Hogyan mondjuk az “OK”-t koreaiul
On október 7, 2021 by adminAmint tudja, az “OK” szónak többféle jelentése van az angolban.
Ez jelenthet “igen”-t is.
Ez azt is jelentheti, hogy valami elégséges vagy “nem rossz”.
Hasonlóképpen, amikor azt nézzük, hogyan kell koreaiul azt mondani, hogy “OK”, több különböző szót használhatunk attól függően, hogy milyen típusú “OK”-t akarunk mondani. A leckéhez mellékeltünk egy INGYENES PDF útmutatót, amelyet útközben is magaddal vihetsz. Nézd meg az alábbiakban:
Elégedre van, hogy rögtön belevágj? Itt is vagyunk!
‘OK’ mint ‘igen’
Ha azt akarod mondani, hogy OK mint ‘igen’, akkor egyszerűen használd a koreai igen szót. Használhatod a ‘tudni’ szót is.
Az alábbi beszélgetésből láthatod, hogyan használjuk ezeket. A beszélgetésben ‘A’ irányt ad, ‘B’ pedig két különböző módon mondja az ‘OK’-t.
Formális ‘OK’ koreaiul
koreaiul | angolul |
---|---|
A: 거기에 가십시오 (geogie gasipsio) | Go there |
B: 예 (ye) | OK (igen) |
B: 알겠습니다 (algetseumnida) | OK (tudom) |
Szokásos ‘OK’ koreaiul
koreaiul | angolul |
---|---|
A: 거기에 가세요 (geogie gaseyo) | Go there |
B: 네 (ne) | OK (igen) |
B: 알았어요 (arasseoyo) | OK (tudom) |
Informális ‘OK’ in. Korean
Koreai | English |
---|---|
A: 거기에 가 (geogie ga) | Go there |
B: 응 (eung) | OK (igen) |
B: 알았어 (arasseo) | OK (tudom) |
‘OK’ mint ‘elég jó / nem rossz’
Az OK szónak erre a gyakoribb használatára használhatjuk a koreai 괜찮다 (gwaenchanta) melléknevet. Ezt számos helyzetben használják, például amikor megkérdezik, hogy valaki jól van-e, vagy amikor támogatást nyújtanak neki.
Ha Koreában elmegyünk egy sportmérkőzésre, a vesztes csapat szurkolói gyakran azt skandálják: “괜찮아, 괜찮아 (gwaenchana, gwaenchana)”, hogy megpróbálják felvidítani a játékosokat.
Formális ‘OK’ koreaiul
1. 괜찮습니다 (gwaenchanseumnida)
Ez a formális módja az OK kimondásának. Használható megbeszéléseken, bejelentéseken vagy interjúkon. Az “OK” kérdésként való kimondásához (például “jól vagy?”) hivatalos koreai nyelven kérdezd meg: “괜찮습니까?”. (gwaenchanseumnikka?).
Szokásos ‘OK’ koreaiul
1. 괜찮아요 (gwaenchanayo)
Ez az ‘OK’ leggyakoribb módja. Ezt a kifejezést rendszeres beszélgetésben használhatod. A ‘Jól vagy?’ kérdéshez csak változtasd meg az intonációdat, hogy úgy hangozzon, mint egy kérdés.
Informális ‘OK’ koreaiul
1. 괜찮아 (gwaenchana)
A ‘OK’ szónak ezt a változatát használhatod hasonló korú vagy fiatalabb közeli barátokkal. Itt is csak az intonációt kell megváltoztatni, hogy kérdéssé váljon.
괜찮다 (gwaenchanta) használható arra, hogy azt mondjuk, hogy valami “jó”, “rendben” vagy “finom”. Arra is használható, hogy valakinek az érzéseire kérdezzünk rá. Egy ilyen kérdésre ahelyett, hogy igennel válaszolnánk, azt kell válaszolnunk, hogy “괜찮아요 (gwaenchanayo)” vagy “안괜찮아요 (angwaenchanayo)”.
Ha azt akarjuk mondani, hogy “It’s OK but…”, akkor azt mondhatjuk, hogy “괜찮은데… (gwaenchaneunde…)”, ami arra utal, hogy valójában valami nincs rendben.
OK az egyik leggyakrabban használt szó az angol nyelvben. Most, hogy tudod, hogyan kell mondani az OK-t koreaiul, légy óvatos, hogyan használod, mivel a koreai nyelvben nem pontosan ugyanúgy használják, mint az angolban.
Az 괜찮다 (gwaenchanta) használatakor is légy óvatos. Ha valaki megkínál egy itallal (például), és azt akarod mondani, hogy “OK”, használd az “igen” szót, vagy mondd azt, hogy “좋아요 (joayo)” ahelyett, hogy “괜찮아요”. (gwaenchanayo)’ Ha azt akarod mondani, hogy “nem, köszönöm, jól vagyok”, akkor mondd azt, hogy “아니요, 괜찮아요 (aniyo, gwaenchanayo)”. Ha csak annyit mondasz, hogy ‘괜찮아요 (gwaenchanayo)’, akkor lehet, hogy fel kell készülnöd egy váratlan italra!
Számtalan koreai kifejezés van még, ahonnan ez jött, úgyhogy ne hagyd, hogy a jó tanulási időnek túl hamar vége legyen!
Vélemény, hozzászólás?