Apprendre à lire le japonais : Un guide rapide pour les débutants
On janvier 6, 2022 by adminLes 3 étapes de l’apprentissage de la lecture du japonais
Alors vous avez commencé à étudier le japonais ?
Eh bien, préparez-vous à jeter tout ce à quoi vous êtes habitué en matière de lecture car vous savez probablement qu’il n’y a AUCUN caractère romain utilisé dans les textes japonais.
Cela peut être un fardeau si vous êtes un débutant qui veut commencer à lire tout de suite et qui se rend compte que vous devez d’abord connaître les différents systèmes d’écriture. Mais avec un peu de dévouement, vous devriez être capable de commencer à lire des livres japonais pour enfants dans les deux premiers mois.
Aujourd’hui, je vais passer en revue les 4 façons dont vous pouvez commencer à apprendre à lire le japonais et comment vous pouvez utiliser LingQ pour aider à rendre les choses beaucoup plus faciles 😉
Lire le romaji
Avantages:
Utilise l’alphabet romain.
Facile à écrire et à taper sur un clavier anglais.
Problèmes:
Le romaji ne vous aide pas vraiment à prononcer les mots correctement.
Le romaji ralentit vos progrès en japonais.
Si vous partez de zéro, vous pouvez utiliser le romaji comme une béquille pour vous aider à passer les caractères japonais. Ce qui est génial avec LingQ, c’est que vous pouvez activer ou désactiver le romaji lorsque vous parcourez chaque leçon. Cliquez simplement sur les paramètres (icône d’engrenage) et vous verrez l’option romaji à côté des paramètres d’écriture asiatique.
Aussi difficile que cela puisse paraître, vous ne devriez pas utiliser le romaji après le premier mois (ce qui est le temps que cela devrait prendre pour lire les hiragana et les katakana). Comme je l’ai mentionné, utilisez-le comme une béquille pour commencer et une fois que vous êtes à l’aise avec les hiragana et les katakana, il est préférable d’éviter le romaji.
Lire les hiragana et les katakana
Avantages:
Les hiragana et les katakana sont phonétiques donc cela rend la prononciation claire.
Plus vite vous pourrez commencer à lire les hiragana et les katakana, plus vite vous apprendrez le japonais.
Problèmes:
Les Japonais n’utilisent pas d’espaces, il est donc très difficile de savoir où commence et finit un mot. Cela rend la recherche dans les dictionnaires très difficile.
L’hiragana et le katakana peuvent être assez difficiles au début car ils sont complètement différents de l’alphabet romain.
Il y a encore trop de significations différentes pour le même mot lorsqu’il est orthographié avec l’hiragana (c’est pourquoi l’apprentissage du kanji est important). Exemple, あった peut signifier « rencontré » ou « avait » comme dans, j’ai rencontré mon ami l’autre jour ou le magasin avait du café.
Les hiragana et les katakana sont des tremplins essentiels pour vous aider à apprendre le japonais plus rapidement et plus efficacement. En un mois environ, vous devriez être capable d’être à l’aise pour lire les deux. LingQ facilite la lecture des hiragana et des katakana car les mots sont souvent espacés, ce qui vous aidera à distinguer où commence et où finit un mot. Si vous préférez les lire comme ils apparaîtraient dans un texte japonais ordinaire, vous pouvez désactiver l’espacement. Il suffit de cliquer sur les paramètres (icône en forme d’engrenage) lorsque vous faites une leçon.
Comme pour le romaji, il est facile d’être trop à l’aise en utilisant uniquement les hiragana et les katakana. Bien que ce « raccourci » puisse sembler idéal, à long terme, il ne sera pas utile si vous voulez lire autre chose que des livres pour enfants.
Lire le kanji
Avantages:
Le kanji permet la désambiguïsation, c’est-à-dire. différents mots sont écrits avec différents kanji, même s’ils sont prononcés de la même façon.
C’est ainsi que les Japonais lisent et écrivent réellement et c’est essentiel si vous voulez lire tout le japonais.
Problèmes
Il n’y a pas de façon « facile » d’apprendre les kanji. C’est difficile mais vous pouvez vous en sortir avec beaucoup de lecture.
Le kanji est difficile mais plus vous lisez, plus vous serez capable de commencer à distinguer chaque caractère différent et de connaître leur signification.
Je recommande d’apprendre le kanji dans son contexte plutôt que d’apprendre chaque caractère seul. Le principal problème de l’apprentissage des caractères kanji seuls est que vous ne saurez pas ce qu’ils signifient. Par exemple, 入 par lui-même peut signifier soit hairu (入る, entrer) soit ireru (入れる, entrer). Maintenant, si vous les lisiez dans un contexte, vous commenceriez à vous familiariser avec les deux significations et seriez capable de faire la distinction entre les deux.
En utilisant LingQ, vous pouvez enregistrer les nouveaux kanji que vous rencontrez et les stocker dans votre vocabulaire pour les revoir plus tard.
Après, vous pouvez revoir votre nouveau vocabulaire une fois que vous avez terminé la leçon. LingQ créera automatiquement des flashcards composées de mots à remplir, de choix multiples et de dictées.
Si vous cherchez quelque chose pour vous aider dans la lecture des kanji, le furigana peut vous aider. Le furigana est une aide à la lecture japonaise, constituée de kana plus petits, ou caractères syllabiques, imprimés à côté d’un kanji. LingQ a la capacité de faire apparaître le furigana sur chaque caractère de kanji que vous rencontrez pour vous aider à lire plus facilement pendant vos premières étapes. Vous pouvez activer ou désactiver le furigana en cliquant une fois de plus sur paramètres et à côté des paramètres d’écriture asiatique, cliquez sur hiragana.
Apprendre à lire le japonais prend du temps et de la répétition. En lisant un contenu convaincant que vous appréciez, votre « étude » ne semblera pas forcée. En lisant progressivement de plus en plus, vous commencerez à absorber un nouveau vocabulaire et à apprendre à structurer des phrases. Par ailleurs, un petit conseil de Steve Kaufmann que je recommande également est de ne pas trop se concentrer sur ses erreurs. En fait, les corrections peuvent faire dérailler vos progrès si vous vous déconcentrez constamment.
Si vous êtes curieux de savoir où trouver du contenu convaincant, LingQ (qui est également disponible sur Android et iOS) a des milliers d’heures de contenu japonais qui vont des conversations quotidiennes entre deux personnes aux derniers articles d’actualité. Et si vous ne trouvez pas de contenu qui vous convienne, vous pouvez toujours importer du contenu que vous aimez dans LingQ. Par exemple, j’ai écrit un post sur la façon dont j’importe des anime dans LingQ pour m’aider à étudier le japonais.
Enfin, voici une vidéo du fondateur de LingQ, Steve Kaufmann et des méthodes pour apprendre à lire le japonais. Profitez-en.
Laisser un commentaire