Does the phrase ”based off of” make you shudder down… or shrawler?
On 10 marraskuun, 2021 by adminJerz > Kirjoittaminen > Kielioppi ja syntaksi > Kielioppi ja syntaksi
Lyhyt versio: ”based off of” on slangia. Käytä sen sijaan ”based on”.
Kun aloin ensimmäisen kerran huomata ilmausta ”based off of” opiskelijatöissä, luulin sen olevan vain huolimaton kirjoitusvirhe. Mutta olen huomannut sen yhä useammin verkkokirjoituksissa ja satunnaisessa puheessa. (PÄIVITYS – vuoteen 2020 mennessä näen tämän lauseen usein virallisissa opiskelijatöissä.)
Kuten ”yeet” tai ”awkward!!!”, se on suosittu nuorempien keskuudessa, mutta sitä ei käytetä virallisissa akateemisissa yhteyksissä. En keskeyttäisi ja korjaisi opiskelijaa, joka käyttäisi ”based off of” -ilmausta luokkakeskustelussa, mutta merkitsisin sen liian epämuodolliseksi tutkimustyöhön tai analyyttiseen esseeseen.
Lauseke ”based off of” saattaa olla sukua ilmaukselle ”flying of off”, sillä se näyttää tarkoittavan jotakin sellaista kuin ”on nyt erilainen kuin ”on nykyään erilainen kuin”, mutta oli aikoinaan ilmiselvämmin samanlainen kuin”. Sitä vastoin ”based on” saattaa saada merkityksen ”edelleen suoraan yhteydessä.”
Lauseke ”based on” tarkoittaa juuri sitä, mitä ”based off of” -ilmaisun käyttäjät luulevat sanovansa, mutta jos jokin asia on ”off of” jostain, se ei ole jonkin perustan varassa, joten ”based off of” ei ole järkevää.
Koska monet omista opettajiksi kouluttautuvista opiskelijoistani käyttävät sanaa ”based off of”, epäilen, että toisessa sukupolvessa vain kielellisesti konservatiivisimmat vaivautuvat huomaamaan, saati sitten korjaamaan, tämän käytön. Aion kuitenkin jatkossakin merkitä sen virheelliseksi.
Kun 12-vuotias kotiopetuksessa oleva tyttäremme alkoi käyttää sitä, vaimoni ja minä sovimme, että koordinoimme ponnistuksemme sen murskaamiseksi. Mutta eräänä päivänä, kun tyttö kirjoitti minulle lyhyen henkilökohtaisen esseen, hän käytti ”based off of”. Ja näen sitä yhä useammin yliopistossa kirjoitetuissa esseissä.
Nuoret kohtaavat nykyään paljon enemmän ikätovereidensa kieltä kuin heidän vanhempansa. Lapsena lähellä Washington D.C:tä 80-luvulla puhuin puhelimessa ystävieni kanssa yksi kerrallaan. Eräänä kesänä yläasteella, kun puhuin erään tytön kanssa puhelimessa vanhempieni makuuhuoneessa, hän yllätti minut sanomalla ”Rakastan sinua”, ja muistan, että juuri sillä hetkellä isäni käveli ohi kylpytakki yllään, joten sinä aikana, kun minun olisi ehkä odotettu sanovan ”Minäkin rakastan sinua”, murrosikäiseni aivot toivoivat, että minulla olisi ollut sellainen uudehko johdoton puhelin, jossa oli iso antenni, jotta olisin voinut ottaa puhelun vastaan omassa huoneessani. (Tiedoksenne totean, että en *ei* sanonut ”Rakastan myös sinua”.” Suhde ei kestänyt tuota kesää pidempään.)
Valmistuttuani Torontosta ja otettuani ensimmäisen opettajan työni Wisconsinissa muutin Lounais-Pennsylvaniaan vuonna 2003, jossa törmäsin regionalismeihin, kuten ”Tuo pöytä pitää pestä” tai ”enää” sanan käyttämiseen tarkoittaakseni jotakin sellaista kuin ”nykyään”. Samoihin aikoihin huomasin rakenteen ”by , it can be…” kuten ”By thinking, the problem can be solved.” tai ”By following the U.S. Constitution, our rights can be protected.”. Tuo muotoilu on mielestäni luonnollinen ensimmäinen askel, kun oppilas yrittää siirtyä subjektiivisesta minä-esseestä objektiivisempaan, todisteisiin perustuvaan esseeseen, ja neuvoni tällaisessa tapauksessa on saada oppilas suosimaan aktiivista ääntämystä (”Ajattelemalla ratkaistaan ongelmia” tai ”Yhdysvaltain perustuslaki suojelee oikeuksiamme”).
Lauseke ”based off of” esiintyy vain kerran Googlen tietokannassa ennen vuotta 2000 ilmestyneistä kirjoista, kun taas ”based on” yleistyy tasaisesti tuon ajanjakson aikana.
Odotamme, että painettujen kirjojen kieli on muodollisempaa kuin arkikielen kieli, joten ”based off of”:n puuttuminen painetusta korpuksesta viittaa siihen, minkä jo tiedänkin, nimittäin siihen, että kyse on epävirallisesta konstruktiosta.
Googlen haku hakusanoilla ”based on” ja ”based off of” kertoi, mitä odotan. Internet on täynnä sivuja, jotka ovat maallikoiden kirjoittamia ilman toimittajia, joten voisimme odottaa löytävämme suuremman prosenttiosuuden epävirallisia kielikonstruktioita verkosta.
”based on” | ”based off of” | ||
1,870,000,000 | 11,800,000 | 158.4745763 | |
Viime vuosi | 325,000,000 | 3,080,000 | 105.5194805 |
Viime kuukausi | 181,000 | 99,800 | 1.813627255 |
Ensimmäinen rivi osoittaa, että jokaista 158:aa Googlen koko tietokannasta löytämää ”based on” -ilmaisun tapausta kohden on yksi ”based off of” -ilmaisu.”
Kun rajasin haun koskemaan vain viime vuotta, näyttää siltä, että ”based off of” -ilmaisun käyttö on lisääntynyt – ”based on” -ilmaisun noin 106 esiintymää kohden on yksi.”
Suoritin haun useaan kertaan varmistaakseni, etten tulkinnut tuloksia väärin, ja vaikka todelliset luvut vaihtelivat jokaisessa kyselyssä, perusprosentit ovat samat. Tietokantansa ”viimeisen kuukauden” osajoukon aikana Google palauttaa noin 1,8 tapausta ”based on” jokaista tapausta ”based off of” kohden.
Mutta kun rajoitin haun vielä enemmän viimeiseen viikkoon, viimeiseen 24 tuntiin ja viimeiseen tuntiin, suuntaus ei pitänyt.
”based on” | ”based off of” | ||
1,870,000,000 | 11,800,000 | 158.4745763 | |
Viime vuosi | 325.000.000 | 3.080.000 | 105.5194805 |
Viimeinen kuukausi | 181,000 | 99,800 | 1.813627255 |
Viimeinen viikko | 39,800,000 | 26,900 | 1479.553903 |
Viimeiset 24h | 24,300,000 | 4,640 | 5237.068966 |
Past 1h | 64 | 43 | 1.488372093 |
Jos olisin päättänyt poistaa ”Past Week”-rivin ja ”Past 24h”-rivin, olisin päätynyt siihen, mikä näyttää vakuuttavalta todisteelta siitä, että ”based off of” on englannin kielessä murskaava ”based on”. Oletettavasti ne 38 miljoonaa tulosta, jotka Google löysi viimeisen viikon aikana, pitäisi sisällyttää myös tuloksiin, jotka Google palauttaa viimeisen kuukauden ajalta.
Vaikka siis lähdin seuraamaan, voiko Google kertoa minulle mitään ”based on” vs. ”based off of” -ilmaisun yleisyydestä ajan mittaan, päädyin löytämään todisteita siitä, että Googlen hakutyökalujen -> aikarajoitustoiminnot eivät näytä täsmäävän. Löysin myös tietoja, jotka eivät vastaa työhypoteesiani. Olisin helposti voinut jättää pois joitakin tietoja, jotta olisin voinut tehdä vakuuttavammalta näyttävän blogikirjoituksen, mutta vakuuttavuus olisi ollut vain pinnallista, sillä kuka tahansa olisi voinut tehdä haun itsenäisesti ja keksiä puuttuvat tiedot, jotka olisivat tuhonneet näin heikosti tuetun väitteen.
Olen oppinut, että ”based off of” ei ole regionalismi; Googlen tietokannassa ennen vuotta 2000 ilmestyneistä painetuista kirjoista ilmaisu esiintyy vain kerran 1800-luvulla, 21 kertaa 1900-luvulla ja tähän mennessä 17 kertaa 2000-luvulla (mukaan lukien kaksi journalistista tapausta, joissa kirjoittaja siteeraa ad-libbed-puhetta, ja kerran korkeakouluopiskelijan kirjoittaman omakustanteisen kirjan nimessä); ja että niistä lähteistä, jotka Google on merkinnyt tietokantoihinsa sanoilla ”Past hour” ja ”Past month”, ilmaisu ”based off of” lähestyy samaa tasoa kuin ”based on”.”
Tyttäreni on kinesteettinen ja auditiivinen oppija. Niin kauan kuin hänellä on jotain tekemistä käsillään, hän kuuntelee äänikirjan ja omaksuu sen sisällön melko hyvin. Hänellä ei ole vaikeuksia seurata Shakespeare-näytelmän dialogia, ja hän esitti hiljattain kolmen viikon ajan nuorta Estellaa ammattimaisessa Suuri odotus -näytelmän adaptaatiossa (jossa koe-esiintymisilmoitukseen sisältyi vaatimus, että näyttelijöiden on osattava yläluokan brittimurretta). Hän puhuu ikäisekseen hyvin, joten huomaamme todella, kun hän alkaa käyttää tweeny-bopper-subkulttuurin kielirakenteita. Kun hän innostuu tyypillisistä teinityttöjen jutuista, huomasimme, että hän alkaa puhua – mukaan lukien näkymätön kysymysmerkki lausuman lopussa? Käyttää äänensävyä, joka kutsuu kuulijaa tarjoamaan tukevaa ”uh-huh”? Koska puhuja on ikään kuin lähdössä liikkeelle? Ja haluaa vahvistusta? Tai kun puhuja on valta-asemassa, hän teeskentelee olevansa epävarma saadakseen kuulijan suostumaan? Väitteeseen? Se on oikeastaan enemmänkin vaatimus? Kuulostamatta pakottavalta? Olemmeko nyt valmiita jatkamaan? Paitsi sinä?
Introvertti teinipoikani ei ole yhtä puhelias, ja se, mitä hän sanoo jyrisevässä pohjakosketuksessaan (tässä hän laulaa ”Old Man Riveriä” ja ”Be Prepared” Leijonakuninkaasta), on yleensä aika hyvin harkittua. Usein hän siteeraa tosiasioita tai mielipiteitä, jotka hän on hiljattain lukenut, mutta hän toistaa ne kysymysmerkin kanssa, mikä on hänen rituaalinen tapansa kutsua keskusteluun kysymällä: ”Mitä mieltä olet tästä?”. Hän lukee melko paljon, joten hän luultavasti kohtaa kirjoissa enemmän muodollista kieltä kuin epämuodollista kieltä ikätovereidensa suusta.
Niin, vaikka olen tyytyväinen siihen, että ylöspäin puhuminen on kulttuurisesti määräytynyt vahvistuspyyntö, ja hankalat passiivikonstruktiot ovat kohtuullinen askel kohti objektiivisempaa muodollista kirjoittamista, en ole tietoinen mistään kulttuurisesta voimasta, joka selittäisi sen, miksi aloin yhtäkkiä huomata ”based off of”.”
Jos olisin etsinyt ”based off” eikä ”based off of”, mitä olisin löytänyt?
Joka tapauksessa, vaikka löydänkin paljon todisteita siitä, että fraasi on yhä suositumpi monissa epävirallisissa yhteyksissä, akateemisen ja ammatillisen kirjoittamisen maailmassa fraasin ”based off of” käyttäminen on, kuten jaettu infinitiivi, punainen lippu määrääville kielioppineille.
Viestiä on viimeksi muokattu 20.6.2020 klo 11:18
Vastaa