Skip to content

Archives

  • Januar 2022
  • Dezember 2021
  • November 2021
  • Oktober 2021
  • September 2021

Categories

  • Keine Kategorien
Trend RepositoryArticles and guides
Articles

Welche Gemeinsamkeiten gibt es zwischen Spanisch und Italienisch? Mehr als du denkst!

On November 6, 2021 by admin

Sprichst du Italienisch?

Denkst du daran, eine neue Sprache zu lernen?

Dann haben wir aufregende Neuigkeiten: Du kannst deine Italienischkenntnisse nutzen, um Spanisch zu lernen!

Es gibt viele Ähnlichkeiten zwischen Spanisch und Italienisch, was bedeutet, dass die Kenntnis des einen dir helfen wird, das andere zu lernen. Du weißt schon mehr, als du denkst: Die beiden Sprachen teilen sich eine Menge Vokabeln und Grammatikregeln.

Aber sind sie auch so ähnlich, dass du dein italienisches ciao (Hallo) mit deinem spanischen hola (Hallo) zu unpassenden Zeiten verwechselst?

Lassen Sie uns einen Blick auf die Fakten werfen.

Download: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Es gibt eine Menge Gemeinsamkeiten zwischen Spanisch und Italienisch.

Zunächst einmal gehören beide zu den romanischen Sprachen, d. h. sie gehören zu einer großen Gruppe von Sprachen, die vom Lateinischen abgeleitet sind. Viele romanische Sprachen sind zumindest ansatzweise gegenseitig verständlich.

Die lexikalische Ähnlichkeit zwischen den beiden Sprachen beträgt etwa 80 %. Das bedeutet, dass der Wortschatz der beiden Sprachen in den meisten Fällen sehr vergleichbar ist. Der lexikalische Unterschied zwischen den beiden Sprachen ist dementsprechend gering.

In leicht verständlichen Worten ausgedrückt, sind sich Spanisch und Italienisch mehr ähnlich als nicht – und das ist eine hervorragende Nachricht für jeden, der beide Sprachen sprechen möchte.

Die Satzstruktur ist ebenfalls gleich: Sie folgen der Subjekt-Verb-Objekt-Konstruktion, die jeder kennt, der mit beiden Sprachen vertraut ist.

Der Wortschatz ist, wie bereits erwähnt, ebenfalls unglaublich ähnlich. Wenn du eine der beiden Sprachen kennst, hast du einen großen Vorsprung beim Erlernen der anderen. Einige spanische und italienische Wörter und Sätze klingen ähnlich und haben eine ähnliche Bedeutung, während andere genau dasselbe bedeuten.

Das mag verwirrend klingen, aber sieh es doch einmal so: Wenn man diese Wörter in einer Sprache kennt, dann kennt man sie auch in der anderen. Und das bedeutet, dass man einen großen Teil des Wortschatzes teilt! Wenn du sie einmal gelernt hast, bist du für beide Sprachen gerüstet.

Die Vokallaute des Spanischen und des Italienischen sind ebenfalls identisch. Wenn Sie also die italienische Aussprache beherrschen, können Sie dieses Wissen auf spanische Wörter und Sätze anwenden.

Hören Sie es selbst: Gehen Sie zu FluentU, wo Sie sowohl authentische spanische als auch authentische italienische Sprache hören können.

Mit einem Konto haben Sie Zugang zu allen Sprachlerninhalten von FluentU, einschließlich Filmclips und Trailern, Musikvideos, inspirierenden Vorträgen und anderen Beispielen aus dem wirklichen Leben, in denen die Sprachen verwendet werden.

Ob Sie nun Spanisch oder Italienisch sehen, auf FluentU finden Sie authentische Videos, die in einzigartige Lernerfahrungen verwandelt wurden.

Andere Websites verwenden geskriptete Inhalte. FluentU verwendet einen natürlichen Ansatz, der Ihnen hilft, sich mit der Zeit in die spanische Sprache und Kultur einzuarbeiten. Sie lernen Spanisch so, wie es tatsächlich von echten Menschen gesprochen wird. Wenn Sie bereits mit Italienisch vertraut sind, werden Sie sofort die Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den beiden Sprachen erkennen – und vielleicht stellen Sie fest, dass Ihre Italienischkenntnisse Ihnen sofort einen Vorsprung verschaffen!

FluentU hat eine große Auswahl an Videos – Themen wie Fußball, Fernsehsendungen, Wirtschaft, Filme und sogar magischer Realismus, wie Sie hier sehen können:

FluentU bringt muttersprachliche Videos mit interaktiven Transkripten in Reichweite. Sie können auf jedes Wort tippen, um es sofort nachzuschlagen. Zu jeder Definition gibt es Beispiele, die Ihnen helfen zu verstehen, wie das Wort verwendet wird.

Wenn Sie ein interessantes Wort sehen, das Sie nicht kennen, können Sie es zu einer Vokabelliste hinzufügen.

Sehen Sie sich unter der Registerkarte „Dialog“ ein vollständiges interaktives Transkript an und finden Sie unter „Vokabeln“ aufgelistete Wörter und Ausdrücke.

Lernen Sie alle Vokabeln in jedem Video mit der robusten Lernmaschine von FluentU. Wischen Sie nach links oder rechts, um weitere Beispiele für das Wort zu sehen, an dem Sie gerade arbeiten.

Das Beste daran ist, dass FluentU die Vokabeln, die Sie lernen, im Auge behält und Ihnen Beispiele und Videos basierend auf den bereits gelernten Wörtern empfiehlt. So hat jeder Lernende ein wirklich individuelles Erlebnis, auch wenn er mit demselben Video lernt.

Und hey, warum nicht auch ein paar italienische Videos ansehen, wenn du schon dabei bist? Da du mit jeder Mitgliedschaft bei FluentU Zugriff auf alle Sprachinhalte hast, kannst du auch deine Italienischkenntnisse weiter ausbauen!

Beginne mit der Nutzung von FluentU auf der Website mit deinem Computer oder Tablet oder, noch besser, lade die FluentU-App für iOS oder Android herunter.

  • Ähnliche spanische und italienische Wörter für den Anfang
  • Gemeinsamer Wortschatz
  • Wortschatz mit einigen kleinen Abweichungen in der Schreibweise
  • Italienische Wörter spanischen Ursprungs
  • Spanische Wörter italienischen Ursprungs
  • Ähnliche spanische und italienische Phrasen
  • Ein Wort an die Weisen: Hüte dich vor falschen Freunden

Ähnliche spanische und italienische Wörter für den Anfang

Gemeinsamer Wortschatz

Unten sehen Sie eine Auswahl der Wörter, die beide Sprachen gemeinsam haben. Schon an dieser kleinen Liste können Sie sehen, dass die gemeinsame Nutzung des Wortschatzes für Sprachschüler von Vorteil ist!

Beachten Sie, dass in einigen Fällen der einzige Unterschied zwischen den Wörtern ein Akzentzeichen ist.

Antartico (Antarktis) – Italienisch
Antártico (Antarktis) – Spanisch

Artico (Arktis) – Italienisch
Ártico (Arktis) – Spanisch

Atlantico (Atlantik) – Italienisch
Atlántico (Atlantik) – Spanisch

Pacifico (Pazifik) – Italienisch
Pacífico (Pazifik) – Spanisch

Musica (Musik) – Italienisch
Música (Musik) – Spanisch

Telefono (Telefon) – Italienisch
Teléfono (Telefon) – Spanisch

Arte (Kunst) – Beide Sprachen

La biblioteca (Die Bibliothek) – Beide Sprachen

Una casa (Ein Haus) – Beide Sprachen

La casa grande (Das große Haus) – Beide Sprachen

La mano (Die Hand) – Beide Sprachen

Wortschatz mit einigen kleinen Abweichungen in der Schreibweise

Diese Wörter sind im Grunde genommen gleich. Wenn man sie laut ausspricht, kann man in vielen Fällen nicht einmal den Unterschied hören.

Caffè (Kaffee) – Italienisch
Café (Kaffee) – Spanisch

Zero (Null) – Italienisch
Cero (Null) – Spanisch

La terra (Die Erde) – Italienisch
La tierra (Die Erde) – Spanisch

Secondo (Zweites) – Italienisch
Segundo (Zweites) – Spanisch

Sempre (Immer) – italienisch
Siempre (Immer) – spanisch

Supermercato (Supermarkt) – italienisch
Supermercado (Supermarkt) – spanisch

Tempo (Zeit) – italienisch
Tiempo (Zeit) – spanisch

Alle Wörter in diesem und dem vorigen Abschnitt werden Kognate genannt, das sind Wörter, die ähnlich klingen und das Gleiche bedeuten. Um noch mehr spanisch-italienische Kognaten zu lernen, schau dir die lustigen Kognaten-Klappkarten von Quizlet an!

Italienische Wörter spanischen Ursprungs

Spanisch und Italienisch haben nicht nur ähnlich klingende Wörter gemeinsam: In einigen Fällen entlehnen sie sogar Wörter voneinander.

Hier sind einige interessante italienische Wörter, die aus der spanischen Sprache stammen. Das sind nützliche Leckerbissen für die Konversation – vor allem, wenn man sich mit einem anderen Sprachliebhaber unterhält.

Sie sind auch praktisch, wenn man mitten in einem Wirbelsturm Lust auf eine Zigarre bekommt.

Sigaro (Zigarre) – Italienisch
Cigarro (Zigarre) – Spanisch

Uragano (Wirbelsturm) – Italienisch
Huracán (Wirbelsturm) – Spanisch

E-Z-glot hat eine Liste mit weiteren italienischen Wörtern, die aus der spanischen Sprache stammen.

Spanische Wörter italienischen Ursprungs

Das Spanische hat auch einige Wörter aus dem italienischen Wortschatz übernommen.

Wie die italienischen Wörter, die aus dem Spanischen übernommen wurden, klingen sie gleich und bedeuten in beiden Sprachen das Gleiche, haben aber eine leicht abweichende Schreibweise.

Diese Beispiele sind kunstvoll und schön und sicher nützlich, wenn man einmal in Barcelona ist, wenn die Oper aufgeführt wird!

Oper (Oper) – Italienisch
Ópera (Oper) – Spanisch

Sonetto (Sonett) – Italienisch
Soneto (Sonett) – Spanisch

Sehen Sie sich noch mehr Beispiele bei E-Z-glot an.

Ähnliche spanische und italienische Phrasen

Während diese beiden Sprachen einen großen Teil des Grundwortschatzes gemeinsam haben, enden ihre Ähnlichkeiten nicht dort. Es gibt viele Redewendungen – die meisten davon sind alltäglich und sehr praktisch -, die Unterhaltungen in beiden Sprachen viel weniger anstrengend machen können. Auch Ausdrücke bringen Farbe in ein Gespräch, also notieren Sie sich diese.

Sehen wir den Tatsachen ins Auge: Die Ausdrücke sind sich so ähnlich, dass man in einem spanischsprachigen Land immer noch verstanden wird, wenn man ein oder zwei italienische Sätze einstreut.

Buona notte (Gute Nacht) – Italienisch
Buenas noches (Gute Nacht) – Spanisch

Salute (Gesundheit) – Italienisch
Salud (Gesundheit) – Spanisch

*Anmerkung: Sowohl salud als auch salute sagt man auch, wenn man mit Gläsern anstößt (wie das englische „Cheers!“). Außerdem sagt man auf Spanisch „Salud!“, wenn jemand niest. Was für eine Vielfalt von Verwendungen für ein so einfaches Wort!

Grazie (Danke) – Italienisch
Gracias (Danke) – Spanisch

Grazie mille (Vielen Dank) – Italienisch
Muchas gracias (Vielen Dank) – Spanisch

Per favore (Bitte) – Italienisch
Por favor (Bitte) – Spanisch

Buon viaggio (Gute Reise) – Italienisch
Buen viaje (Gute Reise) – Spanisch

Mi chiamo… (Mein Name ist…) – Italienisch
Me llamo… (Mein Name ist…) – Spanisch

Sono di… (Ich bin von…) – Italienisch
Soy de… (Ich bin von…) – Spanisch

Ho caldo. (Mir ist heiß.) – Italienisch
Tengo calor. (Mir ist heiß.) – Spanisch

Ho freddo. (Mir ist kalt.) – Italienisch
Tengo frío. (Mir ist kalt.) – Spanisch

Con permesso. (Entschuldigen Sie.) – Italienisch
Con permiso. (Entschuldigung.) – Spanisch

Ein Wort an die Weisen: Hüte dich vor falschen Freunden

Gelegentlich können die Ähnlichkeiten zwischen den Sprachen einen wirklich verwirren. Vielleicht haben Sie schon einmal von einem Mann gehört, der auf Spanisch sagen wollte, dass er sich schämt, und stattdessen verkündete, dass er schwanger ist (embarazado)!

Seien Sie also auf der Hut vor „falschen Freunden“ oder Wörtern, die im Spanischen und im Italienischen ähnlich aussehen, aber in Wirklichkeit unterschiedliche Bedeutungen oder Verwendungen haben.

Es wäre nachlässig, wenn ich nicht auf ein ganz besonderes Wort aus dem gemeinsamen Wortschatz hinweisen würde. Dieses Wort könnte Verwirrung stiften und würde sicherlich zu vielen Lachern führen, also kläre ich dich auf, bevor du etwas durcheinander bringst.

In diesem Fall ist die Schreibweise identisch, aber die Bedeutungen sind sehr unterschiedlich!

Burro (Butter) – italienisch
Burro (Esel) – spanisch

Wenn wir Zeit hätten, würde ich eine Geschichte darüber erzählen, wie ich eine potentielle Schwiegermutter traf und versehentlich einen Esel für mein italienisches Brot verlangte. Nein, ich scherze nicht, es ist tatsächlich passiert.

Und deshalb habe ich mir die Zeit genommen, Sie auf dieses Wort hinzuweisen! Machen Sie nicht meinen Fehler!

Wenn Sie bereits Italienisch sprechen und sich überlegen, Spanisch zu lernen, sollten Sie sich alle Gemeinsamkeiten dieser beiden herrlichen romanischen Sprachen vor Augen halten. Sie haben bereits so viele Spanischkenntnisse (und haben es wahrscheinlich nicht einmal bemerkt), dass es eine aufregende Erfahrung sein wird, diese mit einem Spanisch-Sprachprogramm zu erweitern.

Italienisch und Spanisch haben so viel gemeinsam. Sie sind nicht nur romanische (und romantische) Sprachen, sondern ihre wunderschönen Heimatländer machen diese Paarung zu einer himmlischen Kombination für Sprachschüler, die eine Herausforderung lieben.

Warum also nur eine wählen?

Lernen Sie beide und maximieren Sie Ihre Fremdsprachenerfahrung. Die Kenntnis mehrerer Sprachen erhöht Ihre Chancen, sich als Weltbürger zu verständigen, und das ist in der Tat eine sehr gute Sache!

Viel Glück!

Oder wie man auf Italienisch sagt: „Buona fortuna!“ („Viel Glück!“) und auf Spanisch: „¡Buena suerte!“ („Viel Glück!“)?

Download: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überallhin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, werden Sie FluentU lieben, die beste Art, Spanisch mit Videos aus der Praxis zu lernen.

Erleben Sie Spanisch online!

Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Archive

  • Januar 2022
  • Dezember 2021
  • November 2021
  • Oktober 2021
  • September 2021

Meta

  • Anmelden
  • Feed der Einträge
  • Kommentare-Feed
  • WordPress.org
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語

Copyright Trend Repository 2022 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress