Jesaja 6
On 8 marraskuun, 2021 by adminLUKU 6
Jesaja 6:1-13 . NÄKYMIÄ JEHOVASTA TEMPPELISSÄÄN.
Jesaja on ulkona, lähellä alttaria temppelin edessä. Ovien oletetaan avautuvan ja kaikkeinpyhintä peittävän esiripun vetäytyvän pois, jolloin hänen näkymälleen avautuu näky Jumalasta, joka esitetään itämaisena monarkkina, jonka seurassa serafit ovat hänen valtiollisia palvelijoitaan ( 1. Kun. 22:19 ), ja jolla on temppelin täyttävä kaapu ja virtaava kaulaliina (idässä arvokkuuden tunnusmerkki). Tämä väite, että hän oli nähnyt Jumalan, oli perimätiedon mukaan (jota ei hyväksytty sillä verukkeella, jolla hänet sahattiin kappaleiksi Manassen valtakaudella ( Hepr. 11:37 ). Näkyjä esiintyy usein muilla profeetoilla: Jesajalla on vain tämä yksi, ja sille on ominaista selkeys ja yksinkertaisuus.
1. …vuonna … Ussia kuoli — Joko kirjaimellinen kuolema tai siviilikuolema, kun hän lakkasi spitaalisena hoitamasta kuninkaan tehtäviään , ( 2. Aikakirja 26:19-21 ). 754 eKr. 578 (yhteinen kronologia). Tämä ei ole Jesajan profetioiden ensimmäinen alku, vaan hänen vihkimisensä profeetallisen viran korkeammalle tasolle: Jesaja 6:9 , &c., viittaa sellaisen henkilön sävyyn, jolla oli jo kokemusta kansan itsepäisyydestä.
Herra — tässä Adonai, Jehova Jes. 6:5:ssä ; Jeesus Kristus on tarkoitettu puhujaksi Jes. 6:10:ssä , Joh. 12:41:n mukaan. Jesaja saattoi vain ”nähdä” Pojan, ei jumalallista olemusta ( Joh. 1:18 ). Paavali ( Ap. t. 28:25 Ap. t. 28:26 ) liittää Jes. 6:10:n sanat Pyhään Henkeen. Siten Kolminaisuus ykseydessä sisältyy; kuten myös kolminkertainen ”Pyhä” ( Jes. 6:3 ). Jesaja mainitsee vaatteet, temppelin ja serafit, mutta ei itse Jumalan muotoa. Mikä se sitten olikin, se poikkesi tavallisesta Shekinasta: tuo oli armoistuimella, tämä valtaistuimella; tuo oli pilvi ja tuli, tästä ei mainita mitään muotoa; tuon yläpuolella olivat kerubit, tämän yläpuolella serafit; tuolla ei ollut vaatteita, tällä oli virtaava kaapu ja käärinliina.
2. seisoi – ei välttämättä seisoma-asennossa; pikemminkin olivat Hänen seuranaan, leijailivat laajentuneilla siivillä.
tä–ei ole hepreassa.
serafim–ei missään muualla käytetä Jumalan läsnä oleviin enkeleihin; vaan tulisesti lentäviin (ei siivekkäisiin, vaan nopeasti liikkuviin) käärmeisiin, jotka purivat israelilaisia ( 4. Moos. 21:6 ) ja joita kutsuttiin niin niiden puremien aiheuttaman myrkyllisen tulehduksen vuoksi. Serafi on polttaa; viittaa serafien palavaan kiihkoon, häikäisevään kirkkauteen ( 2. Kun. 2:11 , 6:17 , Hes. 1:13 , Matt. 28:3 ) ja käärmeen kaltaiseen nopeuteen Jumalan palveluksessa. Ehkä Saatanan muoto käärmeenä (nachash) hänen ilmestyessään ihmiselle liittyy jossain määrin hänen alkuperäiseen muotoonsa valon serafina. Käärmeen pää oli Egyptissä viisauden symboli (vrt. 4. Moos. 21:8 , 2. Kun. 18:4 ). Serafeja, joilla oli kuusi siipeä ja yhdet kasvot, voidaan tuskin samaistaa kerubeihin, joilla oli neljä siipeä (temppelissä vain kaksi) ja neljä kasvoa ( Hesekiel 1:5-12 ). (Mutta vertaa Ilm. 4:8 ). ”Kasvot” ja ”jalat” viittaavat ihmismuotoon; siihen on saattanut sekoittua jotakin käärmeen muotoista (ehkä basiliskin pää, kuten Theban temppeleissä): kerubi oli siis yhdistetty erilaisista eläinmuodoista. Serafi voi kuitenkin tulla juuresta, joka tarkoittaa ”ruhtinaallista” ja jota sovelletaan Daniel 10:13:ssa Mikaeliin ; samoin kuin kerubi tulee juuresta (muuttamalla m:n b:ksi), joka tarkoittaa ”jaloa”.
kaksikko – Vain kaksi siipeä kuudesta pidettiin valmiina välittömään lentoon Jumalan palveluksessa; kaksi verhosi kasvonsa, koska he eivät olleet kelvollisia katsomaan pyhää Jumalaa tai urkkimaan hänen salaisia neuvojaan, joita he toteuttivat ( 2. Moos. 3:6 , Job. 4:18 , 15:15 ); kaksi peitti jalkansa tai pikemminkin koko persoonansa alaosan – käytäntö, joka oli tavallista itämaisten yksinvaltiaitten läsnä ollessa kunnioituksen merkkinä (vrt. esim. Hes. 1:11 , heidän vartalonsa). Ihmisen palvelus a fortiori koostuu kunnioittavasta odottelusta Jumalan edessä, vielä enemmän kuin aktiivisesta palveluksesta Jumalalle.
4. oven pylväät – pikemminkin kynnysten perustukset.
talo-temppeli.
savu–Sekina-pilvi ( 1. Kun. 8:10 , Hes. 10:4 ).
6. minun luokseni–Serafi oli ollut temppelissä, Jesaja sen ulkopuolella.
elävä hiili — kirjaimellisesti ”kuuma kivi”, jota käytettiin, kuten eräissä maissa nykyäänkin, esimerkiksi uhrilihan paistamiseen. Tuli oli puhdistuksen symboli, sillä se poistaa metalleista kuonan ( Malakia 3:2 Malakia 3:3 ).
alttari — polttouhrin alttari, pappien esipihalla ennen temppeliä. Sen päällä olevan tulen sytytti aluksi Jumala ( 3. Moos. 9:24 ), ja sitä pidettiin jatkuvasti palavana.
kosketettiin, koska se oli se osa, jota profeetta käytti vihkimisen yhteydessä. Niinpä ”tulenkielet” lepäsivät opetuslasten päällä ( Ap. t. 2:3 Ap. t. 2:4 ), kun heidät asetettiin puhumaan eri kielillä Jeesuksesta.
epäinhimillisyys–tietoinen kelvottomuus toimia Jumalan sanansaattajana.
puhdistettu– kirjaimellisesti ”peitetty” eli sovitettu, ei minkään synnistä puhdistavan tulen fyysisen vaikutuksen kautta, vaan suhteessa alttariuhreihin, joiden vastineeksi Messias, joka tässä käskyttää Jesajaa, oli kuolemassaan tarkoitettu: tässä annetaan ymmärtää, että vain uhrin kautta synti voidaan armahtaa.
8. Minä . . . me – Lukumäärän muutos viittaa kolminaisuuteen (vrt. 1. Moos. 1:26 , 11:7 ). Vaikka se ei olekaan varma argumentti opin puolesta, sillä monikko voi viitata vain majesteettisuuteen, se sopii yhteen tämän muualla todistetun totuuden kanssa.
Jotka . . . jotka — tarkoittaen, että vain harvat olisivat halukkaita sietämään sitä itsensä kieltämistä, jota tällaisen epämieluisan viestin välittäminen juutalaisille edellyttäisi sanansaattajalta (vrt. 1. Aikakirja 29:5 ).
Tässä olen minä–kannustaa kiihkoa, nyt kun hän on erityisen pätevä siihen ( Jes. 6:7 ; vrt. 1. Sam. 3:10 1. Sam. 3:11 , Ap. t. 9:6 ).
11. kuinka kauan–jatkuuko tämä kurja tila, jossa kansa on paatunut tuhoonsa?
kunnes–( Jesaja 5:9 )–täytyy ensisijaisesti Babylonian vankeudessa ja täydellisemmin Rooman Tituksen aikana tapahtuneessa hajaannuksessa.
12. ( 2. Kun. 25:21 ).
hylkääminen — asumusten hylkääminen niiden asukkaiden toimesta ( Jeremia 4:29 ).
13. ja se palaa ja . . . syödään — pikemminkin, ”mutta se annetaan jälleen kulutettavaksi”: jos edes kymmenesosa selviytyy ensimmäisestä tuhosta, se tuhoutuu toisessa ( Jes. 5:25 , Hes. 5:1-5 Hes. 5:12 ), . Englanninkielisessä versiossa ”paluu” viittaa siihen köyhään jäännökseen, joka jäi maahan Babylonian vankeuden aikana ( 2. Kun. 24:14 , 25:12 ), joka sen jälkeen pakeni peloissaan Egyptiin ( 2. Kun. 25:26 ) ja palasi sieltä myöhemmin takaisin yhdessä muiden kanssa, jotka olivat paenneet Mooabiin ja Edomiin ( Jer. 40:11 Jer. 40:12 ), ja kärsi uusista jumalallisista tuomioista.
kertoo — pikemminkin ”terebintti” tai ”tärpättipuu” ( Jesaja 1:29 ).
runko … kun … heittää … lehtensä — toisin sanoen: ”Niin kuin terebintti tai tammi, jonka runko tai runko jää jäljelle, kun ne kaadetaan (ei ’heittää lehtensä’, Job 14:7 ), niin pyhän siemenen ( Esra 9:2 ) tulee olemaan tuon maan runko.” Elinvoiman siemenet ovat edelleen olemassa sekä maassa että Juudean hajallaan olevassa kansassa odottamassa Jumalan suosion palaavaa kevättä ( Room. 11:5 Room. 11:23-29 ). Jesajan mukaan pelastukseen ei ole tarkoitettu koko Israel, vaan ainoastaan valittu jäännös. Jumala osoittaa muuttumatonta ankaruutta syntiä kohtaan, mutta liiton uskollisuutta säilyttämällä jäännöksen, ja sille Jesaja testamenttaa kirjansa toisen osan (neljästäkymmenennestä kuudenteenkymmenenteen kuudenteen lukuun) profeetallisen perinnön.
Vastaa