Was ist das Problem mit „Kein Problem“?
On Oktober 10, 2021 by adminWie wir alle als Kinder gelernt haben, ist die traditionelle Antwort auf „Danke“ „Gern geschehen“. Diese Antwort geht auf das frühe 20. Jahrhundert zurück, aber seit dieser Zeit haben eine Reihe angesagter, entspannter Alternativen – „Keine Ursache“, „Vergessen Sie es“, „Keine Ursache“, „Gern geschehen“, „Kein Problem“, „Keine Sorge“ und andere – die Sprache der Höflichkeit belebt. Ein Ausdruck wird jedoch nicht immer mit offenen Armen empfangen, und wir wissen nicht genau, warum. Dieser oft geschmähte Ausdruck ist „kein Problem“.
Problem, in der Tat.
„Kein Problem“ ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der häufig von Millennials – und von vielen Gen Xers – in Gesprächen verwendet wird, in denen traditionell „Sie sind willkommen“ gesagt wird: „Danke, dass Sie mir die Tür aufhalten.“ „Kein Problem.“ Für die meisten Menschen ist „kein Problem“ harmlos und wird sofort als Antwort auf eine Danksagung für eine Gefälligkeit verstanden – ähnlich wie „Gern geschehen“. Wie kann es anders interpretiert werden? Für manche liegt es an seiner negativen Formulierung.
Bei der Analyse des Ausdrucks haben wir es mit einer Verbindung von zwei Negativa zu tun: „no“ bedeutet „kein“, und „problem“ impliziert eine Schwierigkeit, etwas zu akzeptieren. Jemand, der dazu geneigt ist, könnte daraus ableiten, dass die Antwort „kein Problem“ bedeutet, dass man vielleicht ein Problem oder eine Schwierigkeit mit der Aufgabe hatte, aber letztendlich war das nicht der Fall, und nur deshalb ist man froh, sich verpflichtet zu haben. Im tatsächlichen Sprachgebrauch hat „kein Problem“ jedoch selten bis nie diese Konnotation. Die meisten Menschen, die nach einer Danksagung mit „kein Problem“ antworten, wollen damit zum Ausdruck bringen, dass sie aus Höflichkeit gehandelt haben und ihnen keine Unannehmlichkeiten entstanden sind, und dass es eigentlich keiner Danksagung bedarf. Sicherlich ist der Ausdruck „kein Problem“ negativ konstruiert, aber die beabsichtigte Bedeutung ist es nicht. Außerdem ist es nicht die erste „negative“ Antwort, die implizieren soll, dass etwas aus reiner Höflichkeit oder Freundlichkeit getan wurde.
„Don’t mention it“ geht auf das späte 18. Jahrhundert zurück.
Bitte, Herr, erwähnen Sie es nicht, sagte der Bauer, Sie sind genauso willkommen wie ich.
– Clara Reeve, The Champion of Virtue, 1777
Dieser Ausdruck impliziert, dass es nicht notwendig ist, „Danke“ zu sagen und dass die Person froh war, den Gefallen getan zu haben. Im nächsten Jahrhundert kommt der eher abstrakte Ausdruck „gar nicht“ auf, der sich anscheinend in Anlehnung an „nicht der Rede wert“ entwickelt hat.
„Nehmen Sie noch ein Glas Wein, und entschuldigen Sie, dass ich erwähne, dass die Gesellschaft als Ganzes nicht erwartet, dass man beim Leeren seines Glases so gewissenhaft ist, dass man es mit dem Rand nach oben auf die Nase stellt.“ Ich hatte das getan, weil ich seinem Vortrag zu viel Aufmerksamkeit geschenkt hatte. Ich bedankte mich bei ihm und entschuldigte mich. Er sagte: „Keineswegs“, und fuhr fort.
– Charles Dickens, Große Erwartungen, 1861
„You’re welcome“ folgt auf diese negativ konstruierten Antworten auf ein ernsthaftes „Danke“ – und wird von vielen nicht nur mit offenen Armen empfangen, sondern für immer als die perfekte Antwort auf einen Ausdruck der Dankbarkeit angesehen.
Willkommen in der Phrase kann von der Bedeutung des Wortes „mit Freude oder Vergnügen empfangen, besonders als Antwort auf ein Bedürfnis“ oder von der Bedeutung „bereitwillig erlaubt oder zugelassen“ abgeleitet werden. In jedem Fall bedeutet es, dass Sie „willkommen“ sind bei dem, was ich Ihnen gegeben (oder für Sie getan) habe. Der Ausdruck wird insbesondere als Antwort auf den Dank für eine absichtliche und sinnvolle gute Tat oder für eine erbrachte bezahlte Dienstleistung verwendet; er wird jedoch auch aus Gewohnheit verwendet, um den Ablauf sozialer Interaktionen zu erleichtern. Mit anderen Worten, es kann ein unaufrichtiger phatischer Ausdruck sein, der reflexartig gesagt wird. Auch andere Höflichkeitsausdrücke wie „kein Problem“ werden häufig auf diese Weise verwendet.
Die Tatsache ist, dass „Gern geschehen“ und „kein Problem“ gar nicht so unterschiedlich sind. Sie können aufrichtige Antworten oder reflexartige Ausdrücke der Höflichkeit sein. Verständlicherweise ist das neumodische „no problem“, das aus dem späten 20. Jahrhundert stammt, für manche Leute gewöhnungsbedürftig. Es ist auch in Ordnung, „kein Problem“ die kalte Schulter zu zeigen, wenn Sie wollen, aber seien Sie sich bewusst, dass es sich in kurzer Zeit in der Sprache verankert hat, jüngere Generationen haben es übernommen, und für viele scheint es überhaupt kein Problem zu sein.
Schreibe einen Kommentar