Pardo
On 23 ledna, 2022 by adminBrazilský voják pardo, 18. století
V Brazílii mělo slovo pardo obecný význam, a to od počátku kolonizace. Například ve slavném dopise Pêra Vaz de Caminha, v němž byla Brazílie poprvé popsána Portugalci, byli indiáni nazýváni „pardo“: „Pardo, nahý, bez oděvu“. Od té doby se toto slovo používá pro směsi Afričanů a Evropanů, Jihoasijců a Evropanů, Američanů a Evropanů/Jihoasijců a Afričanů i pro samotné Američany.
Například Diogo de Vasconcelos, všeobecně známý historik z Minas Gerais, zmiňuje příběh Andresy de Castilhos. Podle zpráv z 18. století byla Andresa de Castilhos popsána následovně: „Prohlašuji, že Andresa de Castilhos, parda žena … byla osvobozena … je potomkem rodilých gójů této země … Prohlašuji, že Andresa de Castilhos je dcerou bílého muže a (křesťanské) neofytické (domorodé) ženy.“
Historička Maria Leônia Chaves de Resende uvádí, že slovo parda se používalo pro označení lidí s částečným nebo úplným indiánským původem. Jako „pardo“ byl pokřtěn Manoel, přirozený syn Any carijó; v Campanha bylo několik indiánů klasifikováno jako „pardo“; například indián João Ferreira, Joana Rodriges a Andreza Pedrosa byli označeni jako „osvobození pardo“; Damaso se identifikuje jako „osvobozený pardo“ „domorodce země“; atd. Podle Chavese de Resendeho zahrnuje nárůst populace pardo v Brazílii i potomky indiánského, a nikoli pouze afrického původu: „růst segmentu ‚pardo‘ se netýkal pouze potomků Afričanů, ale také potomků indiánů, zejména carijós a bastardů, zahrnutých do stavu ‚pardo'“.
Americká historička Muriel Nazzariová v roce 2001 poznamenala, že kategorie „pardo“ pohltila osoby indiánského původu v záznamech São Paula: „Tento článek se snaží ukázat, že ačkoli mnoho indiánů a mesticů skutečně migrovalo, ti, kteří zůstali v São Paulu, byli klasifikováni jako pardos.“
.
Napsat komentář