Salutations et adieux
On décembre 16, 2021 by adminSalutations et adieux en espagnol
Salutations
En espagnol, nous avons différentes formes de salutations qui diffèrent selon le contexte, le moment de la journée ou la personne à qui la salutation est adressée. Par exemple :
S’enquérir du bien-être de quelqu’un
Normalement, la différence entre une salutation formelle et informelle est la même différence lorsque vous devez utiliser tú ou usted.
Vous répondez : Bien / un poco enfermo / tranquilo no tengo problemas.
Demander des informations sur ce que quelqu’un a fait dernièrement.
Ces questions portent sur les nouvelles choses que l’autre personne (ami, connaissance, parent, etc.) a faites au cours d’un laps de temps pendant lequel vous ne l’avez pas vue ou la personne que vous.
- Qu’avez-vous fait (dernièrement) ?
- Qu’est-ce qu’il y a de nouveau ?
- Que (me) dites-vous ? (Fait référence à des choses que vous avez faites et à la façon dont elles ont tourné)
Réponses : J’ai réussi tous mes examens, je n’ai rien fait d’intéressant, etc.
Ce sont celles du quotidien, passons-les en revue maintenant dans différents contextes.
Vœux pour Noël, le Nouvel An ou les fêtes traditionnelles :
- Bonne année – Nouvelle année prospère.
- (Nous à vous) vous souhaitons un joyeux Noël.
- Bonnes vacances.
- Je voudrais vous souhaiter de bonnes vacances.
- Bonnes vacances.
- Bonnes fêtes nationales.
- Bonne fête des mères.
- Bonne fête des pères.
- Bon anniversaire Saint (Père Noël).
Vœux pour un anniversaire:
- Nous vous souhaitons beaucoup/beaucoup de bonheur pour votre anniversaire.
- Avec tout notre amour pour vous en ce jour spécial.
- Vous souhaitez beaucoup de retours heureux pour votre journée.
- May you have a very happy birthday.
- I wish you all the best on this day.
Greetings to someone who is ill:
- May you get well soon.
- May you get well soon.
- I wish you a speedy (formal) recovery.
- May you do well in your (medical) examinations.
- May you do well in your (medical) examinations.
- Wish you a speedy (formal) recovery.
- May you do well in your (medical) examinations.
Vœux pour souhaiter bonne chance à quelqu’un:
Vœux pour féliciter une personne:
Lorsque vous commencez une lettre :
- De notre considération (formel – impersonnel)
- Dear Sir (formel – pour un homme)
- Dear Madam/Madam (formel – pour une femme)
- Madam/Miss (formel – pour une femme). pour une femme)
- Chère amie (si une connaissance proche ou intime)
- Chère amie (si une connaissance proche ou intime)
- Bonjour amie/ami
Adieux
Les adieux dépendent aussi du contexte ou de la personne.
- Au revoir
- Au revoir
- Vœux à votre maman, papa, etc.
- À bientôt
- À toujours
- À plus tard
- À jamais
- À demain
- À la semaine prochaine
- À la fin de semaine prochaine.
- À plus tard
- Chao
- Cuídate ! (très courant au Chili)
- Nos estamos vemos…
Quand tu finis une lettre:
Plus d’activités recommandées
Teste notre jeu interactif pour pratiquer les salutations et les adieux dans différentes situations.
Voir nos notes en anglais sur les salutations et les adieux.
Pour les enseignants et les parents
Vous avez trouvé ce vocabulaire utile ? Partagez-le avec vos amis :
Laisser un commentaire