La música de la guerra de Vietnam – Sugerencia de lista de reproducción para Wargames Parte 1 – 1964-1969
On enero 6, 2022 by adminSiempre he tenido un gran interés en Vietnam. Nací en 1973, es decir, cerca del final de la guerra, y no tengo ningún recuerdo específico sobre ese periodo. Sí recuerdo las historias que mi familia contaba sobre mi hermano mayor, Jim, que cumplió 17 años a finales de 1974 y se preocupaba por ser reclutado. No es que tuviera miedo, sino que era más bien el miedo a estar tan lejos de casa.
Como puedes imaginar, cuando yo era un niño la Segunda Guerra Mundial todavía estaba fresca en la memoria de todos, aunque habían pasado más de 30 años desde que terminó. Veía con mi padre películas sobre la Segunda Guerra Mundial, como Midway, Tora Tora y A Bridge Too Far. Estas películas eran siempre tan optimistas y presentaban a Estados Unidos como los heroicos vencedores. En los años 80 y principios de los 90 había muchos programas de televisión sobre la guerra, incluidos muchos sobre Vietnam. Recuerdo haber visto China Beach y mi favorito Tour of Duty. El tono de esos programas era diferente. No sabía necesariamente por qué, pero lo notaba. Luego llegó Platoon en 1986 y vi que la guerra de Vietnam era muy diferente. Más brutal y oscura de lo que había pensado. Pero nunca sentí eso en la gran música de la época. Siempre fue tan edificante y esperanzadora. Sé que muchas de las canciones eran antibélicas, pero podía sentirlas. Tengo un punto para esto, lo prometo.
Realmente hemos llegado a disfrutar jugando a wargames que cubren la era de la Guerra de Vietnam. Hemos jugado a muchos títulos, no a todos ni mucho menos, pero sí a muchos. Fire in the Lake y Silver Bayonet de GMT Games son dos de mis favoritos. También hemos jugado a Front Toward Enemy de Multi-Man Publishing, Hearts and Minds de Worthington Publishing y algunos títulos más pequeños de High Flying Dice Games, como Fortunate Son y Long Cruel Woman. Durante estas partidas, suelo poner mi lista de reproducción de la época de la guerra de Vietnam, que abarca las décadas de 1960 y 1970. Esta lista de reproducción contiene 60 canciones y tiene 4 horas y 4 minutos de buena música. Cuando escucho esa música, siempre me hace recordar. En cómo era América entonces y en cómo veía las cosas cuando era niño y en mi adolescencia.
Pensé en hacer una lista de mis canciones favoritas de la era de la Guerra de Vietnam para que posiblemente las uséis cuando juguéis vuestros wargames sobre el tema. Os advierto, sin embargo, que tiendo a inclinarme más hacia el lado folk-rock del género, aunque un buen riff de guitarra también me resulta muy atractivo, así que veréis algunas canciones de Dylan y CCR, pero también buen rock and roll a la vieja usanza de los Stones, Hendrix y otros. Presentaré esta lista en dos entradas. La primera abarca canciones de 1964-1969 y la segunda de 1970-1975. Por favor, hazme saber qué canciones te gustan del período.
También, una advertencia final. Sé que algunas de las canciones que he incluido en esta lista son decididamente antibélicas. Este post no es una declaración política y no estoy tratando de tomar una posición. Apoyo a mi país y a los hombres y mujeres que han luchado y siguen luchando para mantenerlo libre.
The Times They Are a-Changin’ – Bob Dylan (1964)
Una canción clásica del poeta folclórico Bob Dylan, The Times They Are a-Changin’ fue escrita como un intento de crear un himno para el cambio que se pedía a mediados de la década de 1960. La letra sigue siendo atractiva hoy en día y las muchas causas que se están llevando a cabo en este mismo momento, lo cual es un tributo a la verdad de la letra.
Vengan a reunirse gente
Dondequiera que vaguen
Y admitan que las aguas
Alrededor de ustedes han crecido
Y acepten que pronto
Estarán empapados hasta los huesos
Si su tiempo para ustedes vale la pena salvar
Y más vale que comiencen a nadar
O se hundirán como una piedra
Porque los tiempos están a-changin’
Me gustó mucho la forma en que se utilizó la canción en la película Watchmen mientras los créditos iniciales mostraban el tumulto y el cambio que se estaba produciendo en la realidad alternativa ficticia retratada en esta oscura historia de superhéroes.
The House of the Rising Sun – The Animals (1964)
Se dice que esta canción fue escrita sobre un burdel en Nueva Orleans, pero su verdadero origen es incierto. The House of the Rising Sun atrajo mucho a las tropas de Vietnam y definitivamente puedo ver por qué con su enfoque conmovedor, lento y metódico que coincide con el sentimiento de la época.
Me gusta mucho la letra «And it’s been the ruin of many a poor boy». Creo que esta es la forma en que muchos de los soldados de 18 y 19 años se sentían sobre lo que Vietnam les estaba haciendo.
Hay una casa en Nueva Orleans
A la que llaman el Sol Naciente
Y ha sido la ruina de muchos chicos pobres
Y Dios sabe que yo soy uno
Soldado Universal – Donovan (1965)
Universal Soldier es una canción escrita y grabada por la cantautora canadiense Buffy Sainte-Marie. La canción se publicó originalmente en el álbum de debut de Sainte-Marie It’s My Way! en 1964. La canción no tuvo un éxito popular inmediato en el momento de su publicación, pero sí que llamó la atención de la comunidad de la música folk contemporánea. Se convirtió en un éxito un año más tarde cuando Donovan la versionó.
Me gusta la canción porque compara el papel de un soldado en la guerra, independientemente de su inclinación política o ideológica. El enfoque principal de la canción es que hay una responsabilidad en los soldados para la guerra y que no deben ser simples peones sino considerar lo que están haciendo y cómo lo hacen.
Mide 1,50 y mide 1,80
Lucha con misiles y con lanzas
Tiene 31 años y sólo tiene 17
Es soldado desde hace mil añosEs católico, un hindú, un ateo, un jainista,
un budista y un bautista y un judío
y sabe que no debe matar
y sabe que siempre
te matará por mí mi amigo y a mí por tiY está luchando por Canadá,
está luchando por Francia,
está luchando por los Estados Unidos,
y está luchando por los rusos
y está luchando por Japón,
y cree que pondremos fin a la guerra de esta manera
Esta canción me habla y me emociono un poco al escucharla. No es una canción tradicionalmente buena sobre la guerra de Vietnam, pero es conmovedora y me hace pensar en las cosas de una manera diferente.
We’ve Gotta Get Outta This Place – The Animals (1965)
We’ve Gotta Get Outta This Place ha sido un gran himno para que las cosas terminen y la gente siga adelante con sus vidas. Piensa en esto como un mantra de los estudiantes de secundaria y de la universidad que se gradúan, o incluso con los soldados que terminan su período de servicio y regresan al mundo. La canción era reproducida con frecuencia por los disc-jockeys de la US Forces Vietnam Network, y en 2006 una encuesta en profundidad entre los veteranos de Vietnam descubrió que era la canción con la que más se identificaban:
Teníamos absoluta unanimidad en que esta canción era la piedra de toque. Era el himno de Vietnam. Todas las bandas malas que tocaban en un club de las fuerzas armadas tenían que tocar esta canción.
Me gusta la canción tanto por su musicalidad como por su mensaje. Hay una vida mejor para todos nosotros más allá de las pruebas, los problemas y las dificultades que estamos experimentando.
Tenemos que salir de este lugar
Aunque sea lo último que hagamos
Tenemos que salir de este lugar
porque chica, hay una vida mejor para mí y para ti
Balada de los Boinas Verdes – Barry Sadler (1966)
La Balada de los Boinas Verdes es una canción de balada patriótica sobre las Fuerzas Especiales del Ejército de los Estados Unidos. Es una de las pocas canciones populares de los años de la Guerra de Vietnam que presenta al ejército de forma positiva y en 1966 se convirtió en un gran éxito, alcanzando el número 1 durante cinco semanas en el Billboard Hot 100 y cuatro semanas en Cashbox. Finalmente, la canción fue nombrada el single número 1 de Billboard para el año 1966.
La canción fue escrita por el entonces Sargento Primero Barry Sadler, comenzando cuando estaba entrenando para ser un médico de las Fuerzas Especiales. El autor Robin Moore, que escribió el libro The Green Berets, ayudó a Sadler a escribir la letra y a conseguir un contrato de grabación con RCA Records.
La letra fue escrita, en parte, en honor al especialista del ejército estadounidense 5 James Gabriel, Jr, un operador de las Fuerzas Especiales y el primer nativo de Hawái en morir en Vietnam, que fue asesinado por disparos del Viet Cong mientras realizaba una misión de entrenamiento con el Ejército de Vietnam del Sur el 8 de abril de 1962.
Soldados que luchan desde el cielo
Hombres intrépidos que saltan y mueren
Hombres que piensan lo que dicen
Los valientes de la Boina VerdeAlas de plata sobre su pecho
Estos son los mejores hombres de América
100 hombres harán la prueba hoy
Pero sólo 3 ganan la Boina Verde
Cuando escucho esta canción, que estilísticamente es muy diferente a las otras canciones de esta lista y de mi lista de reproducción, siento un gran orgullo por nuestras fuerzas armadas y pienso en lo honorables que son sus sacrificios. Me encanta esta canción y su mensaje.
Paint It, Black – The Rolling Stones (1966)
Usada en la apertura de mi programa de televisión favorito sobre la guerra de Vietnam, Tour of Duty, Paint It, Black es una canción fantásticamente deprimente. La letra pretende describir la depresión mediante el uso de metáforas basadas en el color. La canción describe el dolor extremo que sufre una persona aturdida por la pérdida repentina e inesperada de una esposa, amante o pareja. A menudo se afirma que Jagger se inspiró en el libro Ulises, del novelista James Joyce, de 1922, tomando el fragmento «I have to turn my head until my darkness goes» (Tengo que girar la cabeza hasta que se me vaya la oscuridad), en referencia al tema de la novela sobre una visión mundial de la desesperación y la desolación. Cuando lo escucho, me grita Vietnam.
Veo una puerta roja y quiero que se pinte de negro
Ya no hay colores, quiero que se vuelvan negros
Veo pasar a las chicas vestidas con su ropa de verano
Tengo que girar la cabeza hasta que mi oscuridad se vaya
For What It’s Worth – Buffalo Springfield (1967)
No hay muchas canciones más icónicas que For What It’s Worth. La he visto utilizada en decenas de películas y siempre me toca la fibra sensible. Aunque a menudo se considera una canción antibélica, Stephen Stills se inspiró para escribirla en los disturbios del toque de queda de Sunset Strip en noviembre de 1966. La canción es sinónimo de protesta y del sentimiento de defender algo y hacer preguntas.
Hay algo que está pasando aquí
Lo que es no está exactamente claro
Hay un hombre con una pistola por allí
Diciéndome que tengo que tener cuidadoCreo que es hora de parar, niños, what’s that sound
Everybody look what’s going down
All Along the Watchtower – The Jimi Hendrix Experience (1968)
All Along the Watchtower es una canción escrita y grabada por el cantautor estadounidense Bob Dylan y la canción apareció inicialmente en su álbum de 1967 John Wesley Harding. La canción es una balada épica con una letra realmente aguda. Cuando Jimi Hendrix versionó la canción, con esa guitarra tan endiablada, se hizo famosa y se relacionó inmediatamente con la guerra de Vietnam. Cuando escucho el comienzo de esta canción, siempre me fijo en los acordes y en la habilidad con la que Jimi Hendrix se lamentaba.
Dylan dijo de la versión de Hendrix de su canción:
Dylan ha descrito su reacción al escuchar la versión de Hendrix: «Me sobrecogió, realmente. Tenía tanto talento que podía encontrar cosas dentro de una canción y desarrollarlas vigorosamente. Encontraba cosas que a otras personas no se les ocurriría encontrar ahí. Probablemente la mejoró con los espacios que utilizaba. Me tomé la licencia de la canción a partir de su versión, de hecho, y sigo haciéndolo hasta hoy». En el folleto que acompaña a su álbum Biograph, Dylan dijo: «Me gustaba la grabación de Jimi Hendrix de esto y desde que murió lo he estado haciendo de esa manera… Es extraño cómo cuando lo canto, siempre siento que es un tributo a él de alguna manera.»
Debe haber alguna forma de salir de aquí
Dijo el bromista al ladrón
Hay demasiada confusión
No consigo alivioLos hombres de negocios, beben mi vino
Los hombres de negocios cavan mi tierra
Nadie se nivelará en la línea
Nadie ofreció su palabraOye, oyeNo hay razón para emocionarse
El ladrón, habló amablemente
Hay muchos aquí entre nosotros
Que sienten que la vida no es más que una broma
Pero, eh, pero tú y yo, hemos pasado por eso
Y este no es nuestro destino
Así que dejemos de hablar en falso ahora
La hora se hace tarde, heyHeyA lo largo de la atalaya
Los príncipes mantenían la vista
Mientras todas las mujeres iban y venían
Los sirvientes descalzos, también
Bueno, uh, afuera en la fría distancia
Un gato salvaje gruñó
Dos jinetes se acercaban
Y el viento comenzó a aullar, hey
Born to Be Wild – Steppenwolf (1968)
Born to Be Wild es una canción escrita por Mars Bonfire e interpretada por primera vez por la banda Steppenwolf. La canción se invoca a menudo tanto en la cultura popular como en la contracultura para denotar una apariencia o actitud motera. Su aparición más notable es en la película Easy Rider de 1969. A veces se describe como la primera canción de heavy metal, y la letra del segundo verso «heavy metal thunder» marca el primer uso de este término en la música rock.
Pon tu motor en marcha
Saliendo a la carretera
Buscando la aventura
Y lo que sea que venga en nuestro camino
Sí, Darlin’, hazlo realidad
Toma el mundo en a love embrace
Fire all your guns at once
And explode into space
Fortunate Son – Creedence Clearwater Revival (1969)
Un himno de la antiguerra, contra la guerra, que dispara claramente contra las élites sociales que apoyan la guerra con la boca pero se niegan a pagar los costes de la misma. Fortunate Son se canta desde la perspectiva de alguien que no es un hijo afortunado.
El inicio de la canción es muy icónico y cuando lo escucho mi mente se dirige inmediatamente a Vietnam. Quizá sea por todas las veces que ha aparecido en películas sobre el tema, pero simplemente me transporta a 1969.
Algunas personas nacen hechas para ondear la bandera
Oh, son rojas, blancas y azules
Y cuando la banda toca «Hail to the chief»
Oh, te apuntan con el cañón, Señor
No soy yo, no soy yo, no soy el hijo de un senador, hijo
No soy yo, no soy yo, no soy un afortunado, noAlgunas personas nacen con la cuchara de plata en la mano
Señor, no se ayudan, oh
Pero cuando el recaudador de impuestos llega a la puerta
Señor, la casa parece un mercadillo de segunda mano, síNo soy yo, no soy yo, no soy el hijo de un millonario, no
No soy yo, it ain’t me, I ain’t no fortunate one, no
Gimme Shelter – The Rolling Stones (1969)
Gimme Shelter se ha convertido en una de mis canciones favoritas de The Rolling Stones. Y ya sabes que tienen muchas y muy buenas. Ese riff de apertura es simplemente de otro mundo y me da una sensación tranquilizadora, que es bastante temática ya que la canción es sobre el refugio. La canción fue escrita sobre la violencia de la guerra de Vietnam, con el título refiriéndose a todo el mundo queriendo refugio de todas las cosas terribles que sucedían en el mundo en ese momento.
Oh, una tormenta está amenazando mi vida hoy
Si no consigo un poco de refugio oh sí, me voy a desvanecer
Guerra, niños, es sólo un tiro de distancia. Es sólo un disparo
Guerra, niños, es sólo un disparo. Es sólo un tiro de distancia
Espero que hayas pasado un buen rato caminando por el carril de la memoria con este post. La música es algo tan poderoso y me encanta el tiempo que puedo pasar a solas escuchando y sintiendo lo que la canción está tratando de transmitir. Recuerden, si hay una canción que les guste de los años 1964-1969 por favor compártanla conmigo. Probablemente ya esté en mi lista de reproducción, pero quiero escucharla.
A continuación, en la segunda parte de este post, trataremos canciones de 1970-1975.
Grant
Deja una respuesta