Skip to content

Archives

  • 2022 január
  • 2021 december
  • 2021 november
  • 2021 október
  • 2021 szeptember

Categories

  • Nincs kategória
Trend RepositoryArticles and guides
Articles

#64: Hogyan mondjuk olaszul, hogy “a”: az alapok

On november 8, 2021 by admin

Tudod, hogyan mondjuk olaszul, hogy “a”?

Ez egy egyszerű kérdés, bonyolult válasszal.

Valójában 7 különböző módja van annak, hogy olaszul azt mondjuk, hogy “a”! Az emberek többek között azért találják ezeket olyan bonyolultnak, mert megpróbálják mindet együtt megtanulni, ami általában nem jó ötlet, mert ettől felrobbanhat az agyad.

Most kezdjük az alapok áttekintésével: il, la, i és le. Példákon keresztül mutatjuk meg, hogy milyen ételeket ettünk nemrég Milánóban, amikor egyik kedvenc olasz tanárunkkal, Stefanóval találkoztunk. Tudj meg többet az 5 perc olasz 64. epizódban.

Facebook-csoportunkban megtalálod az eredeti beszélgetést olasz falatokkal. A videót itt nézheted meg – kattints a csatlakozásra, és máris beengedünk 🙂

Hogy emlékezz arra, amit a mai órán tanultál, alább találsz bónusz anyagokat, köztük szólistákat, kvízeket és tanulókártyákat. De előbb…

  • Légy az 5 perc olasz tag (ingyenes!)
  • Napi olasz szókincs
  • Kvíz
  • Pillanatlapok
  • Átirat
  • Még több 5 perces olasz
  • Kapcsolódó epizódok

Légy az 5 perc olasz tag (ingyenes!)

Tanulj meg gyorsabban olaszul beszélni és érteni, ha csatlakozol az 5 perc olasz klubhoz! Ha regisztrálsz, megkapod:

  • Mini olasz leckéket + bónusz anyagokat kapsz a postaládádba.
  • Elérést a privát Facebook csoporthoz, ahol gyakorolhatod az olasz nyelvű csevegést.
  • Meghívást ingyenes beszédműhelyekre.

Ha szeretnél csatlakozni, kattints ide, hogy az 5 perc olasz tagjává válj.

Napi olasz szókincs

il formaggio = (a) sajt

Mi piace il formaggio = szeretem (a) sajtot

il prosciutto crudo = (a) pármai sonka (pácolt hús)

prosciutto = sonka

crudo = nyers

i pomodorini = (a) cseresznyeparadicsom

il pomodorino = a cseresznyeparadicsom

il grissino = a kenyérszelet

i grissini = (a) kenyérszelet

La pancetta = (a) szalonna

La mortadella = egyfajta olasz felvágott Bolognából.

La carota = (a) sárgarépa.

Le carote = (a) sárgarépa.

La mela = (az) alma.

Le mele = (az) alma.

Kvíz

Mennyit tanultál? Tudd meg az 5 perces olasz kvízben!

Kattints ide az epizód kvízének kitöltéséhez: Hogyan mondjuk olaszul, hogy “a”: il, i, la, le

Pillanatlapok

Töltse le az 5 perces olasz leckék szókincsét a digitális tanulókártyacsomag letöltésével.

  • Töltse le a tanulókártyákat! Hogyan mondjuk a-t olaszul: il, i, la, le
  • Nem tudod, hogyan működik? Kattintson ide a bemutató megtekintéséhez

Átirat

Kérem, vegye figyelembe, ez nem szóról szóra történő átirat.

Katie: Ciao a tutti e benvenuti a 5 perc olasz, Katie vagyok.

M: Én pedig Matteo. Ciao!

K: És ma egy olyan dologról fogunk beszélgetni, amiről úgy tűnik, hogy egyszerűnek kellene lennie, de valójában nem az… az olasz “a” kifejezés különböző módjairól. De ne aggódjatok, a következő néhány epizódban le fogjuk bontani, így a végére sokkal világosabb lesz.

M: És a példákat úgy fogjuk bemutatni, hogy beszélünk néhány olasz ételről, amit nemrég ettünk, amikor Stefano barátunkkal találkoztunk.

K: Igen, remélem, nem vagytok éhesek! Ha szeretnéd, megnézheted az olasz beszélgetésünkről készült videót, átiratokkal a Facebook-csoportunkban, a linket megtalálod a műsorfüzetben.

M: A videóban elmagyarázom az összes olasz ételt, ami előttünk van az asztalon.

K: Sì. Mi volt az asztalon? Hallgassuk meg először olaszul.

M:

  • il formaggio
  • il prosciutto crudo
  • i pomodorini
  • i grissini
  • la pancetta
  • la mortadella

K:

M: il formaggio

K: A sajt. Az egyik első dolog, ami itt feltűnik, hogy az olaszok sokkal gyakrabban használják a “the” szót, mint mi az angolban. A videóban Matteo néha kihagyja az “il”-t és a “la”-t, mert ez egy felsorolás, de általában az olasz szavak társaságiak, nem szeretnek egyedül lógni, így szinte soha nem mondunk egy olyan szót, mint a “formaggio” egyedül. Általában “il formaggio”.

M: Per esempio: Mi piace il formaggio.

K: Például szeretem a sajtot. Olaszul azt mondjuk, hogy “il formaggio”. Szeretem a sajtot. És látjuk az első “a”-t, ami az “il”. Az “il”-t a hímnemű szavakra használjuk. Tudjuk, hogy az olasz nyelv nemet rendel a szavakhoz – egy szó lehet hímnemű vagy nőnemű. És erre azt mondanám, hogy ne foglalkozzunk túl sokat a logikával – hogy egy szó miért hímnemű vagy nőnemű -, csak emlékezzünk arra, hogy az olasznak két szócsoportja van. A hímnemű szócsoportnál az “il”-t kell használni. Mi volt még az asztalon?

M: il prosciutto crudo.

K: Pármai sonka. Ami pácolt sonka, ami nem főtt. A prosciutto valójában sonkát jelent, a crudo pedig nyerset, tehát az olaszok szó szerint nyers sonkát mondanak. És ez buonissimo.

M: Sì.

K: Poi, mi van még?

M: Mi is ettünk “i pomodorini”

K: i pomodorini. A pomodorini szó szerint azt jelenti, hogy “kis paradicsom”. Mi az Egyesült Királyságban “cseresznyeparadicsomnak” hívnánk őket. És itt van az első többes számunk. Az “il pomodorino” egyes szám hímnemű. És többes számban “i” lesz belőle. i pomodorini. Azt is észreveheted, hogy az “o” a szó végén i-vé válik: pomodorini.

M: Volt egy másik ilyen szavunk is az asztalon.

K: Igen, elmondom az egyes számot, és meglátjuk, hogy kitalálod-e a többes számot. Szóval a szó kenyérszelet volt. Egy kenyérszeletre azt mondjuk, hogy “il grissino”. Szóval, hogyan alakítanád át ezt többes számba?

M: “i grissini”

K: Tökéletes. Mit ettünk még?

M: La pancetta.

K: Szalonnát. La pancetta. És itt van az első példánk egy nőnemű szóra, ami a “la” szót veszi. La pancetta.

K: Ez azt jelenti, hogy amikor megtanulsz egy új szót, mindig meg kell tanulnod a hozzá tartozó “a” szót is, hogy tudd, hogy “il”-t vagy “la”-t kell-e mondani. Mi van még az asztalon?

M: La mortadella

K: Egy másik nőnemű szó, la mortadella. Mi az a mortadella, Matteo?

M: Ez egy másik fajta olasz felvágott Bolognából. Főtt, sertéshúsból készül, és néha pisztáciadarabkák is vannak benne, ami a kedvencem.

K: Végül, mi a helyzet a női többes számmal? Nos, sajnos nem volt egy sem az asztalon, de néhány példát tudunk mondani: Mi a helyzet a “la carota” (a répa) szóval, ami nőnemű. Mi a többes száma?

M: Le carote.

K: A nőnemű többes számoknál a “le”-t használjuk: Le carote. És az “a” a szó végén “e”-vé válik. Tehát a carotából “carote” lesz. Próbáljuk meg a “la mela” (az alma) szóval. Hogyan tennéd többes számba?

M: Le mele.

K: Perfetto. Szóval ez egy szép áttekintés volt az alapokról, jövő héten még néhány módot elmagyarázunk. A mai lecke videóját megnézheted, és gyakorolhatod velünk az olasz nyelvű csevegést az 5 perc olasz facebook csoportunkban, kövesd a linket a műsorfüzetben, és amint látjuk a kérésedet, azonnal beengedünk. Nagyon örülnénk, ha ott lennél. Bónusz anyagokat is kaphatsz, mint például egy kvíz, tanulókártyák, és megnézheted a mai lecke összes mondatát leírva, ha a joyoflanguages.com/italianpodcast oldalra mész, és legörgetsz a 64. epizódig, vagy követed a linket a műsorjegyzetekben.

Ciao most, viszlát legközelebb, vagy ahogy olaszul mondjuk,

M: Alla prossima!

Még több 5 perces olasz

Hogy még több 5 perces olaszhoz jusson, beleértve a postaládájába küldött leckéket, hozzáférést a privát Facebook-csoporthoz és meghívást a beszédműhelyekre, kattintson ide, és legyen 5 perces olasz tag.

Kapcsolódó epizódok

#27: Basta così? Hogyan rendeljünk ételt a csemegepultnál

Vélemény, hozzászólás? Kilépés a válaszból

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Archívum

  • 2022 január
  • 2021 december
  • 2021 november
  • 2021 október
  • 2021 szeptember

Meta

  • Bejelentkezés
  • Bejegyzések hírcsatorna
  • Hozzászólások hírcsatorna
  • WordPress Magyarország
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語

Copyright Trend Repository 2022 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress