12 Tehokasta Spoken Word -taiteilijaa, jotka sinun on lisättävä soittolistallesi
On 26 joulukuun, 2021 by admin6 min. luettu
Spoken Word -runous voidaan määritellä väljästi ”esityskäyttöön tarkoitetuksi runoudeksi”. Vaikka sitä voidaan julkaista myös sivulla, genren juuret ovat suullisessa perinteessä. Intiassa se on saavuttanut suosiota kaupunkien college- ja kahvilatiloissa.
Nykyaikana runoudesta on tulossa yhä useammin silmiinpistävä itseilmaisun keino. Erityisesti spoken word -runous tavoittaa laajan yleisöpohjan ja rakentaa taiteilijoille voimakkaan alustan, jossa he voivat puhua erilaisista yhteiskunnallisista kysymyksistä oman identiteettinsä ja kokemuksensa kautta.
Tässä on lista esiintyjistä, joita jokaisen spoken word -harrastajan on kuunneltava.
1. Alok Vaid-Menon (Preferred pronouns: they/them)
”… Elää Amerikassa on jo osallistua hautajaisiin täysin tuntemattomien ihmisten kanssa/ Kuinka monta aavetta tarvitaan ennen kuin hautausmaa voi kutsua itseään maaksi/ Elää Amerikassa on syyllistää kuolleita omasta kuolemastaan…”
Alok Vaid-Menon on kirjailija ja esiintyjä. Intialais-amerikkalaiseen perheeseen syntyneiden teoksissa puhutaan häpeästä, traumasta ja väkivallasta, joka kohdistuu värillisiin trans- ja sukupuoleen sopeutumattomiin ihmisiin. Vaid-Menon oli hiljattain nuorin vastaanottaja arvostetussa Live Works Performance Act Award -palkinnossa, joka myönnetään kymmenelle performanssitaiteilijalle ympäri maailmaa. Vuonna 2017 he julkaisivat ensimmäisen runokirjansa Femme in Public.
2. Uppa Tsuyo Bantawa (Preferred pronouns: he/him and she/her)
”… Luulen, että loppujen lopuksi yritämme vain olla uskollisia omille identiteeteillemme/ ruumiin ja sielun ristiriitoja on jotain mahdotonta selittää, mutta ruumiini/ ruumiini ei ole universaali sota. Minun ei tarvitse valita sen puolta. Somedays, I wake up a man/ Somedays, a woman/ and somedays nothing…”
Tsuyo Bantawa on intialainen spoken word -taiteilija, joka yhdistelee sukupuolten välisiä ristiriitoja, LGBTQIA+-kokemuksia, rakkautta ja feminismiä ainutlaatuisella runollisella rytmillä. Hän kutsuu itseään sivun ja näyttämön runoilijaksi, joka huitelee kahden muodon ja myös kahden kielen (hindi ja englanti) välillä kaunopuheisesti.
3. Andrea Gibson (Preferred pronouns: they/them)
”… It’s true, what they say about the gays being so fashionable/ Their ghosts never go out of style/ Even life, it’s like funeral practice/
Half of us are already dead to our families before we die …”
Andrea Gibson on yhdysvaltalainen runoilija ja aktivisti. Hänen runoutensa keskittyy sukupuolinormeihin, politiikkaan, sosiaalisiin uudistuksiin ja rakkauteen. Neljäkertainen Denver Grand Slam -mestari Gibson sijoittui neljänneksi vuoden 2004 kansallisessa Poetry Slamissa ja kolmanneksi sekä vuoden 2006 että 2007 Individual World Poetry Slamissa. Pole Dancing To Gospel Hymns, The Madness Vase, Pansy, Take me with You, Lord of the Butterflies ovat osa heidän julkaistuista teoksistaan.
Lue myös: Spoken Word Poetry and Resistance: Teaching Life, Sir.
4. Dr Abhijit Khandkar (Preferred pronouns: he/him)
”… And every time when I don’t hate you enough, they think I don’t love my land enough as if if that is a prerequisite for any anyone/ Every time I say something in your favour, I get told ”You’re such an anti-national. Sinun on parempi mennä Pakistaniin.” Viha on aina helppoa/ Rauha vaatii paljon työtä…”.
Tohtori Abhijit Khandkar on The Rhyme Republic -runous- ja taidealoitteen toinen perustaja. Hän on syntynyt ja kasvanut buddhalaisessa taloudessa Mumbaissa ja kirjoittaa englanniksi, hindiksi ja marathiksi. Hänen teoksiaan on julkaistu muun muassa The Bombay Literary Magazinessa, New England Review of Booksissa ja Bookay-kirjallisuuskokoelmassa. Hän jäljittää juurensa rikkaaseen dalitien ja bahujanien kulttuuriseen diasporaan ja pyrkii tutkimaan identiteettiään teoksissaan.
5. Safia Elhillo (Preferred pronouns: she/her)
”… Keksivätkö äitimme yksinäisyyden vai tekikö se heistä meidän äitimme? Isäyttikö meidät hiljaisuus vai etsimmekö vain selitystä tälle aukeavalle hiljaisuudelle? Onko tuhlausta vai kaipausta rukoilla veljiemme puolesta kielellä, jota he eivät koskaan oppineet? Kenen tyttäriä me olemme, jos vanhenemme ennen äitejämme …?”
Safia Elhillo on sudanilais-amerikkalainen runoilija, joka on esiintynyt TEDxNewYorkissa, BBC:n World Servicessä, Etelä-Afrikan valtiollisessa teatterissa ja Red Bullin Frontiersissa. Safia on Pushcart Prize -ehdokas, vuoden 2015 Brunel University African Poetry Prize -palkinnon toinen voittaja ja vuoden 2016 Sillerman First Book Prize for African Poets -palkinnon voittaja. Vuonna 2018 hän oli myös Forbes Africa’s 30 Under 30 -listalla kategoriassa Creatives. Hänen teoksiaan on käännetty arabiaksi, japaniksi, viroksi ja kreikaksi.
6. Ocean Vuong (Preferred pronouns: he/him)
”koska et koskaan ollut pyhä/ vain tarpeeksi kaunis löytyäksesi koukku
suussasi
vesi tärisi
kuin kipinät
kun ne vetivät
sinua ylös
& joskus kätesi
on kaikki mitä sinulla on
pitämään
itseäsi
tässä maailmassa…”
Ocean Vuong on vietnamilais-amerikkalainen runoilija, kustannustoimittaja, esseisti ja Night Sky with Exit Wounds -kirjan kirjoittaja, joka oli New York Timesin vuoden 2016 top 10 -kirja, Whiting Awardin ja Thom Gunn Awardin voittaja sekä Forward-palkinnon parhaasta esikoiskokoelmasta. Vuong kirjoittaa queer-halusta, ruumiista ja henkilökohtaisesta transformaatiosta lähes hengellisellä armollisuudella ja hienolla huomiolla yksityiskohtiin.
7. Bharath Savithri Diwakar (Preferred pronouns: they/them)
”… Zero. Lakkaa kertomasta minulle, mikä sukupuoleni on! Zero. Lakkaa kertomasta minulle, miltä sukupuoleni näyttää! Zero. Lakatkaa käyttämästä kehoani todisteena omaa sukupuolta vastaan.”
Bharath Savithri Diwakar on Bangaloressa asuva runoilija ja tarinankertoja. Hän kirjoittaa sukupuolinormien noudattamatta jättämisestä, seksuaalisuudesta, mielenterveydestä ja kehonkuvakysymyksistä. He olivat mentorina Intian ensimmäisessä kansallisessa nuorisorunouskilpailussa (National Youth Poetry Slam) ja esiintyvät usein Airplane Poetry Movement -tapahtumissa. Fluid-sooloesityksensä menestyksen jälkeen he esiintyivät Spoken Festissä Bombayssa.
8. Emi Mahmoud (Preferred pronouns: she/her)
”… meidän vanhempamme tulivat kotiin murtuneet solisluut ja pelon maku kaiverrettuna ihoonsa ja oli mahdotonta uskoa mihinkään/ Pelko on kylmin asia aavikolla ja se polttaa sinua, kumartaa sinut puoleen pituuteesi ja omistaa sinut, eikä kukaan kuuntele sinua, koska mikä voisi kasvaa aavikolla muutenkin?”
Emtithal ”Emi” Mahmoudin perhe ajettiin Sudanista sodan vuoksi, kun hän oli lapsi; suurin osa hänen teoksistaan pyörii maansa traumaattisen historian ympärillä. Hän on hallitseva vuoden 2015 Poetry Slamin maailmanmestari ja vuoden 2016 Woman of the Worldin yhteismestari. YK:n pakolaisasiain päävaltuutetun UNHCR:n korkean profiilin tukijana, Yalen Global Health Fellowina ja Leonore Annenberg Scholarina hän omistaa aikansa ymmärryksen levittämiselle runouden ja edunvalvonnan avulla, erityisesti pakolaisten ja muita heikommassa asemassa olevien yhteisöjen hyväksi kaikkialla maailmassa.
9. Swastika Jajoo (Preferred pronouns: she/her)
”…See, the word ’misfit’ does not fit too well with me/ These exercises of fitting in that you pass down as grammar books to ensure correct usage of pronouns are self-defeating. Viihdyn omassa nahassani, herra. En tarvitse teitä ompelemaan minulle toista …”
Swastika Jajoo on kirjailija ja runoilija. Hän työskenteli innokkaasti sukupuolten tasa-arvon puolesta Gender Bender Aurangabad -nimisessä ohjelmassa, jota hän vetää ystävänsä Meeran kanssa ja jossa he suunnittelivat yksinomaan lukiolaisille tarkoitettuja feminismiä käsitteleviä istuntoja. Hän on esiintynyt The Bombay Review -lehdessä, Bangalore Review -lehdessä ja viime aikoina työskennellyt Unerase Poetryn kanssa. Hän on esiintynyt useissa paikoissa eri puolilla Intiaa, mukaan lukien itsenäinen show nimeltä A Flower Behind My Grandfather’s Ear.
10. Chrysanthemum Tran (Preferred pronouns: she/her)
”… En ole koskaan tunnistanut poikaa valokuvista. Tuijotin itseäni peileistä ja näin vain, missä skalpellin kosketus voisi parantaa. Rakastin kehoani vain paloittelun kielellä …”
Chrysanthemum Tran on vietnamilais-amerikkalainen runoilija, esiintyjä & kouluttaja. Hän teki historiaa tulemalla ensimmäiseksi transnaiseksi Women of the World Poetry Slamin finalistiksi. Chrysanthemum on vuoden 2016 Rustbelt Poetry Slam -mestari ja vuoden 2017 FEMS Poetry Slam -mestari. Hänen teoksiaan on julkaistu eri julkaisuissa, kuten The Offing, The Blueshift Journal, Muzzle Magazine ja Bettering American Poetry Vol. 2.
11. Angana Sinha Ray (Preferred pronouns: she/her)
”… Olemme kerjänneet avaruutta niin paljon, että astronautti saattaa hävetä. Mutta joskus, joskus minusta tuntuu, että tulin kaapista ulos vain tehdäkseni tilaa sinun alusvaatteillesi…”.
Angana Sinha Ray on Delhissä asuva performanssitaiteilija. Hän työskentelee tällä hetkellä NDTV:llä ja on tunnettu siitä, että hän puhuu rakkaudesta, perheestä, sukupuolesta ja politiikasta popkulttuuriviittauksin. Katyayini, When your Daughter Brings Home a Dyke ja Personally, I am political ovat joitakin hänen tunnetuista teoksistaan.
12. Danez Smith (Preferred pronouns: they/them)
”… I tried, white people. Yritin rakastaa teitä, mutta vietitte veljeni hautajaiset suunnittelemalla brunssia ja puhumalla liian kovaa hänen luidensa vieressä. Keskeytitte mustahuntuisen suruni jollakin sekoilulla Buzzfeedistä lukemastanne artikkelista. Katsoit kerran jokea, joka oli pullollaan poikien ruumiita sen jälkeen, kun sweet boi & kysyi: ”Miksi sen täytyy aina koskea rotua”? Koska sinä teit siitä sellaisen!…”.
Lue myös: Meena Kandasamyn runous: A Tool of Political Dissent
Danez Smith on yhdysvaltalainen runoilija ja runokokoelman Boy, joka voitti Lambda Literary Award for Gay Poetry ja Don’t Call Us Dead: Poems, joka oli vuoden 2017 National Book Award -runopalkinnon finalisti. Smith esittää hellittämättömän näkemyksen siitä, mitä merkitsee olla marginaalissa Amerikassa. Hän käsittelee huolellisesti monimutkaisia aiheita, kuten hiv-positiivista diagnoosiaan, poliisiväkivaltaa ja rotua, ja hän on myös monikielisen, monikulttuurisen Dark Noise Collectiven perustajajäsen.
Vastaa