Honnan származik a “Wicked”, és ki népszerűsítette Bostonban és New Englandben?
On december 14, 2021 by adminHírek
Minden vasárnap reggel egy lebilincselően hosszú olvasmányt és kötelező életmódtippeket kapsz a postaládádba – remek kávéval!
Köszöntöm az “Egy utolsó kérdés”-ben, ahol Matthew Reed Baker kutatási szerkesztő a legbostoniasabb fejtörőkkel foglalkozik. Kérdése van? Írj neki a .
Creative Commons
Kérdés:
A legtöbb New Englandben nevelkedett emberhez hasonlóan én is úgy nőttem fel, hogy a “wicked” szót a “nagyon” vagy “rendkívül” szinonimájaként használtam, mint a “wicked good”-ban, ami egyértelműen azt jelenti: “legkirályabb”. Úgy tűnik, mintha mindig is így lett volna. Tehát honnan származik a “wicked”, és ki tette népszerűvé Bostonban és New Englandben?
-J.D., Wakefield
Válasz:
Oké, J.D., itt a legjobb, amim van: A nulladik év 1942 volt, és James Michael Curley korábbi polgármester indult az amerikai képviselőházba. De a kampányát megbénította a Margaret Hamiltonnal folytatott szenvedélyes viszonya, aki még mindig forró volt az Óz, a nagy varázslóban a Nyugat gonosz boszorkányaként játszott szerepe után. Miután a gazemberkirály dobta hollywoodi szeretőjét, győzelmet aratott, köszönhetően O’Connell bíboros támogatásának, aki így kiáltott fel: “A mi gonosz emberünk gonosz jó lett!”. A többi már a helyi szleng története. Persze, ha úgy döntesz, hogy beszívod a nyúlfarknyi forró levegőmet, akkor van egy Longfellow-híd, amit eladhatok neked.
Hiszed vagy sem, nem találtam konszenzust, amikor ennek a New England-i szónak az etimológiájáról van szó. A Merriam-Webster szerint a “wicked” hagyományos használata a “rossz” szóra a 13. századból származik, talán a középangol wicke vagy az óangol wicca megváltoztatásaként. Hűha, boszorkányok! A szótár honlapja azt állítja, hogy a modern megtestesülés eközben abból a régi gyakorlatból eredhet, amikor egy intenzív tulajdonságot “egy átoknak vagy természetfeletti erőnek” tulajdonítottak, mint például a “Dood, ma olyan gonosz meleg van, mint a Sátán tátongó pofája!”. Egy furcsa pletyka szerint Salem város tisztviselői a turizmus népszerűsítése érdekében találták ki ezt a használatot, megfordítva a szó jelentését, hogy megváltoztassák a város boszorkányperekkel kapcsolatos hírnevét.
Pontok a kreativitásért, de én inkább az Oscar-díjas Good Will Hunting című filmet hibáztatnám. Valóban, a szleng és a regionális szótárak csak néhány publikált használatát említik a “wicked” szónak, mielőtt Matt Damon és Ben Affleck megosztotta volna helyi zsargonunkat a világ többi részével. Nem sokkal később jöttek Rachel Dratch és Jimmy Fallon Nomah-rajongó SNL-szkeccsei, amelyeket szerencsésen követett egy sor bajnok sportcsapat és végtelen mennyiségű tudósítás rólunk, hangos szurkolókról. Tekerjünk előre napjainkig, és a lusta marketingkampányok és a “Boston egy csúnyán izzadós város, derül ki a jelentésből.”
Vélemény, hozzászólás?