Medicina tradicional coreana
On noviembre 21, 2021 by adminLas tradiciones de la medicina coreana tienen su origen en la antigüedad y la prehistoria y pueden remontarse hasta el año 3000 a.C., cuando se encontraron agujas de piedra y hueso en la provincia de Hamgyong del Norte, en la actual Corea del Norte. En Gojoseon, donde se registra el mito de la fundación de Corea, hay una historia de un tigre y un oso que querían reencarnarse en forma humana y que comían ajenjo y ajo. En Jewang Ungi (제왕운기), que fue escrito en la época de Samguk Yusa, el ajenjo y el ajo se describen como «medicina comestible», lo que demuestra que, incluso en tiempos en los que la medicina de encantamiento era la corriente principal, las hierbas medicinales se daban como curativas en Corea. Las hierbas medicinales en esta época se utilizaban como tratamiento curativo, por ejemplo, para aliviar el dolor o atender una lesión, además de saber qué alimentos eran buenos para la salud. Además, el ajenjo y el ajo no se encuentran en la antigua herbolaria china, lo que demuestra que la medicina tradicional coreana desarrolló prácticas únicas y las heredó de otras culturas.
En el período de los Tres Reinos, la medicina tradicional coreana estuvo influenciada principalmente por otras medicinas tradicionales, como la antigua medicina china. En la dinastía Goryeo, tuvo lugar una investigación más intensa de las hierbas domésticas: El resultado fue la publicación de numerosos libros sobre hierbas domésticas. Las teorías médicas de esta época se basaban en la medicina de la dinastía Song, pero las prescripciones se basaban en la medicina del periodo de Silla Unificada, como el texto médico First Aid Prescriptions Using Native Ingredients o Hyangyak Gugeupbang (향약구급방), que se publicó en 1236. Durante este periodo se publicaron otras revistas médicas como Guía de introducción a la medicina para el público en general o Jejungiphyobang (제중입효방).
La medicina floreció en el periodo del Joseon. Por ejemplo, bajo el rey Taejong (1400-1418) se instituyó el primer sistema de formación de enfermeras, mientras que bajo el reinado del rey Sejong el Grande (1418-1450) se adoptaron medidas para promover el desarrollo de una variedad de ingredientes medicinales coreanos. Estos esfuerzos se sistematizaron y publicaron en el Hyangyak Jipseongbang (향약집성방, 1433), que se completó e incluyó 703 medicinas autóctonas coreanas, lo que supuso un impulso para dejar de depender de la medicina china. La enciclopedia médica denominada Colección clasificada de recetas médicas (醫方類聚, 의방유취), que incluía muchos clásicos de la medicina tradicional china, escrita por Kim Ye-mong (金禮蒙, 김예몽) y otros médicos oficiales coreanos entre 1443 y 1445, fue considerada uno de los mayores textos médicos del siglo XV. Incluía más de 50.000 recetas e incorporaba 153 textos coreanos y chinos diferentes, entre ellos el Concise Prescriptions of Royal Doctors (御醫撮要方, 어의촬요방) que fue escrito por Choi Chong-jun (崔宗峻, 최종준) en 1226. La Colección Clasificada de Prescripciones Médicas tiene un valor de investigación muy importante, ya que conserva el contenido de muchos libros de medicina coreana y china antiguos que se habían perdido durante mucho tiempo.
Después de esto, se publicaron muchos libros sobre especialidades médicas. Hay tres médicos de la dinastía Joseon (1392-1910) a los que generalmente se les atribuye el desarrollo de la medicina tradicional coreana: Heo Jun, Saam y Lee Je-ma. Tras la invasión japonesa en 1592, Heo Jun, el primero de los médicos más importantes, escribió Dongeui Bogam (동의보감). Esta obra integró aún más la medicina coreana y china de su época y fue influyente para la medicina china, japonesa y vietnamita.
La siguiente influencia importante para la medicina tradicional coreana está relacionada con la tipología Sasang (사상의학). Lee Je-ma y su libro El principio de la preservación de la vida en la medicina oriental (東醫壽世保元, 동의수세보원) teorizaron sistemáticamente con la influencia del confucianismo coreano y sus experiencias clínicas en Corea. Lee Je-ma afirma que, aunque los pacientes sufran la misma enfermedad, es necesario utilizar diferentes aplicaciones de hierbas para tratar la misma enfermedad debido a las fisiopatologías de los individuos. Subraya que la salud del cuerpo humano tiene una estrecha relación con el estado de ánimo. Creía que la mente y el cuerpo humanos no estaban separados y se reflejaban estrechamente entre sí, y el aspecto de la mente debía considerarse al examinar las causas de las enfermedades. Así, no sólo la alimentación y el entorno natural, sino también los cambios emocionales del ser humano pueden ser otra de las principales razones de la enfermedad. Creía que el diagnóstico y el tratamiento médico debían basarse en la tipología de la persona y no sólo en los síntomas, y que cada persona debía recibir recetas diferentes en función de su constitución. La tipología Sasang (사상의학) se centra en los pacientes individuales en función de las diferentes reacciones a la enfermedad y las hierbas. Trata la enfermedad mediante el tratamiento de la causa raíz a través de un diagnóstico adecuado. La clave de este diagnóstico es determinar primero los órganos internos o la fisiopatología de cada paciente.
El siguiente individuo reconocido es Saam, un sacerdote-médico que se cree que vivió durante el siglo XVI. Aunque se desconocen muchas cosas sobre Saam, como su nombre real y su fecha de nacimiento, consta que estudió con el famoso monje Samyang. Desarrolló un sistema de acupuntura que emplea la teoría de los cinco elementos.
A finales de la dinastía Joseon, el positivismo estaba muy extendido. Las pruebas clínicas se utilizaban más comúnmente como base para estudiar las enfermedades y desarrollar curas. Los eruditos que se habían alejado de la política se dedicaron a tratar enfermedades y, en consecuencia, se crearon nuevas escuelas de medicina tradicional. Se publicaron libros sencillos sobre medicina para el pueblo llano.
Lee Je-ma clasificó a los seres humanos en cuatro tipos principales, basados en la emoción que dominaba su personalidad y desarrolló tratamientos para cada tipo:
- Tae-Yang (태양, 太陽) o «yang mayor»
- So-Yang (소양, 小陽) o «yang menor»
- Tae-Eum (태음, 太陰) o «yeum mayor»
- So-Eum (소음, 小陰) o «yeum menor»
Deja una respuesta