Skip to content

Archives

  • tammikuu 2022
  • joulukuu 2021
  • marraskuu 2021
  • lokakuu 2021
  • syyskuu 2021

Categories

  • Ei kategorioita
Trend RepositoryArticles and guides
Articles

2015 Georgia CodeTitle 19 – DOMESTIC RELATIONChapter 6 – ALIMONY AND CHILD SUPPORTA Articles 1 – GENERAL PROVISIONS§ 19-6-28 – Enforcement of orders; contempt; service of rule nisi by mail; rule nisi form

On 10 marraskuun, 2021 by admin
Georgian lakikokoelma § 19-6-28 (2015) What’s This?

(a) Muiden tässä luvussa määriteltyjen valtuuksien lisäksi tuomioistuimella on valtuudet asettaa vastaajalle sellaisia ehtoja ja edellytyksiä, joita tuomioistuin pitää asianmukaisina varmistaakseen määräystensä noudattamisen, ja erityisesti sillä on valtuudet rangaista vastaajaa, joka rikkoo mitä tahansa tuomioistuimen määräystä, samassa laajuudessa kuin laissa on säädetty tuomioistuimen halventamisesta missä tahansa muussa kanteessa tai oikeudenkäynnissä, jonka tuomioistuin voi ottaa käsiteltäväksi. Kaikki tämän valtuuden nojalla aloitetut täytäntöönpanomenettelyt ovat osa käsiteltävänä olevaa kannetta, eikä täytäntöönpanoa koskeva hakemus merkitse uuden kanteen nostamista eikä edellytä uuden oikeudenkäyntimaksun maksamista.

(b) Menettelyssä, joka koskee elatusavun tai elatusavun väliaikaista tai pysyvää täytäntöönpanoa ulosmittauksen avulla, hakija voi antaa hakemuksen ja päätöksen tiedoksi postittamalla jäljennöksen hakemuksesta ja päätöksestä ensimmäisen luokan postilähetyksenä, jonka postimaksu on maksettu etukäteen, vastaajalle tämän viimeiseen tiedossa olevaan osoitteeseen yhdessä kahden jäljennöksen kanssa ilmoituksesta ja kuittauksesta, jotka vastaavat olennaisilta osiltaan tämän pykälän c alakohdassa määriteltyä kaavaketta, ja postimaksullisessa palautuslähetyskirjekuoressa, jonka postimaksu on maksettu etukäteen ja joka on osoitettava lähettäjälle. Jos tiedoksianto tehdään täydelliseksi vahvistamalla tiedoksianto tällä tavoin, vetoomuksen esittäjän on jätettävä tuomioistuimelle vastaajan vahvistus, ja tällainen jättäminen katsotaan tiedoksiantotodistukseksi. Jos vetoomuksen esittäjä ei saa tämän alajakson mukaista tiedoksiantotodistusta kymmenen päivän kuluessa postituspäivästä, vetoomuksen esittäjän on ilmoitettava asiasta tuomioistuimen virkailijalle ja talletettava tiedoksiantokulut, ja haastehakemus on annettava tiedoksi Code Section 9-11-4:n mukaisesti. Tuomioistuimen kansliapäällikkö perii tiedoksiantokulut vastaajalta, jollei vastaaja esityksen ja kuulemisen jälkeen osoita tuomioistuimelle, että on olemassa pätevä syy, jonka vuoksi vastaajalta ei pitäisi periä kuluja. Elatusavun perimättä jättämistä koskeva hakemus on annettava vastaajalle tiedoksi ilmoituksella, joka sisältää varman päivämäärän kuulemiselle, joka on viimeistään 30 päivän kuluttua hakemuksen tiedoksiantopäivästä, jollei tuomioistuin totea perusteltua syytä myöhempään päivämäärään, jolloin kuulemisaikaa voidaan pidentää enintään 30 päivällä.

(c) Tämän pykälän b alakohdan mukaisen ilmoituksen ja kuittauksen lomake on olennaisilta osiltaan seuraava:

IN THE SUPERIOR COURT OF COUNTY STATE OF GEORGIA

)

Kantaja )

) v. ). Siviilikanne

) Asiakirjan nro.

)

)

Vastaaja )

SÄÄDÖSKOKOELMA NISI ILMOITUS JA TIEDOKSIANTO

To: (lisää tiedoksiannettavan henkilön nimi ja osoite)

Oheinen hakemus ja sääntö nisi annetaan tiedoksi Georgian virallisen lain (Official Code of Georgia Annotated) pykälän 19-6-28 mukaisesti.

Teidän on täytettävä tämän lomakkeen kuittausosa ja postitettava yksi jäljennös täytetystä lomakkeesta lähettäjälle kymmenen päivän kuluessa siitä päivästä, jona se on postitettu teille, mikä päiväys on jäljempänä.

Teidän on allekirjoitettava ja päivättävä kuittausosa. Jos haastehakemus annetaan tiedoksi toisen henkilön puolesta ja sinulla on valtuudet vastaanottaa haastehakemus, sinun on mainittava allekirjoituksessasi valtuutuksesi.

Jos et täytä tätä lomaketta ja palauta sitä lähettäjälle kymmenen päivän kuluessa, sinun tai sen osapuolen, jonka puolesta haastehakemus annetaan tiedoksi, on maksettava kaikki kulut, jotka aiheutuvat haasteen ja valituksen tiedoksiantamisesta muulla laissa sallitulla tavalla, jollei pätevää ja riittävää syytä näytetä päinvastaiseksi.

Jos täytätte ja postitatte tämän lomakkeen, teidän tai sen asianosaisen, jonka puolesta tiedoksianto toimitetaan, on saavuttava paikalle ja osoitettava, miksi teitä ei pitäisi pidättää oikeudenloukkauksen vuoksi oheisen säännön (rule nisi) edellyttämässä määräajassa.

Vakuutan väärän valan uhalla, että tämä ilmoitus ja vastaanottoilmoitus on postitettu jäljempänä mainittuna päivänä.

Allekirjoitus

Postituspäivämäärä

ILMOITUS SAAPUMISESTA KANTELUESITYKSESTÄ JA SÄÄNNÖKSESTÄ

Vakuutan väärän valan uhalla saaneeni jäljennöksen hakemuksesta ja säännöstä nisi edellä mainitulla tavalla osoitteessa (lisää osoite).

Allekirjoitus

Allekirjoittajan painettu nimi

Valtuutus vastaanottaa haastehakemus

Postituspäivämäärä

(d) Tämän koodin pykälän (b) ja (c) alakohtien mukainen tiedoksianto täydentää muita laissa säädettyjä tiedoksiantotapoja.

Vastaa Peruuta vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Arkistot

  • tammikuu 2022
  • joulukuu 2021
  • marraskuu 2021
  • lokakuu 2021
  • syyskuu 2021

Meta

  • Kirjaudu sisään
  • Sisältösyöte
  • Kommenttisyöte
  • WordPress.org
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語

Copyright Trend Repository 2022 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress