioni nella nostra rete cloud. Tutte le visite alle tue versioni tradotte saranno reindirizzate attraverso la nostra rete al tuo sito web originale, in modo da avere uno specchio tradotto del tuo sito web.
Questo elimina la necessità di utilizzare risorse aggiuntive sul tuo server come lo storage per memorizzare le traduzioni, il tempo di calcolo per rendere le pagine tradotte o la larghezza di banda della rete per fornire le pagine tradotte ai visitatori del tuo sito web. Tutto viene fatto attraverso la nostra rete.
Posso escludere alcune parti dall’essere tradotte?
Sì, è necessario avvolgere il testo che non si desidera essere tradotto con <span class=”notranslate”></span>.
Con le nostre versioni a pagamento si avrà più controllo sul contenuto che non si desidera tradurre. Abbiamo a disposizione le funzioni Skip Phrases, Skip Translations by CSS selectors e anche Skip Pages.
Puoi leggere di più su come saltare le traduzioni su How to skip translations?
Quali plugin può tradurre?
Tutti i plugin sono supportati, compresi quelli popolari come WooCommerce, Yoast SEO.
La nostra tecnologia ci permette di tradurre ciò che è visibile sulla pagina, poiché stiamo analizzando il risultato finale quando il tuo sito web è già generato e non importa come il contenuto è generato e da quale plugin. Possiamo tradurre tutti i siti HTML.
Se noti che qualcosa non viene tradotto, contatta la nostra live chat e saremo felici di risolvere qualsiasi problema. Di solito il contenuto non tradotto viene caricato sul tuo sito web da fonti di terze parti.
Ti offriamo anche di cambiare le immagini e i contenuti multimediali sulle versioni tradotte e facendo questo puoi anche tradurre i testi all’interno di immagini e video.
Come funziona Translation Delivery Network?
Basta cambiare i tuoi record DNS per aggiungere sottodomini o domini dedicati alle tue lingue al nostro Translation Delivery Network.
Così quando qualcuno visita il nuovo sottodominio aggiunto noi mostriamo il clone tradotto del tuo sito web.
Dopo di che si può solo configurare e posizionare il widget gratuito GTranslate sul tuo sito per attivare la selezione della lingua.
Quali sono i requisiti del server?
Non ci sono requisiti del server! Il tuo sito web può essere scritto in qualsiasi lingua di programmazione e ospitato su qualsiasi server web.
E per quanto riguarda gli aggiornamenti?
Gli aggiornamenti avvengono senza problemi. Poiché le traduzioni sono ospitate sul nostro server, ci prendiamo cura degli aggiornamenti. Basta usare il servizio aggiornato ogni giorno. Non c’è bisogno di preoccuparsi dei backup.
Devo pagare per l’utilizzo della chiave API di Google Translate?
No, forniamo le traduzioni automatiche gratuitamente.
Nella nostra versione gratuita forniamo traduzioni automatiche basate su frasi da Google Translate. Mentre nelle nostre versioni a pagamento vi forniamo lo stato dell’arte delle traduzioni neurali da Google Translate. Inoltre non abbiamo limiti sul numero di parole sul tuo sito web a differenza di altri plugin di traduzione.
A differenza di altri plugin come TranslatePress o Weglot non si paga per le traduzioni automatiche in più.
A proposito offriamo anche un approccio economico per migliorare le traduzioni del sito web. Puoi ottenere da noi un servizio di post-editing della traduzione automatica, che sarà fatto da un madrelingua o ordinare una traduzione professionale. Puoi ottenere un preventivo immediato per il tuo sito web su Website Translation Quote
Posso fare una prova prima di effettuare un pagamento?
Sì, abbiamo una prova gratuita di 15 giorni per i nostri nuovi clienti.
Come funziona la prova gratuita di 15 giorni per la vostra versione a pagamento?
La prova è disponibile solo per i nuovi clienti. Se non si desidera continuare è possibile annullare in qualsiasi momento durante il periodo di prova e non verrà addebitato nulla.
Come posso essere sicuro che i motori di ricerca indicizzeranno le traduzioni del mio sito web?
Puoi controllare che questo sito sia indicizzato in Google cercando site:gtranslate.io.
Come posso modificare le traduzioni o ordinare traduzioni umane professionali?
Devi andare nella lingua che vuoi modificare, per esempio il francese: http://domain.com/fr/ e aggiungere ?language_edit=1 alla fine dell’URL: http://domain.com/fr/?language_edit=1 e vedrai i pulsanti Edit vicino ad ogni testo. Leggi di più su Come modificare le traduzioni?
Se vuoi che traduciamo il tuo sito web in modo professionale o che ti forniamo un servizio di revisione dei contenuti tradotti automaticamente, puoi ottenere un preventivo immediato da Website Translation Quote, dove otterrai un documento dettagliato con l’elenco delle pagine, il numero di parole uniche e i prezzi per tradurle.
Lascia un commento