English Slang Words for Appearance & Age
On september 26, 2021 by adminSlang & Informal English Audio E-BookKlik her for at få e-bogen!
Ord i grønt = ikke stødende
Ord i orange = noget stødende
Ord i rødt = meget stødende
Et almindeligt slangord for en person, der er attraktiv, er at sige, at vedkommende er hot (adj.) eller kalde dem en hottie (n.):
-
“Den livredder er hot!”
-
“Lad os gå hen og tale med de hotties, der spiller volleyball.”
Sød (adj.) og en cutie (n.) bruges også om attraktive mennesker (både børn og voksne), men disse har mere en legende/sødlig konnotation, mens hot/hottie er mere sexet og kun bruges om teenagere/voksne.
- “Her er et billede af min 5-årige søn. Er han ikke en sød fyr?”
- “Chris er ikke den lækreste fyr i min klasse, men han er da ret sød.”
Andre slangord for attraktive mennesker omfatter:
- et ti-tal / et perfekt ti-tal
Dette kommer sandsynligvis fra en vurdering af folks udseende på en skala fra 1 til 10. - a looker / a stunner
“Wow, den der stewardesse er en lækkerbisken. Gad vide om hun er single?” - hot stuff
“Han er ikke min yndlingsskuespiller, men jeg ser alle hans film, fordi jeg synes, han er hot stuff!” - foxy (bruges normalt om kvinder, med “dame”)
“Hun er helt sikkert en foxy dame. Hun kunne være en model.” - a stud / a hunk (kun for mænd)
“En af mine kolleger er en stor hunk, jeg bliver nervøs, hver gang jeg taler med ham.” - en babe (normalt for kvinder, men også lejlighedsvis for mænd)
“Den babe derovre i den røde bikini tjekker dig ud, dude!”
(tjekker dig ud = kigger på dig, som om hun er tiltrukket af dig)
Hvis nogen er meget atletisk, med meget veldefinerede muskler, kan vi sige, at de er buff eller ripped. Nogle nedsættende ord for en meget tynd person er en snorebønne eller en kviste, og der findes mange nedsættende slangord for en fed person, herunder fedt røv og spækhuggere. Et ord, der gør grin med en person, der er kort og ret svag, er en reje.
-
“Han begyndte at løfte vægte for et halvt år siden, og nu er han totalt rippet.”
-
“Jeg var sådan en kvist, da jeg var teenager; jeg kunne ikke tage på uanset hvad.”
-
“Vil du løbe et maraton? Yeah right. Du er så fed, at du ikke engang kan gå op ad trapperne uden at blive forpustet.” (sarkastisk, fornærmende)
-
“Skal den reje prøve at komme på basketballholdet? Han har ikke en chance.”
Børn på engelsk kaldes også for kids, og nogle slangudtryk for dem er kiddos, tykes / little tykes, munchkins og (mindre almindeligt) rug rats. Disse bruges normalt kærligt.
-
“Jeg tager mine kiddos med i parken i eftermiddag.”
-
“Den lille tyke græder hver gang jeg tager ham med til tandlægen.”
-
“Vi tog på ferie med min bedste veninde, hendes mand og deres tre små munchkins.”
Ordet møgunge betyder et barn, der har dårlige manerer og forventer at få sin vilje hele tiden, og som opfører sig dårligt for at manipulere voksne til at give dem det, de ønsker. Man kan også kalde en voksen for en møgunge, hvis han/hun opfører sig som et barn med dårlig opførsel.
At kalde en voksen for en “møgunge” kan bruges som et kærligt udtryk i romantiske forhold eller af mænd, der kigger på en attraktiv kvinde, som de ikke kender. Men det kan også bruges i negativ forstand for at sige, at nogen er umodne, og man plejer at sige, at de er “sådan et barn”:
-
Jeg kan ikke forstå, at du er vred over, at jeg spiste det sidste stykke kage. Du er sådan en baby.
En uformel måde at omtale “unge mennesker” generelt (kan være børn, men kan også være teenagere eller unge voksne) på er young’uns, som er en forkortelse for “young ones” eller youngsters. Disse bruges normalt af ældre mennesker, når de reflekterer over, at de ikke kan så meget som unge mennesker kan – eller at de har mere erfaring end unge mennesker:
-
“Snowboarding er helt sikkert en sport for unge mennesker… mine 60-årige knæ kunne ikke klare det!”
-
“Vores firma har lige ansat en flok unge mennesker, som tror, de ved alt. Jeg står for deres oplæring.”
En ung pivtøs er en ung person, som ikke er vigtig, men som opfører sig smart og prætentiøst (som de nye medarbejdere nævnt i det andet eksempel).
Voksne omkring 50-60 år, som har voksne børn, der for nylig er flyttet hjemmefra for at starte deres eget liv, kan kaldes tomme husmænd. Dette henviser til, at en rede er et sted, hvor fugle bor, og når fugleungerne er blevet voksne og er fløjet væk fra reden, så der kun er forældrene tilbage, føles den tom.
Sidst har vi flere nedsættende slangord for gamle mennesker:
- old geezer (bruges normalt om en mand, især en excentrisk mand)
- old hag (om en kvinde, især en grim og ubehagelig kvinde)
- old fart / old fogey (kan være både mænd og kvinder, især dem, der har gammeldags ideer og nægter at modernisere)
Husk, at disse er fornærmende!!!!
Finalt: Når en person ligner en anden person på en prik, så er han/hun en død sanger for den anden person: “Folk siger, at min fætter ligner Brad Pitt på en prik.”
Skriv et svar