< Juan Gabriel's 'Amor Eterno' Takes On New Meaning After El Paso Shooting
On janvier 26, 2022 by adminLULU GARCIA-NAVARRO, HOST :
En 1984, le célèbre chanteur et compositeur mexicain Juan Gabriel a écrit une ballade, une ballade qui deviendra la chanson la plus jouée lors des commémorations et des funérailles dans son pays d’origine. Elle s’appelle « Amor Eterno » ou « Amour Eternel ».
(SOUNDBITE DE LA CHANSON, « AMOR ETERNO »)
JUAN GABRIEL : (chante en espagnol).
GARCIA-NAVARRO : Au cours de la semaine dernière, cette chanson a pris un nouveau caractère poignant à El Paso. L’artiste et activiste Martha Gonzalez nous rejoint pour parler de « Amor Eterno ». Elle est professeur associé d’études Chicano au Scripps College. Elle est également la chanteuse principale du groupe de rock alternatif Quetzal. Bienvenue.
MARTHA GONZALEZ : Salut. Comment vas-tu, Lulu ?
GARCIA-NAVARRO : Je vais bien. Juan Gabriel est une légende au Mexique. Ses funérailles, il y a quelques années, ont été suivies par des millions de personnes. Pouvez-vous nous dire un peu qui il était ?
GONZALEZ : Absolument. Juan Gabriel est vraiment le chanteur, l’auteur-compositeur le plus éminent que le 20e siècle ait jamais vu, et le Mexique nous l’a donné. Et il a vécu à l’intersection. Vous savez, c’était un homme efféminé né très pauvre à Paracuaro, Michoacan, mais sa mère a déménagé à Ciudad Juarez plus tard dans sa vie. Et il a même été sans abri et orphelin pendant un certain temps. Et puis il était le plus jeune de 10 enfants. Il a enduré tellement de choses, et je pense que cela se ressent dans sa musique. Et la perte de sa mère, en fait, est ce qui l’a poussé à écrire « Amor Eterno ».
GARCIA-NAVARRO : Comment est-elle devenue une chanson utilisée lors des funérailles ?
GONZALEZ : Eh bien, je pense que, vous savez, quand une communauté la reprend, c’est parce qu’elle résonne simplement avec eux, vous savez ? Dès que vous entendez la première ligne, vous savez, (vocalises) tout le monde sait de quoi vous parlez. Tout le monde sait ce qu’est cette chanson, et les gens vont commencer à pleurer avant même d’entendre les paroles.
(SOUNDBITE DE LA CHANSON, « AMOR ETERNO »)
GABRIEL : (chante en espagnol).
GARCIA-NAVARRO : Parlons de ces paroles – comment je souhaite que tu vives encore, que tes précieux yeux ne se soient jamais fermés, afin que je puisse les voir, amour éternel inoubliable.
GONZALEZ : La chanson décrit vraiment la façon dont la personne vivante se voit dans le miroir et le genre de processus de vieillissement qui s’est produit à la suite de la perte et comment cela prend un péage sur le corps et l’esprit. Il décrit vraiment la dépression parce qu’il y a un moment dans la chanson où il dit que je préférerais être endormi que réveillé parce que ça fait tellement mal de savoir que tu n’es pas là.
GARCIA-NAVARRO : Et puis les mots à la fin, (parlant espagnol), tôt ou tard, je serai avec toi. C’est l’idée d’être réuni avec un être cher après la mort. Vous savez, c’est une pensée réconfortante pour beaucoup de gens.
GONZALEZ : C’est vraiment, vous savez, et je pense que c’est pourquoi il est si adoré, c’est qu’il a toujours, bien qu’il vous emmène vers le processus très endeuillé et les sentiments de l’amour perdu ou de la mort réelle, il vous laisse toujours avec un sentiment d’espoir à la fin.
GARCIA-NAVARRO : Cette chanson a été jouée et chantée de nombreuses fois lors des veillées et des commémorations à El Paso depuis l’attaque de la semaine dernière, dans certains cas, spontanément. Ecoutons une version.
(SON DE LA CHANSON, « AMOR ETERNO »)
CHANTEUR NON IDENTIFIÉ : (chante en espagnol).
GARCIA-NAVARRO : Quelle a été votre réaction en entendant cette chanson jouée dans ce qui est maintenant l’attaque la plus mortelle ciblant les Latinos dans l’histoire moderne de l’Amérique ?
GONZALEZ : Eh bien, pour moi, c’est un autre exemple de la façon dont les communautés se rassemblent par la chanson, n’est-ce pas ? Et la cancion ranchera en tant que genre a été quelque chose qui a toujours exprimé notre chagrin et nos joies et nos triomphes. Pour moi, c’est une façon dont la communauté ne se contente pas d’occuper son espace sonore en tant que Mexicanos que nous sommes et de nous rendre présents dans notre chagrin et de chanter collectivement cette chanson qui résonne avec tant de gens et c’est un acte de – à mon avis, ce n’est pas seulement un acte de chagrin mais aussi un acte de protestation et de dire que nous sommes ici et que nous n’allons nulle part.
GARCIA-NAVARRO : Martha Gonzalez est professeur associé d’études Chicano au Scripps College. Elle est également la chanteuse principale du groupe de rock alternatif Quetzal. Merci beaucoup.
GONZALEZ : Merci.
(MUSIQUE DE LA CHANSON, « AMOR ETERNO »)
CHANTEUR NON IDENTIFIÉ : (chante en espagnol).
Copyright © 2019 NPR. Tous droits réservés. Consultez les pages sur les conditions d’utilisation et les autorisations de notre site Web à l’adresse www.npr.org pour plus d’informations.
Les transcriptions de la NPR sont créées en urgence par Verb8tm, Inc, un contractant de la NPR, et produites à l’aide d’un processus de transcription propriétaire développé avec la NPR. Ce texte peut ne pas être dans sa forme finale et peut être mis à jour ou révisé à l’avenir. L’exactitude et la disponibilité peuvent varier. L’enregistrement de la programmation de la NPR qui fait autorité est l’enregistrement audio.
Laisser un commentaire