Trumpovy tweety jako příklady běžných logických chyb
On 6 listopadu, 2021 by adminUčím na vysoké škole kurz veřejného projevu a potřeboval jsem dobré příklady logických chyb, které by studentům pomohly kriticky přemýšlet o metodách, které řečníci používají k přesvědčování publika. Naštěstí pro každého, kdo se snaží naučit tyto kluzké taktiky – tweety prezidenta Trumpa mají tendenci krásně demonstrovat alespoň jeden nebo dva omyly. Takže tady jsou některé z těch největších:
Red Herring:
Mluvčí používají red herringy, aby odvedli pozornost posluchače/čtenáře od sebe nebo od daného problému. Když jsou z něčeho obviněni, místo aby předložili důkazy, které by obvinění vyvrátily, napadnou někoho jiného za něco jiného. Zde Trump tvrdí, že nemá dohody s Putinem a Ruskem, ale místo aby vysvětlil, proč je to pravda, nebo poskytl důkaz, napadá Obamu za jeho raketové dohody s Íránem. Je to něco podobného, jako když se snažíte dát Bobbymu time-out za to, že plival na Molly, když Bobby říká: „Ale Jimmy kopl Sally!“
Argument z vševědoucnosti/autority:
Tady Trump vysvětluje, že jeho názory a činy jsou správné, protože ON rozhoduje. Jedná se o argument z autority. Jako že místo předložení důkazu pro nějaký fakt, když to říká ten, kdo tomu velí, tak to musí být pravda. Argument ze vševědoucnosti (schopnost znát myšlenky všech lidí) demonstruje také tím, že říká „všichni to vědí“. Neexistuje způsob, jak by mohl vědět, co „všichni“ skutečně vědí nebo si myslí.
Kruhové uvažování:
Toto je velmi časté a může být ošemetné ho vidět. V podstatě jde o to, že X znamená Y, protože Y znamená X. Premisa a závěr jsou stejné. Jako např: Tento sendvič Reuben je skvělý, protože je na něm ruský dresink! Proč je na tomto sendviči ruský dresink? Protože je to Reuben!“
V následujících dvou tweetech Trump dochází k závěru, že „lidé vidí ‚velké věci'“. Netuším, co je to „big stuff“, takže si tyto tweety přečtu znovu, abych našel definici:
OK, takže „big stuff“ musí znamenat: všechna pracovní místa, která přivede zpět do USA, a nové automobilky, které přijdou do naší země. OK, co tedy znamenají všechna ta pracovní místa a automobilky? Znamenají „velké věci“ OK, takže premisa = závěr.
Ad-hominem:
Latinsky „na člověka“. Děje se tak, když se někdo ve své kritice soustředí na vzhled, povahu, způsob vyjadřování apod. člověka, místo aby vyvracel jeho myšlenky nebo názory. Trump ad-hominem miluje. Obvykle je pálí na novináře a politické oponenty.
P.S Pokud vás Trumpovy ad-hominem tweety baví, deník New York Times sestavil jejich zábavný seznam.
Slaměný muž:
To se stává, když někdo napadne osobu nebo organizaci za něco, co neřekla nebo neudělala nebo ve skutečnosti neřekla nebo neudělala. Často se to stává, když útočník plně nerozumí argumentům osoby, na kterou útočí. Může to být také velmi záměrné a poměrně často se to používá v politických debatách. Řečník útočí spíše na „slaměného panáka“ nebo superzjednodušenou či špatně interpretovanou zástupnou argumentaci než na argumentaci skutečné osoby, protože skutečná osoba možná nikdy nic takového neřekla. Zde Trump vytýká deníku New York Times, že o něm údajně „DISHONEST“ informoval. Jeho důkazy se týkají údajného dopisu, který NYT zaslaly čtenářům a v němž se „omluvily“ za své „nepravdivé a štvavé“ články. Žádný takový omluvný dopis neexistoval.
.
Napsat komentář