Hangok: Dating Latino? Itt van 6 tipp
On december 28, 2021 by adminAz ország latinó népessége rohamosan növekszik. És ezt a sok szerelmet nem tartjuk meg magunknak. Rengeteg Ashley Rodriguezes, Carlos Whitman és Emily Riveras járja az országot, hogy bebizonyítsa, közösségünk nem fél követni a szívét és crosskulturális útra lépni.
A latinókkal való randizás előnyei nagy vonalakban nyilvánvalóak. Bár a Latin-Amerikát és a Karib-térséget alkotó országok mind jelentősen különböznek egymástól, van néhány fantasztikus közös vonásunk. Fontos a család, romantikus közösség vagyunk, és hajlamosak vagyunk nagyon nagylelkűek lenni azzal, amink van. Akár egy mexikói, akár egy dominikai nővel randizik, ez legalábbis egy meleg és odaadó kapcsolat lesz. De lesznek buktatók is. De ne aggódj, mi itt vagyunk, hogy segítsünk.
1. VEGETARIA? Nem. Ha azt mondod, hogy vegetáriánus vagy, megpróbálnak sertéshúst adni neked vörös hús helyett. Ha azt mondod, hogy vegán vagy – nos, akár azt is mondhatnád, hogy kommunista vagy – különösen, ha egy kubaival randizol. A legjobb, ha azt mondod, hogy allergiás vagy: “Soy alérgico/a”. Ez eléggé meg fogja lepni őket ahhoz, hogy megtöltsd a tányérodat babbal, rizzsel és útifűvel. A babban valószínűleg disznóhús is lesz. De csak élvezd – a sertéshús sok latin otthonban vegetáriánus.
2. AZ ANYA! Tudod, hogy minden novellában van egy basáskodó anya, aki a fia életének minden apró részlete miatt nyűgösködik? Igen, nos, az igazság furcsább, mint a fikció. Még a matriarchálisabb latin-amerikai országokban is a fiú szemében kel és nyugszik a nap. Én azt mondom, hagyjuk ezt. Hadd kényeztesse az anyja. Mami főzni akar, remek! Az, hogy ő mossa a szennyest, leveszi a kezedről. Nem tetszik neki, ahogy takarítasz? Hagyd, hogy megőrüljön a “Fabuloso” üveggel, egy vödörrel és a felmosóval, és szerezz magadnak egy masszázst. Aggódsz, hogy panaszkodni fog a gyereknevelési képességeidre? Egy életre ingyen bébiszittert kaptál! Ha a fiad felé érkező szeretet erejét használod ahelyett, hogy harcolnál ellene, gyakorlatilag ingyen kapsz egy személyi asszisztenst.
3. AZ ATYA! Besétálsz a barátnőd szülői házába, hogy találkozz az apjával. Úgy néz ki, mint a világ legérdekesebb embere, de annál ijesztőbb. Megkínál egy pohár rummal vagy tequilával -szopogatja. Ha megiszod, mint egy feles, tudni fogja, hogy nem tudod megkülönböztetni a jót a rossztól. És amikor megkérdezi, hogy mit csináltok később a lányoddal, ne mondd, hogy “jól érzed magad”. Elmegyünk moziba és egy kellemes vacsorára a barátokkal – az sokkal jobb. Mert ha nem, eltapos, mint egy bogarat egy pillantással. A barátnőd tudja ezt; ez az utolsó tűzpróba, mielőtt úgy dönt, hogy valóban beadja a derekát neked. Túljutsz rajta, és valóban elnyered a szívét.”
4. AZ AKCENTUS Az akcentus vicces. Nagy lesz a kísértés, hogy a szerelmed családjával az ő akcentusukkal beszélj, azt gondolva, hogy ezzel kedves vagy. De ne tedd. Ez az ára annak, hogy két nyelven beszélnek, de te nem vetted meg ezt a jegyet – nem szállhatsz fel rá. Sőt, ha akcentusos játékot akarsz játszani, akkor tanulj meg spanyolul. Pillanatok alatt istenverte akcentusod lesz, ráadásul a plusz bónusz, hogy tudod, mikor gúnyolódnak rajtad spanyolul.
5. NEM, NEM KIABÁLUNK! Hangosan beszélünk és lelkesek vagyunk. Képesek vagyunk hátraszaltót vetni a termelői piacon egy érett mangó felett. Nem kell félve hátraugrani, vagy attól félni, hogy feldúltak vagyunk. Csak lelkesen mondjuk el a véleményünket. Akkor kell igazán aggódni miattunk, amikor csendben vagyunk. Ilyenkor tudod, hogy később pokol lesz a vége.
6. A HOSSZÚ BÚCSÚ El kell kezdened búcsúzni 45 perccel vagy egy órával azelőtt, hogy megpróbálsz távozni egy latin családi partiról. Ez az iparági szabvány. Rengeteg arconcsókolás, félig elkezdett beszélgetések, amelyek megfelelő befejezést igényelnek, és “tías” és “tíos”, akik megsértődnek, ha nem mondod, hogy “hasta luego”. Szeretjük egymást, és mindig meggyőződünk róla, hogy “kipréseltük az összes levet a gyümölcsből, mielőtt kidobnánk”. (más szóval “sacarle el jugo”). Ne pazarolj, ne akarj, ahogy a néped mondja. Ha elbizakodott leszel, és megpróbálsz “szellemkilépni”, mindenki emlékezni fog rá, és nem akarod, hogy úgy ismerjenek, mint “ese gringo pesado” (Nézz utána – a spanyol-angol szótár az új legjobb barátod). Ezt a címet nehéz lerázni.
Természetesen minden kapcsolat magában foglalja a kompromisszumokat. Spanyol kedvesednek nem szabad elfelejtenie, hogy a szélsőséges érzelmek kifejezése ijesztő lehet a családod számára, hogy nem mindenki akar ölelést és búcsúcsókot, és hogy a csirketánc szórakoztató – tényleg! – ha nem tudsz salsázni.
A trükkös dolog az, hogy egy kultúrák közötti kapcsolatban nincs kulturális “alapértelmezett” gomb. De az izgalmas az, hogy nincs kulturális alapértelmezett gomb, amikor egy interkulturális kapcsolatban vagy! A dolgok frissen tartása könnyű, és egymástól tanulni izgalmas és szórakoztató.
Naná, hogy ezek a dolgok nem járnak kihívások nélkül. De ha nyitott vagy, a jutalom csodálatos – vagy mondjuk úgy, maravillosos.
Carmen Pelaez Miamiban született és Brooklynban élő filmrendező, drámaíró, író és előadóművész.
Kövesse az NBC News Latino-t a Facebookon és a Twitteren.
Vélemény, hozzászólás?