A csendes hely
On január 10, 2022 by adminA “metta” egy szó a páli nyelvben, amelyet többféleképpen fordítottak már határtalan barátságosságnak, általános jóindulatnak vagy jóakaratnak, sőt szerető kedvességnek is (ez utóbbi valószínűleg a leggyakoribb kifejezés a világhálón, de láttam már tudósokat csikorgatni a fogukat ezen a fordításon).
A metta, akárhogy is fordítjuk, egyfajta meditációs gyakorlathoz kapcsolódik, amelyben az ember csendben elmond egy sor mondatot, amelyek célja a szív megnyitása és a barátságos hozzáállás ápolása önmagunkkal és másokkal szemben. A mondatok nagyon egyszerűek lehetnek, és bárhol elmondhatók (például a buszra várva).
A Metta Intézet ezt az egyszerű mondatok listáját kínálja egy alapvető írásos útmutatóval együtt:
- Legyek boldog
- Legyek jól
- Legyek biztonságban
- Legyek békés és nyugodt
A mondatok átdolgozhatók a saját múzsa szerint is. Íme a “Maylie’s Metta Prayer” egy része (idézi Robert Meikyo Rosenbaum “Walking the Way” című könyvében):
- Legyek nyugodt a testemben, érezzem a talajt az ülésem és a lábam alatt …
- Legyek figyelmes és gyengéd a saját kellemetlenségemmel és szenvedésemmel szemben …
- Legyek figyelmes és hálás a saját örömömért és jólétemért …
- Lépjek mások felé szabadon és nyitottsággal …
- Másokat együttérzéssel és megértéssel fogadjak …
A mondatok és az utasítások megjegyzése eleinte megterhelő lehet, ezért hasznosnak találtam, hogy kezdetben hangutasításokat hallgattam, miközben így meditáltam. Itt van egy 27 perces hangfelvétel a jól ismert buddhista tanítóval, Sharon Salzberggel.
Vélemény, hozzászólás?