Reaching New Heights:
On december 19, 2021 by adminSzóval poliglott akarsz lenni?
Nem kivételesen nehéz megtanulni, hogyan kell 20 különböző nyelven megkérni a mosdót vagy azt mondani, hogy “szeretlek”.
De több nyelv magas szintű elsajátítása – olyannyira, hogy egy állásinterjún vagy nyilvános beszédben is jól éreznéd magad – egészen más szintű elkötelezettséget és stratégiát igényel.
Tudni akarod, hogyan néz ki ez a stratégia? Olvasson tovább.
Töltse le: Ez a blogbejegyzés egy kényelmes és hordozható PDF formátumban is elérhető, amelyet bárhová magával vihet. Kattints ide egy példányért. (Letöltés)
Miért számít a folyékony nyelvtudás szintje több nyelv tanulásakor
A különböző célok különböző szintű folyékonyságot igényelnek
Az új készségek tanulásakor mindig jó, ha van egy cél a fejedben – és ez alól a nyelvek sem kivételek. Az Ön nyelvi ambíciói azzal érnek véget, hogy Moszkva, Peking és Párizs bárjaiban tudjon csevegni az emberekkel? Ha igen, akkor valószínűleg nem kell túl sokat aggódnod a kulturális árnyalatok megértése és a kirívó nyelvtani hibák elkerülése miatt – amíg a kiejtésed elfogadható, addig minden rendben lesz.
Mi van, ha valójában újságíró szeretnél lenni, aki a Közel-Keleten és a Közel-Királyságban tudósít, anélkül, hogy fordítót vagy javítót használnál? Mi lenne, ha több kontinensen kötnél nemzetközi üzleteket? Esetleg külföldi egyetemre szeretne járni?
Ezek a célok mind megkövetelik, hogy sokkal magasabb szintű nyelvtudással rendelkezzen – mert sok forog kockán, ha hibázik. Amint kilépsz az informális kocsmai beszélgetésekből, bonyolultabb és árnyaltabb szókészlettel és nyelvtani szerkezetekkel fogsz találkozni. Ezeket egyrészt meg kell tudnod érteni, másrészt magadnak is tudnod kell használni, hogy megfelelően tudj működni szakmai helyzetekben.
Minél magasabb a folyékony beszédszinted, annál teljesebb a nyelvvel kapcsolatos tapasztalatod
A nyelvtanulás során a kevés beszéd nem feltétlenül ugyanolyan jó, mint a sok beszéd. Még ha nem is tervezed, hogy hivatásszerűen használod a nyelvet, könnyebb lesz kihasználni a lehetőségeket, ha jól ismered a nyelvet. Tegyük fel, hogy például kínai főzőtanfolyamot szeretnél végezni Csengtuban. Meg kell értened az oktató szóbeli utasításait, valamint az írott kézikönyveket és a táblára firkált információkat. Az órán is többet profitálhatsz, ha képes vagy viccelődni az osztálytársaiddal és magabiztosan feltenni a kérdéseidet. Ezek nem kezdő feladatok.
Az aktuális események, filmek és még az összetett filozófia megvitatásának képessége is lehetővé teszi, hogy aktívabb résztvevőjévé válj az anyanyelvi beszélőkkel folytatott bármilyen interakciónak – beleértve a kocsmai beszélgetést is. Ha jól beszélsz egy nyelvet, képes vagy ugyanolyan szinten interakcióba lépni az anyanyelvi beszélőkkel, mint ahogyan ők beszélnének más anyanyelvi beszélőkkel. Ha a nyelvtudásod korlátozottabb, akkor is képes leszel kommunikálni. De az anyanyelvi beszélőkkel való potenciális beszélgetési témák nagy része kívül esik majd az Ön hatókörén.
A magasabb szintű folyékony nyelvtudást nehezebb elérni, de könnyebb (és szórakoztatóbb!) fenntartani
Kétségtelen, hogy a magas szintű folyékony nyelvtudás elérése sok időt és erőfeszítést igényel. Másrészt, ahogy a célnyelvek használata egyre könnyebbé válik, úgy lesz szórakoztatóbb is használni őket, és tovább fejleszteni a képességeinket. A folyékony nyelvtudás alacsonyabb szintjén egy olyan tevékenység, mint a filmnézés, szellemi megterhelés – és egyáltalán nem pihentető.
Amint azonban javul a szinted, már szórakoztató és könnyű filmet nézni a célnyelven – és ezt a szellemi kapacitásod megerőltetése nélkül is megteheted. Az is valószínűbb, hogy a nyelveket a karriered részeként fogod használni, ami fontos a nyelvfenntartás szempontjából, különösen, ha egynél több nyelvet tartasz fenn.
Hogyan tanulj több nyelvet folyékonyan
Hogyan tanulhatsz meg egy nyelvet… és még egyet, és talán még egyet!? Ha tehát az a célod, hogy több nyelven is folyékonyan beszélj, íme néhány tipp:
Ha a nulláról indulsz, tanulj egyszerre két nyelvet
Gyorsabban el fogod érni a folyékony nyelvtudást több nyelven, ha két nyelv tanulásával kezded, mintha egyszerre csak egy nyelvet haladnál előre. Napi fél óra tanulási idővel is jelentős haladást érhetsz el egy nyelvben, és a legtöbb ember szerint egy óra összesen (fél óra mindkét nyelvre) ésszerű idő, amit a nyelvekre fordíthatsz minden nap. Ezt segítendő, a FluentU lehetővé teszi, hogy mind a 9 kínált nyelvet egyetlen fiókkal tanulja!
Nem lesz mentálisan túlterhelt két új nyelvtől egyszerre – de ennél több valószínűleg inkább zavarodottsághoz, túlterheltséghez és kiégéshez vezet. Tartsd a tempót! Sok nyelv folyékony elsajátítása időbe telik, és hosszú távon jobban jársz, ha az elején nem vágsz bele túl gyorsan.
Tanulj új nyelveket az erősebb nyelv(ek)en
Ha már elértél egy bizonyos szintű komfortérzetet az egyik célnyelvben, akkor ezen keresztül tanulhatsz további nyelveket, ami megszilárdítja mind az erősebb nyelv ismeretét, mind pedig segít az új nyelvben való előrehaladásban. Példaként meghallgathatsz egy kínaiul tanuló franciául beszélőknek szóló podcastot, vagy beszerezhetsz egy francia-kínai szótárt az angol-kínai helyett.
Ha történetesen külföldön élsz, ez könnyebb. Én például, amikor Franciaországban éltem, egyszerre jártam kínai és arab nyelvtanfolyamra. Mindkét órán tanultam egy kis franciát. A kínai órán olvastunk egy történetet, amiben szarkák szerepeltek (franciául pie, kínaiul que 鹊). A francia nyelvtudásom elég jó volt, de a szókincsemben nem szerepelt a “szarka” szó, így amikor hazaértem az óráról, utána kellett néznem a szónak. Gyanítom, hogy ha nem lett volna a kínai óra, soha nem tanultam volna meg, hogyan kell franciául mondani, hogy “szarka”.
Egy rövid megjegyzés a létráról, vagyis arról, hogy egy idegen nyelvet egy másik megtanulására használunk: Ez általában csak akkor lehetséges, ha mindkét célnyelv viszonylag gyakori. Ne számíts arra, hogy például a finnt használhatod a bengáli megtanulásához – egyszerűen nem lesz elég nyelvi anyag.
Élj külföldön
A létrázás technikáját könnyebb alkalmazni, ha külföldön élsz – egy franciául beszélőkkel teli osztályban kínaiul tanulni nem igazán lehetséges, hacsak nem egy francia nyelvű országban élsz. Ha külföldön élsz, az is megkönnyíti legalább egy nyelv gyakorlását. Ha állandóan az egyik célnyelv vesz körül, sokkal több mentális energia áll majd rendelkezésedre, hogy a másik két idegen nyelvre koncentrálj, amelyet fejleszteni szeretnél.
A külföldi élet gondolata persze ijesztő lehet. Hogyan fogod eltartani magad? Hol fogsz élni? Hogyan fogsz emberekkel találkozni? Íme néhány ötlet arra, hogyan teheted könnyebben kezelhetővé a külföldre költözést.
- Kapcsolódj össze olyan emberekkel a hazádból, akik már éltek/élnek azon a helyen, ahová szeretnél költözni.
- Tegyél egy rövid távú utazást, mielőtt véglegesen külföldre költözöl. Már egy, a városban, ahová költözni szeretnél, eltöltött hét is képet adhat arról, hogy valójában mennyire tetszik az a hely, milyen környéken szeretnél élni, és milyen munkalehetőségek nyílnának meg előtted.
- Kitaláld, hogyan fogsz pénzt keresni. Lehet, hogy elég pénzt félretettél ahhoz, hogy néhány hónapig vagy egy évig ne dolgozz, ebben az esetben egyáltalán nem kell ezzel foglalkoznod. Ellenkező esetben találd ki, hogy taníthatod-e az anyanyelvedet, dolgozhatsz-e távolról, vagy kaphatsz-e munkát a szakterületeden az új országban.
Kialakíts egyformán erős kapcsolatokat minden célnyelvvel
Soha nem lehet célod, hogy “poliglottá válj”. Ehelyett inkább az legyen a célod, hogy kétnyelvűvé válj minden egyes nyelven, amelyet meg akarsz tanulni. Ha a folyékony nyelvtudás a célod, ne kezdj el tanulni egy új nyelvet csak azért, hogy megdobd a számokat.
Ehelyett legyen egy konkrét oka az egyes nyelvek tanulásának, például:
- Spanyolul tanulni, hogy megértsd a flamenco dalszövegeket
- Oroszul tanulni, hogy kommunikálhass az apósoddal
- Franciaul tanulni, mert Franciaországban szeretnéd tanulmányozni a francia konyhát
A nyelvhez való kötődés erős, érzelmi vágyat jelent, hogy használni tudd a nyelvet. Ez azt is jelenti, hogy a nyelvtanulás okának állandónak kell lennie az életedben, nem pedig olyan motivációknak, amelyek egy-két év után valószínűleg elapadnak.
Merülő környezet kialakítása
A merülő környezet fontos bármely nyelv tanulásakor, de még fontosabb, ha a célod két vagy több nyelv folyékony elsajátítása. Maximálisan ki kell használnod az idődet, és ez azt jelenti, hogy meg kell teremtened a módját annak, hogy folyamatosan ki tudd tenni magad a célnyelvnek. Ha több nyelvet tanulsz, a legjobb, ha egyszerre csak egy nyelvben merülsz el.
Az elmélyülés lehet fizikai (például külföldi tartózkodás) vagy virtuális/digitális, például filmnézés, újságolvasás és zenehallgatás kizárólag a célnyelven. A virtuális merítési környezet létrehozásakor a virtuális magánhálózatok (VPN) lehetővé teszik, hogy hozzáférjen olyan tartalmakhoz, például televízióhoz és filmekhez, amelyek geoblokkoltak – azaz bizonyos országokban korlátozottak.
A VPN lényegében azt a látszatot kelti, mintha nem az Egyesült Államokban (vagy bárhol is tartózkodik éppen), hanem egy másik országban használná az internetet. Egy VPN használatával úgy férhetsz hozzá az online tartalmakhoz, mintha Németországban, Franciaországban, Japánban vagy bármely más, általad választott országban lennél. A HideMyAss telepítésével könnyen beállíthatsz egy VPN-t, és varázslatosan megváltoztathatod a tartózkodási helyedet! VPN-t bármelyik eszközére – működik számítógépén, okostelefonján, internetképes tévéjén és játékrendszerén.
A FluentU szintén nagyszerű módja a nyelvi elmélyülésnek és a nyelvoktatásnak, mivel a valós videókat személyre szabott nyelvleckékké alakítja.
Hogyan emelheted a következő szintre a több nyelven való folyékony nyelvtudásodat
Ha már folyékonyan beszélsz több nyelven, íme, hogyan emelheted a következő szintre:
Egy többnyelvű városban élsz
Elképzelhető, hogy egyszerre több nyelvben is elmélyedj? Ha jól tervezel, akkor igen. Több olyan város is van, ahol több nyelv egymás mellett él – a franciaországi Strasbourg és a svájci Fribourg egyaránt francia és német nyelvű, és ideális helyek lennének például annak, aki mindkét nyelvben szeretne elmerülni.
Egy többnyelvű városban, például Brüsszelben vagy New Yorkban élve könnyebben találhat alkalmat az egymástól független nyelvek gyakorlására.
Fenntartani egy többnyelvű szociális hálót
A nyelvtudás gyakorlása nem csak a tanulókártyákról és a gyakorlatokról szólhat – a nyelvvel való szórakozásra is szükség van! Ha különböző nyelveket próbálsz fejleszteni és fenntartani, elengedhetetlen, hogy olyan barátokat szerezz, akik beszélik a célnyelvedet. Ez lehetővé teszi, hogy a nyelvgyakorlás mellett szocializálódj, és biztosítja a nyelvhez való érzelmi kötődést, ami valószínűbbé teszi, hogy hosszú távon is folytasd a fejlődést.
Itt van néhány ötlet más nyelveket beszélőkkel való találkozásra (és barátkozásra):
- Menj el a Meetup.com-on szervezett, nyelvekkel kapcsolatos eseményekre. Tapasztalatom szerint elég sok anyanyelvi beszélő vesz részt ezeken az eseményeken.
- Menj el a helyi kulturális szervezetek, például a Cervantes Intézet, a Konfuciusz Intézet vagy az Alliance Française rendezvényeire. Voltam már a Konfuciusz Intézet ünnepi rendezvényein és az Alliance Française több, francia nyelvű üzletembereknek szóló rendezvényén, és mindkettőn sok anyanyelvi beszélő volt.
- Keresd fel a célnyelvet beszélő bevándorló közösségeket. Ez jelentheti azt, hogy az egyik célnyelven tartott istentiszteletekre jársz, etnikai boltokban vásárolsz és/vagy olyan környéken laksz, ahol sokan beszélik a célnyelvet.
Használd a nyelveket a munkahelyeden
Nagyon sok időt töltünk a munkahelyünkön, és ha képes vagy arra, hogy a munkaidőd kettős feladatot lásson el nyelvgyakorlásként, akkor sokkal több időd marad a gyakorlásra. Az összes nyelvre időt szakítani a legnagyobb kihívás a poliglottoknak, ezért olyan fontos, hogy több feladatot is elvégezzünk, és a munkaidőt egy újabb lehetőségként használjuk fel a nyelvgyakorlásra. A nyelvek használata a munkahelyen általában csak akkor lehetséges, ha elég jól beszélsz a célnyelveken.
A legtöbb szakmában lehetséges a célnyelv használata, de itt van néhány iparág, ahol különösen valószínű, hogy használhatod az idegen nyelveket:
- Turizmus. Régebben idegenvezetőként dolgoztam New Yorkban, és könnyedén használtam az összes nyelvemet a munka részeként.
- Fordítás és tolmácsolás. Nyilvánvaló okokból fordítóként vagy tolmácsként dolgozni magas szintű nyelvtudást igényel, és a munka során is sok nyelvet használhatsz.
- Újságírás. Nem kell beszélned idegen nyelvet ahhoz, hogy újságíróként dolgozhass, de ha bevándorló közösségekről és/vagy idegen országokról írsz, akkor lehetőséged nyílik a célnyelvek gyakorlására!
Még sok-sok módja van annak, hogy a nyelvtudásodat a munkád során használd. Bár az ingatlanügynöki munka nem feltétlenül nyelvközpontú karrier, könnyen hírnevet szerezhetsz magadnak, mint a környék spanyolul és kínaiul beszélő ingatlanügynöke, és olyan bevándorló közösségekkel dolgozhatsz együtt, akik ezeket a nyelveket beszélik.
Ugyanez sok szakmára igaz. A nyelvek használata a munkahelyen egy kis kreativitást igényel, de gyakran bármilyen karrierrel működhet!
Építsünk többnyelvű családot
A munka mellett azonban hajlamosak vagyunk sok időt tölteni a családunkkal. Ideális esetben a többnyelvűek a családi időt nyelvi időnek is tudják használni. Ha véletlenül olyasvalakihez mész feleségül, aki beszéli az egyik célnyelvedet (vagy mindegyiket!), jó neked. Ez egy kicsit megkönnyíti az adott nyelv gyakorlását. De ez természetesen nem feltétele a többnyelvűségnek.
A házastársak azonban fontos részét képezik a családnak, és ideális esetben a többnyelvűek olyan házastársat szeretnének, aki legalábbis értékeli a többnyelvűséget. Még ha a házastársa ugyanazt az anyanyelvet beszéli is, mint Ön, nagyszerű, ha legalább egy másik nyelvet is beszél.
A gyermekek is kihívást és lehetőséget jelentenek a többnyelvűek számára, és ha gyermekeit a nyelvi céljai előmozdítására használja, nem kell korlátozni, hogy kihez mehet feleségül. Ha szeretné kihasználni a gyermeknevelésben rejlő nyelvi lehetőségeket, tegye prioritássá a célnyelvek tanítását. Íme néhány módszer erre:
- Vegyél fel olyan dadát, aki beszéli az egyik célnyelvet, és utasítsd, hogy ezt a nyelvet használja a gyermek(ek)kel.
- Olvass gyermekkönyvet a célnyelveken a gyermekeiddel.
- Íratjátok be a gyerekeiteket egy merítési programba – valószínűleg néhány éven belül új szavakat fognak tanítani nektek, és a szülői értekezletek hirtelen nyelvgyakorlási lehetőséggé válnak.
- Ha egy viszonylag többnyelvű városban éltek, próbáljatok olyan családokat találni, akik beszélik a célnyelveiteket, és akiknek körülbelül ugyanolyan korú gyerekeik vannak, mint nektek. Ösztönözzétek a játszótársakat. Beszélgess a szülőkkel, miközben a gyerekek játszanak.
Vegyél legalább egy hobbit minden nyelvhez kapcsolódóan
Elismerem, ez sok hobbit jelenthet, ha hat vagy hét nyelvet beszélsz! A célnyelvhez kapcsolódó hobbi azonban a nyelvhez való érzelmi kötődésed fontos részét képezi. Emellett erőteljesen emlékeztetnek arra, hogy a nyelvtanulás nem mindig öncélú, hanem egy eszköz arra, hogy kapcsolatot teremtsen egy másik kultúrával és kommunikáljon az emberekkel.
Mi a nyelvvel kapcsolatos hobbi? Tegyük fel, hogy tai chi-t gyakorolsz és kínaiul beszélsz. Az a tény, hogy beszélsz kínaiul, új lehetőségeket nyit meg a tai chi tanulására. Ez fordítva is igaz – ha részt veszel egy tai chi tanfolyamon Kínában, több lehetőséget kapsz a kínai nyelvtanulásra, mivel a kínai osztálytársakkal való tai chi-tanulás egyébként elérhetetlen lehetőségeket nyit meg a barátságra.
Itt van néhány példa olyan hobbikra, amelyek a nyelvtanulással fejleszthetők:
- Főzés. Talán azért jut eszembe, mert imádok főzni, de a konyhaművészet szeretete tökéletes párosítás a poliglottoknak, mert szinergiát teremthet az összes nyelvvel. Nézz főzőműsorokat franciául, tanulj főzni kínaiul, olvass orosz szakácskönyveket. Minden nyelvnek van megfelelő konyhája, és ha ismered a nyelvet, sokkal több forrás áll rendelkezésedre, ha a konyha megismeréséről van szó.
- Zene. A zene egy másik viszonylag sokoldalú hobbi, ha nyelvtanulásról van szó, hiszen a legtöbb kultúrának van valamilyen zenei hagyománya. Ismertem egy japán nőt Kínában, aki erhu órákat vett (az erhu egy kéthúros kínai hangszer), míg Spanyolországban gitárórákat vettem, és ismertem több amerikai diákot, aki énekórákat vett Oroszországban.
- Tánc. A legtöbb komoly flamenco-tanuló legalább valamennyire beszél spanyolul, mert a spanyolországi flamenco-tanárok szinte soha nem beszélnek angolul. Az arabul beszélő hastáncosok sokkal nagyobb sikerrel találnak maguknak tanárt a Közel-Keleten, vagy egyszerűen csak kapcsolatba lépnek a hazájukban élő vendégtanárokkal. Szereted a szambát? Nem lennének nagyszerűek a brazíliai táncórák – és még nagyobb élmény, ha az órák portugálul lennének?
Fogyasszon médiát – könyveket, filmeket, híreket, zenét – minden nyelven
A média a legjobb barátja a nyelvtudás fenntartásában, sőt fejlesztésében! Íme a jó hír a magas szintű nyelvtudás eléréséhez: Ha már elérted, a célnyelven filmet nézni vagy könyvet olvasni már szórakozás, nem pedig munka.
Ez egy újabb alkalom, amikor a VPN-ek jól jönnek, mert sok tévéműsor csak abban az országban érhető el, ahol készült (de szórakoztató és nyelvtanulási forrás lehet!). A híroldalak szintén mesés lehetőséget nyújtanak arra, hogy naprakészen tájékozódj arról, mi történik azokban az országokban, ahol a célnyelvet beszélik, és gyakorold a nyelvtudásodat. Ha kevés pénzed van, a könyvtárak gyakran meglepően széles választékkal rendelkeznek idegen nyelvű könyvekből.
Ha több nyelv elsajátításáról van szó, a nyelvtudásod szintje számít. Minél folyékonyabban beszélsz, annál jobban fogod élvezni a nyelveket, és annál valószínűbb, hogy hosszú távon is folyékonyan fogsz tudni beszélni. Rengeteg módja van annak, hogy mind a folyékony nyelvtudás magas szintjére jusson, mind pedig hogy ott is maradjon – és nem kell mindegyiket egyetlen nyelv esetében is alkalmaznia.
Ha több nyelvet tanul és tart fenn, a legjobb, ha a fenti technikák közül legalább egyet mindegyik nyelv esetében alkalmazhat – talán az egyik célnyelvet használja a munkahelyén, egy másikat a házastársával és a gyerekeivel, és egy harmadik nyelven járhat vallási szertartásokra.
Mire észbe kap, már több nyelven is folyékonyan fog beszélni.
Emily Liedel író és poliglott. Beszél franciául, spanyolul, oroszul, németül és mandarin kínaiul – célja, hogy az ENSZ összes hivatalos nyelvét folyékonyan beszélje (TIPP: az arab az a nyelv, amelyik még hiányzik a listájáról). Nyelvtanulásról és külföldi életről ír a www.thebabeltimes.com oldalon.
És még egy dolog…
Ha tetszik az ötlet, hogy a saját idődben, az okoseszközöd kényelméből, valós, hiteles nyelvi tartalmakkal tanulj, akkor imádni fogod a FluentU-t.
A FluentU-val valódi nyelveket tanulhatsz, ahogyan azokat anyanyelvi beszélők beszélik. A FluentU videók széles választékát kínálja, ahogy itt láthatod:
A FluentU interaktív feliratokkal rendelkezik, amelyek segítségével bármely szóra koppintva képet, definíciót, hangot és hasznos példákat láthatsz. Mostantól az anyanyelvi tartalom elérhető közelségbe kerül az interaktív feliratokkal.
Nem értett meg valamit? Menjen vissza és hallgassa meg újra. Kihagytál egy szót? Vigye az egeret a feliratok fölé, hogy azonnal megnézze a definíciókat.
A FluentU “tanulási módjával” bármelyik videó összes szókincsét megtanulhatja. Lapozz balra vagy jobbra, hogy több példát láss a tanult szóra.
A FluentU pedig mindig nyomon követi a tanult szókincset. Extra gyakorlást biztosít a nehéz szavakkal kapcsolatban – és emlékeztet, ha eljött az ideje, hogy átnézze a megtanultakat. Igazán személyre szabott élményt kap.
Kezdje el a FluentU weboldalát a számítógépén vagy táblagépén, vagy még jobb, ha letölti a FluentU alkalmazást az iTunes vagy a Google Play áruházból.
Letöltés: Ez a blogbejegyzés egy kényelmes és hordozható PDF formátumban is elérhető, amelyet bárhová magával vihet. Kattintson ide egy példányért. (Letöltés)
Ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt súgja, hogy tetszeni fog a FluentU, a legjobb módja a nyelvtanulásnak valós videókkal.
Iratkozzon fel ingyen!
Vélemény, hozzászólás?