La medicina tradizionale coreana
Il Novembre 21, 2021 da adminLe tradizioni della medicina coreana hanno avuto origine in tempi antichi e preistorici e possono essere fatte risalire fino al 3000 a.C. quando furono trovati aghi di pietra e di osso nella provincia di Hamgyong Nord, nell’attuale Corea del Nord. A Gojoseon, dove è registrato il mito di fondazione della Corea, c’è la storia di una tigre e un orso che volevano reincarnarsi in forma umana e che mangiavano assenzio e aglio. Nel Jewang Ungi (제왕운기), che fu scritto intorno all’epoca di Samguk Yusa, l’assenzio e l’aglio sono descritti come “medicina commestibile”, dimostrando che, anche in tempi in cui la medicina incantatoria era la corrente principale, le erbe medicinali erano date come curativi in Corea. Le erbe medicinali in questo periodo erano usate come trattamento curativo, come alleviare il dolore o curare le ferite, insieme alla conoscenza di quali cibi erano buoni per la salute. Inoltre, l’assenzio e l’aglio non si trovano nell’antica erbologia cinese, dimostrando che la medicina tradizionale coreana ha sviluppato pratiche uniche e le ha ereditate da altre culture.
Nel periodo dei Tre Regni, la medicina tradizionale coreana fu principalmente influenzata da altre medicine tradizionali come l’antica medicina cinese. Nella dinastia Goryeo, ebbe luogo un’indagine più intensa sulle erbe domestiche: Il risultato fu la pubblicazione di numerosi libri sulle erbe domestiche. Le teorie mediche in questo periodo erano basate sulla medicina della dinastia Song, ma le prescrizioni erano basate sulla medicina del periodo Unified Silla come il testo medico First Aid Prescriptions Using Native Ingredients o Hyangyak Gugeupbang (향약구급방), che fu pubblicato nel 1236. Altre riviste mediche furono pubblicate durante questo periodo, come la Guida introduttiva alla medicina per il pubblico generale o Jejungiphyobang (제중입효방).
La medicina fiorì nel periodo del Joseon. Per esempio, il primo sistema di formazione degli infermieri fu istituito sotto il re Taejong (1400-1418), mentre sotto il regno del re Sejong il Grande (1418-1450) furono adottate misure per promuovere lo sviluppo di una varietà di ingredienti medicinali coreani. Questi sforzi furono sistematizzati e pubblicati nello Hyangyak Jipseongbang (향약집성방, 1433), che fu completato e includeva 703 medicine native coreane, fornendo un impulso per staccarsi dalla dipendenza dalla medicina cinese. L’enciclopedia medica denominata Raccolta classificata di prescrizioni mediche (醫方類聚, 의방유취), che includeva molti classici della medicina tradizionale cinese, scritta da Kim Ye-mong (金禮蒙, 김예몽) e altri medici ufficiali coreani dal 1443 al 1445, fu considerata uno dei più grandi testi medici del XV secolo. Comprendeva più di 50.000 prescrizioni e incorporava 153 diversi testi coreani e cinesi, comprese le Prescrizioni Concise dei Medici Reali (御醫撮要方, 어의촬요방) che fu scritto da Choi Chong-jun (崔宗峻, 최종준) nel 1226. La Collezione classificata di prescrizioni mediche ha un valore di ricerca molto importante, perché conserva il contenuto di molti antichi libri medici coreani e cinesi che erano stati persi per molto tempo.
Dopo di ciò, furono pubblicati molti libri su specialità mediche. Ci sono tre medici della dinastia Joseon (1392-1910) che sono generalmente accreditati con l’ulteriore sviluppo della medicina tradizionale coreana: Heo Jun, Saam e Lee Je-ma. Dopo l’invasione giapponese nel 1592, Dongeui Bogam (동의보감) fu scritto da Heo Jun, il primo dei medici principali. Quest’opera integrò ulteriormente la medicina coreana e cinese del suo tempo e fu influente per la medicina cinese, giapponese e vietnamita.
La prossima grande influenza sulla medicina tradizionale coreana è legata alla tipologia Sasang (사상의학). Lee Je-ma e il suo libro, The Principal of Life Preservation in Oriental Medicine (東醫壽世保元, 동의수세보원) hanno teorizzato sistematicamente con l’influenza del confucianesimo coreano e le sue esperienze cliniche in Corea. Lee Je-ma ha detto che anche se i pazienti soffrono della stessa malattia, i pazienti hanno bisogno di usare diverse applicazioni di erbe per trattare la stessa malattia a causa delle fisiopatologie degli individui. Egli sottolinea che la salute del corpo umano ha una stretta relazione con lo stato d’animo. Credeva che la mente e il corpo umano non fossero separati e che si riflettessero strettamente a vicenda, e che l’aspetto della mente dovesse essere considerato quando si esaminano le cause della malattia. Così, non solo il cibo e l’ambiente naturale, ma anche i cambiamenti emotivi negli esseri umani possono essere un altro motivo importante per la malattia. Egli credeva che la diagnosi e il trattamento medico dovessero essere basati sulla tipologia della persona piuttosto che sui soli sintomi e che ad ogni persona dovessero essere date prescrizioni diverse a seconda della costituzione dell’individuo. La tipologia Sasang (사상의학) si concentra sui singoli pazienti in base alle diverse reazioni alla malattia e alle erbe. Tratta la malattia con il trattamento della causa principale attraverso una diagnosi corretta. La chiave di questa diagnosi è determinare prima gli organi interni o la fisiopatologia di ogni paziente.
Il prossimo individuo riconosciuto è Saam, un sacerdote-medico che si crede sia vissuto durante il XVI secolo. Anche se c’è molto di sconosciuto su Saam, compreso il suo vero nome e la data di nascita, è registrato che ha studiato sotto il famoso monaco Samyang. Ha sviluppato un sistema di agopuntura che impiega la teoria dei cinque elementi.
Nella tarda dinastia Joseon, il positivismo era diffuso. L’evidenza clinica era usata più comunemente come base per studiare le malattie e sviluppare le cure. Gli studiosi che si erano allontanati dalla politica si dedicarono alla cura delle malattie e, di conseguenza, furono fondate nuove scuole di medicina tradizionale. Furono pubblicati semplici libri di medicina per la gente comune.
Lee Je-ma classificò gli esseri umani in quattro tipi principali, in base all’emozione che dominava la loro personalità e sviluppò trattamenti per ogni tipo:
- Tae-Yang (태양, 太陽) o “yang maggiore”
- So-Yang (소양, 小陽) o “yang minore”
- Tae-Eum (태음, 太陰) o “yeum maggiore”
- So-Eum (소음, 小陰) o “yeum minore”
Lascia un commento