Hanja Lektion 1: 大, 小, 中, 山, 門
On Dezember 12, 2021 by adminKlicken Sie hier, um eine PDF-Kopie aller unserer Hanja-Lektionen zu erhalten.
Bevor wir mit dem Lernen der eigentlichen Zeichen beginnen, müssen Sie wissen, wie das Hanja-System funktioniert. Nur Wörter chinesischen Ursprungs haben entsprechende Hanja-Zeichen. Anfangs ist es nicht einfach, genau zu wissen, ob ein Wort (vor allem ein Substantiv) chinesischen Ursprungs ist, ohne das Wort in einem Wörterbuch nachzuschlagen. Je mehr Hanja-Zeichen Sie lernen, desto vertrauter werden Sie mit den Wörtern, die in Hanja dargestellt werden können.
Die meisten Adjektive und Verben, die auf -하다 enden, haben entsprechende Hanja-Entsprechungen. Die meisten Adjektive und Verben, die nicht auf -하다 enden, haben keine entsprechende Hanja-Entsprechung.
Zum Beispiel:
- 읽다: lesen | Dies ist ein Verb ohne -하다. Es hat keine Hanja-Entsprechung. Es gibt keine Möglichkeit, dieses Wort mit Hanja darzustellen.
- 독서하다: lesen | Dies ist ein Verb mit -하다. Die Hanja-Entsprechung von „독서“ ist 讀書. Nachfolgend sind die Bedeutungen der einzelnen Zeichen aufgeführt:
讀 = (독) lesen, lesen
書 = (서) schreiben, lesen
(Beachten Sie, dass der Teil -하다 nicht mit Hanja-Zeichen dargestellt werden kann.) - 똑똑하다: schlau sein | Dies ist ein Adjektiv, das -하다 enthält. Es gibt kein Hanja-Äquivalent.
Zu wissen, ob ein Wort mit Hanja-Zeichen dargestellt werden kann oder nicht, wird im Laufe des Studiums deutlich einfacher. Je mehr Zeichen Sie kennen (und deren Bedeutung wissen), desto besser können Sie erkennen, ob ein Wort ein Hanja-Äquivalent haben kann.
Selbst ein rudimentäres Verständnis der Hanja-Zeichen kann das Koreanisch-Studium erheblich erleichtern – besonders auf lange Sicht. Je mehr koreanische Vokabeln man lernt, desto schwieriger und unklarer werden die Wörter. Mit einem einfachen Hanja-Studium ist es möglich, die Bedeutung eines Wortes zu erahnen, auch wenn man sich nie mit seiner Bedeutung beschäftigt hat.
Ich möchte Ihnen ein unrealistisches Beispiel dafür geben, wie ein Lernender die Bedeutung eines koreanischen Wortes ableiten kann, ohne jemals die Definition nachzuschlagen. Ich verwende dies nur als Beispiel und schlage nicht vor, diese Zeichen schon zu lernen.
Herr B. hat in letzter Zeit Hanja gelernt. Er hat vor kurzem die beiden Hanja-Zeichen gelernt:
書 = (서) = Schreiben, Lesen
店 = (점) = Laden
Während er durch die Straßen von Seoul geht, fällt ihm ein Wort auf, das er nicht kennt. Auf einem Schild steht „서점“. Da er aus seinem Hanja-Studium weiß, dass „서“ „Schreiben/Lesen“ und „점“ „Laden“ bedeutet, folgert er, dass das Schild „Buchhandlung“ bedeutet.
Dieses Beispiel ist deshalb unrealistisch, weil ein Koreanisch-Lerner das Wort „서점“ höchstwahrscheinlich kennen würde, bevor er die entsprechenden Hanja-Zeichen für „書“ und „店“ gelernt hat. Nichtsdestotrotz gibt es ähnliche Situationen, wenn ein Lernender eine gute Basis in Hanja hat.
Das Zeichnen von Hanja-Zeichen ist anfangs eine Herausforderung. Glücklicherweise beginnen die meisten Menschen mit den grundlegendsten Zeichen (sowohl in Bezug auf die Bedeutung als auch auf die Schrift), so dass der Berg nicht sehr steil anfängt. Außerdem sind die Strichreihenfolge und die Stiftbewegungen beim Zeichnen der Hanja-Zeichen denen der Hangeul-Zeichen sehr ähnlich.
In diesem Sinne möchte ich Sie mit den grundlegenden Schriftregeln des Hanja (oder der chinesischen Schriftzeichen) vertraut machen. Diese Regeln reichen aus, damit Sie die in dieser Lektion vorgestellten Zeichen schreiben können. Ich habe für diese Lektion speziell Zeichen ausgewählt, die einfach und gebräuchlich sind und anhand derer die grundlegenden Regeln für die Strichfolge gelehrt werden können.
Die erste Grundregel, ohne die Sie kein Zeichen beginnen können, lautet:
Ich werde im Laufe der Lektion auf diese Regeln mit einer Nummer verweisen. Ich werde neue Regeln einführen, wenn sie notwendig werden.
- 1) Ziehe Linien von links nach rechts und von oben nach unten.
Genauso wie die Strichreihenfolge von „ㄹ“ im Koreanischen, solltest du niemals eine Linie von rechts nach links oder von unten nach oben ziehen. Wenn Sie sich zum Beispiel die Strichfolge von „ㄹ“ auf Koreanisch ansehen:
Beachten Sie, dass ein Strich nie von rechts nach links oder von unten nach oben gezogen wird. Ohne diese Regel zu kennen, würden die meisten Menschen die Striche 2 und 3 fälschlicherweise verbinden, indem sie eine Linie von rechts nach links ziehen.
Außerdem werden die Ecken von links nach rechts nach oben und unten (Striche 1 und 2 oben) und von oben nach unten nach links und rechts (Striche 4 und 5 oben) normalerweise gemacht, ohne den Stift vom Papier zu nehmen.
Jedes Hanja-Zeichen hat einen entsprechenden koreanischen Namen. Diese koreanischen Namen werden verwendet, um anzugeben, auf welches bestimmte Zeichen man sich in einem Gespräch bezieht. Der koreanische Name setzt sich normalerweise aus dem Hangeul-Äquivalent des Zeichens zusammen, das durch ein koreanisches Wort beschrieben wird. Sie müssen nicht auswendig gelernt werden, obwohl die meisten von ihnen ziemlich intuitiv sind.
————————————–
大 = 대 = Big
(koreanischer Name: 큰 대)
Eines der häufigsten Hanja-Zeichen, die Sie in Korea sehen werden. Wenn du in Restaurants bestellst, wirst du dieses Zeichen (zusätzlich zu den anderen Zeichen in dieser Lektion) oft auf der Speisekarte sehen, um zwischen den verschiedenen Größen der Gerichte zu unterscheiden, die du bestellen kannst. Auch in Geschäften/Supermärkten wird es häufig verwendet, um zwischen den verschiedenen Größen von Artikeln zu unterscheiden.
Um dieses Zeichen zu zeichnen, müssen wir einige weitere Regeln für die Strichreihenfolge lernen:
- 2) Zeichne horizontale Striche vor vertikalen Strichen, wenn sie sich überschneiden
Daher sollte der erste Strich dieses Zeichens der horizontale sein:
Für den Rest des Zeichens müssen wir die folgende Regel anwenden:
- 3) Bei gespiegelten diagonalen Strichen muss man zuerst diagonal von rechts nach links und dann von links nach rechts zeichnen.
Der zweite Strich dieses Zeichens sollte also der Strich sein, der von oben nach unten links geht (man beachte, dass man bei diesen diagonalen Strichen nur einmal von rechts nach links zeichnet).
Nach der Einführung jedes Zeichens werde ich eine Liste der koreanischen Wörter geben, in denen dieses Zeichen vorkommt. Dabei werden nur die Zeichen, die bis dahin eingeführt wurden, mit Hanja-Zeichen dargestellt.
Wie Sie unten sehen können, wird das Wort „대학교“ als „大학교“ geschrieben. Beachten Sie, dass „학“ und „교“ zwar Hanja-Äquivalente haben – da diese aber noch nicht eingeführt wurden, werden sie nicht angezeigt. Wenn ein Wort einen Buchstaben enthält, der durch ein Hanja-Zeichen dargestellt werden kann, können die anderen Zeichen in den meisten Fällen ebenfalls durch Hanja-Zeichen dargestellt werden. Eine der wichtigsten Ausnahmen ist „하다“ – das in vielen (vielen!) Hanja-Wörtern vorkommt – aber „하다“ selbst kann nicht mit Hanja dargestellt werden.
Gebräuchliche Wörter, die dieses Zeichen verwenden
大학교 = Universität
확大하다 = erweitern, vergrößern
大통령 = Präsident
————————————–
小 = 소 = klein
(koreanischer Name: 작을 소)
Wie bei „大“ ist dieses Zeichen in Restaurants oder Geschäften sehr gebräuchlich, um die Größe eines Artikels anzugeben. Während es in diesen Anwendungen häufig vorkommt, sind die meisten Wörter, die dieses Zeichen verwenden, schwierig.
Um es zu zeichnen, müssen wir eine weitere Regel zur Strichreihenfolge lernen:
- 4) Zeichne die kleinen Striche zuletzt.
Daher sollte der erste Strich dieses Zeichens der Hauptstrich in der Mitte sein:
Gefolgt von den beiden Strichen auf beiden Seiten:
Gebräuchliche Wörter, die dieses Zeichen verwenden:
小규모 = klein
축小하다 = verkleinern
小인 = ein Kind (kleine Person)
————————————–
中 = 중 = Mittel
(koreanischer Name: 가운데 중)
Dies ist eines der am leichtesten zu erkennenden Zeichen, da es ein Kästchen mit einem Strich in der Mitte ist. Zusammen mit 大 und 小 finden Sie 中 in Geschäften, um die Größe eines Artikels anzugeben. Die direkte Übersetzung von „China“ im Chinesischen ist „Land der Mitte“, was erklärt, warum Sie dieses Zeichen überall in China und in Restaurants für chinesisches Essen sehen.
Um dieses Zeichen zu zeichnen, müssen wir weitere Regeln für die Strichreihenfolge lernen:
- 5) Wenn du einen Kasten zeichnest: Zeichne zuerst die linke Seite, dann die obere und rechte Seite (in einem Strich) und schließe ihn mit dem unteren Strich ab, und
- 6) Zeichne die großen sich schneidenden Linien, nachdem du die Komponenten gezeichnet hast, die sie schneiden werden
Daher sollte der große Strich in der Mitte zuletzt gemacht werden. Das erste, was wir tun müssen, ist, den Kasten zu zeichnen, was nach der obigen Regel Nr. 5 geschehen sollte
Danach sollte der Strich in der Mitte gemacht werden:
Gebräuchliche Wörter, die dieses Zeichen verwenden:
中국 = China
中학교 = Mittelschule
中앙 = das Zentrum/Mittel
中급 = mittleres/mittleres Niveau
中 = grammatikalisches Prinzip, das in Lektion 33 eingeführt wurde
= Wird auch als present progressive verwendet: 공사中 = under construction/being constructed
Nun, da du 小, 中 und 大 kennst, möchte ich dir eine Geschichte erzählen. Eines Tages ging ich in den Laden, um Zwiebeln zu kaufen. Im Laden gab es einen großen Haufen Zwiebeln, einige in kleineren Tüten, einige in mittelgroßen Tüten und einige in sehr großen Tüten. Die Preise waren wie folgt angegeben:
小 1950 원
中 2500 원
大4000 원
Auch wenn jemand das wahrscheinlich ohne Kenntnis dieser Schriftzeichen herausfinden könnte, ist Korea als Ausländer immer mehrdeutig – und die Gewissheit zu haben, genau zu wissen, wie hoch die Preise für diese Zwiebeln waren, machte mich glücklich. Damals fragte ich mich: „Was wäre, wenn ich die Bedeutung dieser Zeichen nicht wüsste?“
————————————–
山 = 산 = Berg
(koreanischer Name: 뫼 산)
Dies ist auch eines der am leichtesten zu erlernenden (und vor allem zu erkennenden) Zeichen, da die Bedeutung im eigentlichen Zeichen abgebildet ist. Alle oben genannten Regeln für die Strichfolge gelten auch hier. Beachten Sie, dass es technisch gesehen keinen Unterschied macht, ob Sie mit dem mittleren Strich oder dem linken Strich beginnen (der sich dann bis zum unteren Strich fortsetzt). In Fällen, in denen es nicht klar ist, mit welchem Strich Sie beginnen sollen, ist es egal, wo Sie anfangen. Tatsächlich ist die Strichreihenfolge in Japan, China und Korea leicht unterschiedlich. Je nachdem, wen man in solchen Fällen fragt, kann man daher unterschiedliche Antworten auf die richtige Strichfolge erhalten. Mein Hanja-Wörterbuch gibt jedoch an, dass der mittlere Strich zuerst gezeichnet werden sollte, also werde ich es so darstellen:
Sie werden dieses Zeichen immer wieder auf Hinweisschildern sehen, die zu verschiedenen Bergen führen. Die meisten Bergnamen auf Koreanisch lauten „__ __ 산“. Zum Beispiel:
설악山 = Seol-ak Berg
북한山 = Buk-han Berg
부山 = die Stadt Busan
울山 = die Stadt Ulsan
————————————–
門 = 문 = Tür
(Koreanischer Name: 문 문)
Viele der berühmten Sehenswürdigkeiten in Seoul sind alte „Tore“ (Türen) in der Stadt. Die Namen dieser Attraktionen/Tore lauten in Korea normalerweise „___ ___ 문.“
Um dies zu zeichnen, müssen wir eine weitere Strichreihenfolge-Regel lernen:
- 7) Wenn du einen Kasten mit Inhalt zeichnest, zeichne zuerst den Umriss des Kastens (links, oben und rechts), dann beende den Inhalt innerhalb des Kastens, bevor du ihn mit dem unteren Strich umschließt.
Daher sollten die Linien innerhalb der beiden Kästen vor ihren jeweiligen Schlussstrichen geschrieben werden.
Gebräuchliche Wörter mit diesem Zeichen:
門 = Tür
창門 = Fenster
동大門 = Dongdaemun (großes Gebiet in Seoul, bezieht sich auf die „große Osttür/Tor“
남大門 = Namdaemun (großes Gebiet in Seoul, bezieht sich auf das „große Südtor“
광화門 = Gwang-hwa-mun (ein weiteres großes Gebiet/Tor in Seoul)
Diese ersten fünf Zeichen werden dir den Einstieg in das Hanja-Lernen erleichtern. Im Laufe der Lektionen wirst du mehr und mehr schwierige Zeichen lernen.
Okay, ich hab’s! Bringen Sie mich zur nächsten Lektion! Oder,
Klicke hier für eine PDF-Kopie aller Hanja-Lektionen.
Schreibe einen Kommentar