10 „Tico“-Slang, den Sie vor Ihrem Besuch in Costa Rica kennen sollten
On November 3, 2021 by adminWie wir in unseren Slang-Artikeln über Guatemala und Peru gesehen haben, kann sich das in Lateinamerika gesprochene Spanisch von Land zu Land stark unterscheiden. Aufgrund des vielfältigen Einflusses der Ureinwohner in ganz Amerika entstand eine Mischung aus einheimischen Akzenten und Vokabeln, die für jede Region einzigartig sind. Hier sind 10 costaricanische Slangwörter, die Sie kennen sollten, bevor Sie das Land des pura vida besuchen.
Pura Vida
Der Begriff „Pura Vida“ ist eher ein spezieller Ausdruck für Costa Rica als ein Slang, den jeder spanische Muttersprachler versteht. Der Ausdruck bedeutet wörtlich übersetzt „reines Leben“. Die Costa Ricaner müssen jedoch an die Theorie des „ins Leben sprechen“ glauben, denn sie sagen es so oft, dass sie ihr Land buchstäblich zu einem Land des reinen Lebens entwickelt haben. Als Vorreiter in Sachen Naturschutz und Nachhaltigkeit ihrer Tierwelt gibt es keinen Ort in Costa Rica, an dem man nicht die Lebendigkeit spüren kann.
In Costa Rica wird der Ausdruck „Pura Vida“ häufig austauschbar mit „Hallo“, „Wie geht’s?“, „Wie geht’s dir?“, „Mach’s gut“, „Auf Wiedersehen“ und fast allen anderen Begrüßungen, guten Wünschen oder Verabschiedungen verwendet, die man sich vorstellen kann. So leben die Menschen – pura vida.
Ein Beitrag geteilt von Maximo Nivel (@maximoabroad) am 17. Sep 2015 um 12:47 Uhr PDT
Mae
Mae ist eines dieser Slang-Wörter, die du innerhalb der ersten fünf Minuten, wenn du dich mit einem „Tico“ unterhältst, 63 Mal hören wirst. Ok, vielleicht übertreibe ich ein wenig. Aber man sollte bedenken, dass Costa Ricaner „mae“ öfter benutzen als jemand aus den USA „bro“, „dude“ oder „man“ zusammen. Und genau das ist der Sinn der Sache. Für Costa Ricaner ist mae=bro. Also, pura vida, mae.
Schreibe einen Kommentar