Histoire et contexte de la langue gujarati
On novembre 22, 2021 by adminLe gujarati fait partie de la grande famille des langues indo-européennes. Elle a évolué à partir du sanskrit et est une langue indo-aryenne.
C’est la langue officielle de l’État du Gujarat sur la côte ouest de l’Inde et de certains autres territoires et régions comme Daman, Diu, Dadra et Nagar Haveli.
Le gujarati est également parlé dans de nombreux pays, notamment : Bangladesh, Botswana, Canada, Fidji, Kenya, Malawi, Maurice, Mozambique, Oman, Pakistan, Singapour, Afrique du Sud, Tanzanie, Ouganda, Royaume-Uni, États-Unis d’Amérique, Zambie et Zimbabwe.
Le gujarati a plusieursdialectes, les principaux sont : Le Gujarati standard qui est parlé à Mumbai et Ahmedabad, le Surati, le Kathiyawadi, le Kharua, le Khakari, le Tarimukhi et le Gujarati d’Afrique de l’Est.
Puisqu’il y a de nombreux dialectes, de nombreux mots d’emprunt ont été utilisés à partir d’autres langues. Les dialectes du nord du Gujarati ont beaucoup de mots empruntés à l’arabe et au persan. Les dialectes du sud du Gujarati ont emprunté des mots à l’hindi, à l’anglais et au portugais. Le gujarati d’Afrique de l’Est a emprunté des mots aux langues locales de cette région, notamment au swahili.
Le gujarati écrit a été adapté de l’écriture Devanagari, mais sans la ligne du haut. La première écriture Gujarati connue est un manuscrit qui date du XVIe siècle. Jusqu’au XIXe siècle, l’écriture gujarati était principalement utilisée pour écrire des lettres et tenir des comptes, tandis que l’écriture devanagari était utilisée pour les textes littéraires et académiques.
L’écriture gujarati est parfois connue sous le nom d’écriture saraphi (banquiers), vanasai (marchand) ou mahajani (commerçants).
Le gujarati s’écrit de gauche à droite, et il n’y a pas de majuscules. Si l’on écrit sur du papier ligné, les lettres pendent sur la ligne plutôt que de s’asseoir sur le dessus de la ligne. Les voyelles peuvent être écrites comme des lettres indépendantes ou en utilisant une variété de signes diacritiques, qui peuvent être écrits au-dessus, au-dessous, avant ou après la consonne. La forme contemporaine du gujarati utilise la ponctuation européenne comme les points d’interrogation, les points d’exclamation, la virgule et les points de suspension.
Voici quelques phrases en gujarati:
Kemcho……………………..Hello
Haa…………………………Yes
Naa…………………………No
Aabhar………………………Thank-you
Aawjo……………………………..Goodbye
Au Royaume-Uni, en raison de la mondialisation, beaucoup de mots anglais sont utilisés par la communauté gujarati et les alternatives gujarati sont souvent oubliées. Par exemple, de nombreux termes médicaux tels que les reins, le foie, le cœur, l’hypertension artérielle, le diabète. Parfois, les patients ne comprennent pas les alternatives gujarati à ces mots et lorsqu’ils interprètent dans le domaine médical, les interprètes de thebigword doivent s’adapter en fonction des circonstances. Certains patients ne comprennent pas un seul mot d’anglais, dans ce cas nos interprètes s’adaptent en conséquence.
Laisser un commentaire